1. 江戸川さん は 漢字 を 読む こと が できます。
這里關(guān)注的是動詞的辭書形,在其后加上 こと(koto,語助詞,“啊”“吧”之類的)、表示焦點的 が 和 できます(dekimasu,可以做,can do)。
為什么要加上那個詭異的こと呢?原因是,一般情況下日語中的助詞(及です)不能緊跟著動詞,所以要用個沒什么實際意義的こと“緩沖”,它是“形式名詞”。(這暗示了,名詞可以直接加助詞或です,比如:江戸川さんはサッカーができます。 edokawasan ha sakka- ga dekimasu 江戶川小朋友會(踢)足球。)
新單詞:
漢字 kanji — 漢字。
読む yomu — 讀,読みます的辭書形。
2. 私 の 趣味 は 映畫 を 見る こと です。
看完例句1的說明,這句簡直就是一個印證:動詞不能直接加助詞和です,所以要用こと改裝。
新單詞:
趣味 syumi — 興趣。
映畫 eiga — 電影。
見る miru — 看,見ます的辭書形。(上次提到了它和見せます的區(qū)別,一個是“我要看”,一個是“拿給別人看”)
3. 寢る 前 に 日記 を 書きます。
辭書形后面加上 前(mae)に,表示“…之前”,亦即,動作a辭書形+前に+動作b,表示“做a之前做b”。(好啰嗦的解釋)可以對照之前說過的 動作aて形+から+動作b(做a之后,做b),把例句改成 日記を書いてから、寢ます。
對于“前に”,既然敢表示“…之前”,當(dāng)然也可以拿名詞接它了,不過要用の連接一下,比如:私の前にはあなたです。 watasi no maeni ha anata desu 我前面是你。
還有,時間詞加“前に”也沒問題,比如:三年前に、大學(xué)を入りますた。 san nen maeni daigaku wo hairimasita 三年前我進了大學(xué)。
然后,最后再說一下,“前”后面的“に”可以省略。
新單詞:
寢る neru — 睡覺,寢ます的辭書形。
日記 nikki — 日記。
對于五段動詞,辭書形就是把ます去掉,然后い段改成う段(比如:読みます——読む),其它的,基本就是把ます改成る(比如:見ます——見る)(來ます——來る,くる。します——する)。