圖片發自簡書App
昨晚和小西妹妹一起看《寶寶長啊長》。
“這些小動物都是從蛋里出來的,那你們是不是也是從蛋里孵出來的嗎?”我假意問到。
“是啊,我們是在你肚子里,然后旁邊是蛋,蛋在你肚子里。”小西說。意思是她們在蛋里,然后蛋在我肚子里。
“那我生你們出來是不是就是生一個蛋。那你們的蛋是什么樣的?”
“是啊,不過要等蛋融化了,我們才會出來。我們的蛋是下面圓圓的,上面尖尖的,然后是白色的。”還要等蛋破了她從蛋里出來。
圖片發自簡書App
她的蛋就是這個樣子,這是企鵝的蛋。
“那你們有沒有見過剛生出來的蛋?下次誰生寶寶我帶你們去看。”
“好,那要等小姨要生寶寶的時候。”
“二姨生小包的時候你們不是有看過小包。”
“可是你帶我們去看的時候小包已經沒有蛋了,誰叫你不早點帶我們去看。”她們看到的小包是已交從蛋里出來了。“然后我們從蛋里出來還要吃奶,然后才會長大,有長一顆牙齒的時候也還是要吃奶。”小包現在長牙了還在吃奶,她就是按照小包的樣子來想象。
這樣想法我覺得不拆穿,等她長大了自己看看。