The Secret to 17.1 | CrossFit Games

You probably wouldn’t run for the toilet if I told you today’s workout was a 4-round couplet of rowing and thrusters.

如果是我告訴你,今天的科目是四輪的劃船和火箭推,你或許不會被嚇尿。

You’d just grab a barbell and a rower and start warming up

你肯定會拿起杠鈴桿和劃船機然后開始熱身

But what if I told you Games Director Dave Castro will announce a couplet of rowing and thrusters on Feb. 23?

但是如果我告訴你大賽執行官dave將會在二月二十三日公布一個劃船和火箭推科目?你會怎么樣?

Don’t worry—I can wait until you return from the bathroom before we keep going. I can also wait until you madly hit refresh on the Workouts section of this website. And I can wait until you check Instagram for tips videos from all the strategy kings and queens. I can even wait until you’re done ordering new knee sleeves and texting your buddies

別擔心—在我們繼續之前,我可以等你從洗手間回來。我也可以等你直至你猛戳網站上的workout刷新按鈕。我可以等你直至瀏覽完Instagram上來自各路策略大神的建議視頻。我可以等你下完單買好新的護膝并且發消息告訴了你哥們。

Now that we’re all calm again, I’ll tell you the best way to prevent panic on Feb. 23: Prepare now.

既然我們都冷靜下來了,我來告訴你到了2月23號不驚慌失措的最好的方法:現在開始備賽。

You have just over five weeks to do so, and I have a perfect plan to ensure you’re ready to go when Castro drops the first bomb of the 2017 competition season. The plan involves very regular doses of constantly varied functional movements performed at high intensity, preferably in the company of a coach and a few friends.

你只有5周(實際只有四周不到)來備賽,我有一個完美的計劃確保當dave扔下2017賽季第一個炸彈時你做好了充分的準備。這個計劃包括一些以高強度進行的持續多變的功能性動作,最好在教練和一些小伙伴的陪伴下進行。

For the next five weeks, it’s time to add a bit of purpose to your training. It’s time to try an unbroken set. It’s time to pick up the bar one second sooner and do one more rep before dropping it. It’s time to spend some extra time doing the gymnastics progressions your coach has been nagging you to do since the 2016 Open. Do more flexibility training. Dial in your diet. Drink less. Sleep more.

在接下來的五周里,是時候進行一些目標導向型的訓練,是時候嘗試一個不間斷組,是時候早一秒拿起杠鈴桿并且在扔掉前再多做一個,是時候多花一些時間練習自從2016年公開賽教練就在你耳邊嘮叨的體操進階,多做柔韌性訓練,控制飲食,少喝酒,多睡覺。

In short, do all the things that will ensure you don’t have to worry when 17.1 comes down the pipe. You want to hear the announcement and know that you’ve done everything possible to prepare. No panic, no fear, no regrets. You might make a trip to the bathroom out of habit, but you’ll be walking with easy confidence rather than running awkwardly.

簡而言之,做能確保你在17.1公布的時候不用驚慌失措的所有該做的事。你要在聽到發布后知道自己做了一切該準備的。不驚慌,不懼怕,不后悔。你可能會習慣性得去一趟洗手間,但你肯定會閑庭信步,而不是驚慌失措。

One of the worst feelings in CrossFit comes when a competition workout is announced and you can’t do a movement you’ve been avoiding. When this happens, athletes inevitably spend the next days madly working for a breakthrough, only to find their palms torn to shreds when they actually perform the workout.

在crossfit里最糟糕的感覺是當一個科目公布的時候,里面有一個你一直不會做并且一直回避的動作。當這種情況發生時,運動員們會被迫在接下來的幾天里瘋狂練習尋找突破,只有在他們去做科目的時候才會發現手掌上都撕裂了。

But what if you spent the next five weeks practicing things you struggle with? What if you booked a coach to help you make some real progress on toes-to-bars or muscle-ups? What if you did a few movements you never do?

但如果接下來的五周都操練你之前最討厭的動作,如果你請個教練指導你進階腳觸杠或者雙力臂,如果你完成了之前從來沒做過的動作。

What if you pushed yourself 2 percent out of your comfort zone in your next workout? What if you didn’t game the whiteboard but just gave 100 percent? What if you didn’t count the wall-ball shot that didn’t hit the line?

如果你強迫自己在接下來的科目里走出自己的舒適區,如果你的成績沒有上榜但依然全力以赴,如果沒有過線的藥球拋射你都不計數。

If you did all that, I’d suggest you could feel very confident indeed on Feb. 23. You’ll be as prepared as you can be for whatever Castro announces, and you can rest easy knowing you’ve trained hard.

如果你都做到了這些,我建議你2月23號可以非常自信了。不管dave castro公布什么科目,你都做好了100%的準備,并且你可以安然睡去,因為你知道自己一直都在刻苦訓練。

You can still expect a few nerves. That’s a natural part of competition.

你可能還是會有點緊張,但那是競賽的天然屬性。

But you won’t be panicked, and when a friend sprints for the toilet with a look of fear in her eyes, you can sit back and feel glad that you did all those muscle-up progressions back in January.

但你不會驚慌,當一個朋友帶著恐懼的眼神被嚇尿時,你卻可以泰然自若為自己在一月做過的雙力臂進階感到欣慰。

原文鏈接

https://games.crossfit.com/article/secret-171

最后編輯于
?著作權歸作者所有,轉載或內容合作請聯系作者
平臺聲明:文章內容(如有圖片或視頻亦包括在內)由作者上傳并發布,文章內容僅代表作者本人觀點,簡書系信息發布平臺,僅提供信息存儲服務。
  • 序言:七十年代末,一起剝皮案震驚了整個濱河市,隨后出現的幾起案子,更是在濱河造成了極大的恐慌,老刑警劉巖,帶你破解...
    沈念sama閱讀 229,908評論 6 541
  • 序言:濱河連續發生了三起死亡事件,死亡現場離奇詭異,居然都是意外死亡,警方通過查閱死者的電腦和手機,發現死者居然都...
    沈念sama閱讀 99,324評論 3 429
  • 文/潘曉璐 我一進店門,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來,“玉大人,你說我怎么就攤上這事。” “怎么了?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 178,018評論 0 383
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵,是天一觀的道長。 經常有香客問我,道長,這世上最難降的妖魔是什么? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 63,675評論 1 317
  • 正文 為了忘掉前任,我火速辦了婚禮,結果婚禮上,老公的妹妹穿的比我還像新娘。我一直安慰自己,他們只是感情好,可當我...
    茶點故事閱讀 72,417評論 6 412
  • 文/花漫 我一把揭開白布。 她就那樣靜靜地躺著,像睡著了一般。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪。 梳的紋絲不亂的頭發上,一...
    開封第一講書人閱讀 55,783評論 1 329
  • 那天,我揣著相機與錄音,去河邊找鬼。 笑死,一個胖子當著我的面吹牛,可吹牛的內容都是我干的。 我是一名探鬼主播,決...
    沈念sama閱讀 43,779評論 3 446
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼!你這毒婦竟也來了?” 一聲冷哼從身側響起,我...
    開封第一講書人閱讀 42,960評論 0 290
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎,沒想到半個月后,有當地人在樹林里發現了一具尸體,經...
    沈念sama閱讀 49,522評論 1 335
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 41,267評論 3 358
  • 正文 我和宋清朗相戀三年,在試婚紗的時候發現自己被綠了。 大學時的朋友給我發了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片。...
    茶點故事閱讀 43,471評論 1 374
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡,死狀恐怖,靈堂內的尸體忽然破棺而出,到底是詐尸還是另有隱情,我是刑警寧澤,帶...
    沈念sama閱讀 39,009評論 5 363
  • 正文 年R本政府宣布,位于F島的核電站,受9級特大地震影響,放射性物質發生泄漏。R本人自食惡果不足惜,卻給世界環境...
    茶點故事閱讀 44,698評論 3 348
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望。 院中可真熱鬧,春花似錦、人聲如沸。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 35,099評論 0 28
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽。三九已至,卻和暖如春,著一層夾襖步出監牢的瞬間,已是汗流浹背。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 36,386評論 1 294
  • 我被黑心中介騙來泰國打工, 沒想到剛下飛機就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道東北人。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 52,204評論 3 398
  • 正文 我出身青樓,卻偏偏與公主長得像,于是被迫代替她去往敵國和親。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子,可洞房花燭夜當晚...
    茶點故事閱讀 48,436評論 2 378

推薦閱讀更多精彩內容

  • 娜時花開已半夏,轉瞬一地盡蒼涼…… 那一年。我終于活成了曾經想要的模樣,自立自強,遨游四方。我偶遇了遺失之...
    H巔峰殘狼閱讀 516評論 0 0
  • 愛是妒忌愛是你堵住了嘴巴它還能從眼睛里跑出來綁住了眼睛它卻在心里掙扎停不下來愛人是一種能力有的人天生被剝奪所以一路...
    卻悔閱讀 281評論 5 6
  • 前幾天,我在觀看《經典詠流傳》時,學到了一首詩,叫做《苔》,清代詩人袁枚所作 。 眾所周知,苔蘚是一種低級植物,多...
    李曉思閱讀 332評論 0 0
  • 你是夏日的風 冬夜里的路燈 一直都是暖暖的
    冷茶lengcha閱讀 130評論 2 2