No. 3
《一剪梅》 蔡伸
堆枕烏云墮翠翹。午夢驚回,滿眼春嬌。
嬛嬛一裊楚宮腰。那更春來,玉減香消。
柳下朱門傍小橋。幾度紅窗,誤認(rèn)鳴鑣。
斷腸風(fēng)月可憐宵。忍使懨懨,兩處無聊。
嬛嬛一裊楚宮腰.jpeg
近日重看《甄嬛傳》,劇中許多處事和對話很值得學(xué)習(xí)。其中也引用了大量的詩詞,甚至是戲詞。邊看劇邊學(xué)習(xí)詩詞,也頗有趣味。
第1集中,甄嬛在選秀時(shí)答皇上,名字來自“嬛嬛一裊楚宮腰”。“嬛”字的讀音頗有爭議。而這首詞中,也有幾個(gè)我需要查字典的字。
【注】
鳴鑣míng biāo :馬銜鐵。借指乘騎。
懨懨 yān yān :精神萎靡的樣子
嬛嬛 xuan xuan :輕柔美麗
裊niao:指體態(tài)優(yōu)美的樣子
此詞為閨怨。描寫一位美麗的女子在日日思念前線征戰(zhàn)的丈夫中紅顏漸失。
我不喜歡怨,但“嬛嬛一裊楚宮腰”一句確是生動,一位婀娜嫵媚的女子尤在眼前。
許一個(gè)天下女子共同的愿望,望時(shí)光溫柔,莫讓美人“玉減香消”。
而我更希望自己不畏時(shí)光。