? ? ? ? ? ? ? ?雜詩
? ? ? ? ? ? ? 唐·王維
君自故鄉來,應知故鄉事。
來日綺窗前,寒梅著(zhuó)花未?
注釋
①來日:來的時候。
②綺窗:雕畫花紋的窗戶。
③著花未:開花沒有?著(zhuó)花,開花。未,用于句末,相當于“否”,表疑問。
翻譯
您是剛從我們家鄉來的,一定了解家鄉的人情世態。請問您來的時候,我家雕畫花紋的窗戶前,那一株臘梅花開了沒有?
賞析
一個人對故鄉的懷念,總是和那些與自己過去生活有密切關系的人、事、物聯結在一起。所謂“鄉思”,完全是一種“形象思維”,浮現在思鄉者腦海中的,都是一個個具體的形象或畫面。故鄉的親朋故舊、山川景物、風土人情,都值得懷念。但引起親切懷想的,有時往往是一些看來很平常、很細小的情事,這窗前的寒梅便是一例。它可能蘊含著當年家居生活親切有趣的情事。因此,這株寒梅,就不再是一般的自然物,而成了故鄉的一種象征。它已經被詩化、典型化了。因此這株寒梅也自然成了“我”的思鄉之情的集中寄托。