美國(guó)最高法院的首席大法官John Glover Roberts Jr. 于6月3日在Cardigan Mountain School的中學(xué)畢業(yè)典禮上做了一個(gè)演講,被華盛頓郵報(bào)報(bào)道之后在美國(guó)引起了廣泛的關(guān)注,今天這個(gè)演講也在國(guó)內(nèi)朋友圈被刷屏。
Cardigan Mountain School位于美國(guó)新罕布什爾州(New Hampshire ),是一個(gè)寄宿中學(xué),該校只招男生,大法官Robert的兒子Jack正是此校今年的畢業(yè)生。
Robert這個(gè)演講被刷屏,主要是因?yàn)樗@個(gè)演講不走尋常路,沒(méi)有按照傳統(tǒng)畢業(yè)演講的套路出牌,給予這群中學(xué)畢業(yè)生們特別的“祝福”。有人戲稱他的話為“毒”雞湯。我這個(gè)人看他人演講的習(xí)慣是,不僅僅滿足于聽(tīng)到了他人的內(nèi)容,還喜歡去解析他語(yǔ)言背后的藝術(shù),去剖析他的話為什么會(huì)觸動(dòng)很多人,知道了這背后的訣竅,才能幫助自己和我的讀者將這些訣竅應(yīng)用在自己的溝通和講話中,提升我們溝通和公眾演講的效果。
(演講視頻)
01
不一樣的激勵(lì)方式-“換框式”激勵(lì)
Robert這篇演講最吸引人的地方是他對(duì)于中學(xué)畢業(yè)生們的“祝福”。他祝愿他們?cè)诮窈蟮娜松缆分杏龅礁鞣N不幸和挫折,看似是祝你沒(méi)好運(yùn),但實(shí)際是教大家如何看待人生中的挫折和痛苦。
其實(shí),這種語(yǔ)言模式就是 “換框” (就是換一個(gè)角度看問(wèn)題)。這是一種說(shuō)話的藝術(shù),也是一種自我教練的思維方式。
他對(duì)中學(xué)畢業(yè)生們一共提出了6種祝福,每一種祝福都是這樣的句式:
前半句是祝你有糟糕的經(jīng)歷,后半句是告訴你這個(gè)經(jīng)歷會(huì)帶給你什么積極的意義。
后半句就是對(duì)前半句的換框。
也正是他這種“換框”式的激勵(lì),格外觸動(dòng)人心。我覺(jué)得中學(xué)畢業(yè)生們可能聽(tīng)到這些話,未必有我們這些成年人的感觸那么深,尤其是經(jīng)歷過(guò)挫折和不幸的人,Robert的這番話,更能引起共鳴。這也是為什么這個(gè)面對(duì)中學(xué)生的演講,能引起了這么多成年人瘋傳的原因。
我們一起來(lái)品味下Robert的這些換框式祝福吧:
(以下英文引用自演講原文,中文為本人翻譯,如果不貼切之處,敬請(qǐng)諒解)
From time to time in the years to come, I hope you will be treated unfairly, so that you will come to know the value of justice.
在接下來(lái)的人生道路中,我希望你會(huì)遇到不公正的待遇,因?yàn)檫@會(huì)讓你懂得公正的價(jià)值。
I hope that you will suffer betrayal because that will teach you the importance of loyalty.
我希望你會(huì)遭遇背叛,因?yàn)檫@樣的經(jīng)歷將讓你懂得忠誠(chéng)有多可貴。
Sorry to say, but I hope you will be lonely from time to time so that you don’t take friends for granted.
我很遺憾地告訴你,我希望你有時(shí)會(huì)感到孤獨(dú),這樣你才會(huì)意識(shí)到友誼不是想當(dāng)然就可以存在。
I wish you bad luck, again, from time to time so that you will be conscious of the role of chance in life and understand that your success is not completely deserved and that the failure of others is not completely deserved either.
我希望你有時(shí)會(huì)倒霉,從而讓你明白運(yùn)氣在生活中的作用,你會(huì)懂得其實(shí)你的成功并不一定是你的功勞,別人失敗也不一定是因?yàn)樗麄儫o(wú)能。
And when you lose, as you will from time to time, I hope every now and then, your opponent will gloat over your failure.
It is a way for you to understand the importance of sportsmanship.
當(dāng)你失敗時(shí),我希望你的對(duì)手會(huì)幸災(zāi)樂(lè)禍,這樣你會(huì)懂得在競(jìng)爭(zhēng)中保持風(fēng)度是多么重要。
I hope you’ll be ignored so you know the importance of listening to others, and I hope you will have just enough pain to learn compassion.
我希望你會(huì)遭受忽視,這樣能讓你體會(huì)聆聽(tīng)他人是何等重要,我還希望你會(huì)承受剛好足夠的痛苦,這樣會(huì)讓你心懷慈悲。
Whether I wish these things or not, they’re going to happen. And whether you benefit from them or not will depend upon your ability to see the message in your misfortunes.
其實(shí)不管我是否有這樣的期望,這些事情都將會(huì)發(fā)生。你是否能從上述這樣的經(jīng)歷中獲益,還取決于你能否讀懂挫折帶給你的意義。
02
不同尋常的言論
畢業(yè)演講何其多,美國(guó)的每個(gè)大學(xué)、每個(gè)中學(xué)都請(qǐng)各種名人來(lái)做演講,如何在這么多的演講中脫引而出,如何讓人記住你的話,不走尋常路是一種方式。
別人說(shuō)的,我不但不說(shuō),甚至我反著說(shuō)。
其實(shí)很多道理都有不同的角度,我反著說(shuō),只要能說(shuō)得通,也會(huì)被人接受,反而能與眾不同,讓人印象深刻。
我們一起來(lái)看看Robert在演講中有哪些不同尋常的言論:
They will say that today is a commencement exercise. ‘It is a beginning, not an end. You should look forward.’ And I think that is true enough, however, I think if you’re going to look forward to figure out where you’re going, it’s good to know where you’ve been and to look back as well.
畢業(yè)典禮的演講嘉賓通常會(huì)說(shuō),這是一個(gè)新的開(kāi)始,不是結(jié)束。你們應(yīng)該往前看。
但是Robert鼓勵(lì)畢業(yè)生們回首過(guò)去以搞清楚未來(lái)想怎么走。
Now the commencement speakers will typically also wish you good luck and extend good wishes to you. I will not do that, and I’ll tell you why.
畢業(yè)典禮的演講嘉賓通常會(huì)祝你們好運(yùn),給你們美好的祝福。
但是Robert并沒(méi)有那么做,他希望畢業(yè)生們?nèi)ソ?jīng)歷一些不幸的事。
The most common grand advice they give is for you to be yourself. It is an odd piece of advice to give people dressed identically, but you should — you should be yourself. But you should understand what that means. Unless you are perfect, it does not mean don’t make any changes. In a certain sense, you should not be yourself. You should try to become something better.
很多人給的建議都說(shuō):要做你自己。
但是Robert覺(jué)得:在某些時(shí)候其實(shí)你不應(yīng)該做自己,你應(yīng)該嘗試變得更好,因?yàn)槌悄闶莻€(gè)完美的人,否則你應(yīng)該做出一些改變。
And if you did fail, you got up and tried again. And if you failed again, you got up and tried again. And if you failed again, it might be time to think about doing something else.
他還說(shuō):如果你失敗了,你爬起來(lái)繼續(xù)嘗試。又失敗了,再爬起來(lái)再嘗試。如果還是失敗了,可能這時(shí)你要考慮去做點(diǎn)別的事了。
03
充滿畫(huà)面感的描述
建立與聽(tīng)眾的情感鏈接
在聽(tīng)Robert的演講開(kāi)場(chǎng)時(shí),我險(xiǎn)些落淚,因?yàn)樗欢魏苡挟?huà)面感的描述。
“Two or three or four years ago, they drove into Cardigan, dropped you off, helped you get settled and then turned around and drove back out the gates. It was an extraordinary sacrifice for them. They drove down the trail of tears back to an emptier and lonelier house.”
2、3或4年前,你們的父母開(kāi)車來(lái)到Cardigan,把你們送到學(xué)校,幫你們收拾好宿舍,再轉(zhuǎn)身開(kāi)車離去。這對(duì)于他們來(lái)說(shuō)是巨大的自我犧牲。當(dāng)他們含著淚開(kāi)車回家后,面對(duì)的是空蕩且孤寂的房子。
我聽(tīng)到這一段的時(shí)候,就想起來(lái)大一我爸爸送我去南京上大學(xué)的情景。現(xiàn)在都記得當(dāng)時(shí)看著他離開(kāi)的背影,自己忍不住偷偷落淚。可是聽(tīng)了Robert的演講,再去揣摩一下當(dāng)年父母的心理,把孩子送到了學(xué)校之后,回去面對(duì)空空的房子,又何嘗不心酸。
這一段,簡(jiǎn)單的幾句話,極具畫(huà)面感的描述,讓多少已為人父母的聽(tīng)眾眼眶濕潤(rùn)呢。
04
幽默的力量
這篇演講雖然最引發(fā)大家熱議的是他換框式的“祝福”,但我覺(jué)得他的幾處幽默也運(yùn)用得恰到好處。幽默是最好的語(yǔ)言潤(rùn)滑劑。讓聽(tīng)眾處于輕松的氛圍,更能接受他的信息。
這篇演講的第一處幽默,就是在前面那段讓人心酸的描述之后。
Robert說(shuō):“他們這樣做是為了你們的學(xué)業(yè),這是為了你們,不是他們。所以今天早上這一刻不僅僅是與你們有關(guān),也與你們的父母有關(guān)。所以我希望你們可以站起來(lái),給你們的父母熱烈的掌聲。” (所有的中學(xué)畢業(yè)生起立,面向身后的父母鼓掌)
然后他話鋒一轉(zhuǎn):
Now when somebody asks me how the remarks at Cardigan went, I will be able to say they were interrupted by applause.
他說(shuō):“如果有人問(wèn)我在Cardigan的演講做得如何,我可以告訴他們,我在演講的過(guò)程中獲得了熱烈的掌聲。”
我聽(tīng)到他這個(gè)幽默時(shí),我也哈哈哈笑了,剛好我把從前面?zhèn)械那榫w中拉出來(lái)。當(dāng)時(shí)就覺(jué)得這個(gè)幽默很及時(shí)。
之前也有演講課的學(xué)員問(wèn)過(guò)我,如果講傷感的故事,會(huì)不會(huì)把所有的聽(tīng)眾都拉入太低沉的情緒中,怎么處理好。我就會(huì)說(shuō),最好是穿插一些幽默,適當(dāng)?shù)奶嵘龤夥?/b>。Robert這個(gè)幽默就是一個(gè)適時(shí)讓聽(tīng)眾調(diào)整情緒的例子。
還有一個(gè)讓我印象深的幽默是:
You’ve been at a school with just boys. Most of you will be going to a school with girls. I have no advice for you.
這一句是在Robert給了中學(xué)畢業(yè)生們幾個(gè)具體的建議之后,他說(shuō):“你們這個(gè)學(xué)校是全男生的學(xué)校。我想你們中的大部分人將來(lái)會(huì)去一個(gè)有女生的學(xué)校。對(duì)此,我沒(méi)有任何建議給你。”
這個(gè)幽默也是Robert在講了一大段建議之后,適時(shí)的讓大家笑一下,就不覺(jué)得沉悶。
05
適當(dāng)?shù)囊脼樽约旱难葜v添彩
Robert這個(gè)演講有兩處引用。一處是蘇格拉底的話。?還有一處就是演講的最后以Bob Dylan的歌詞作為結(jié)束語(yǔ)。
The Greek philosopher Socrates said, “The unexamined life is not worth living”
偉大的希臘哲學(xué)家蘇格拉底曾說(shuō):“不自省的人生不值得活。”
Bob Dylan的歌詞:
(以下的歌詞為本人翻譯,如有不貼切之處敬請(qǐng)諒解)
May God bless you and keep you always
愿神時(shí)刻保守眷顧你
May your wishes all come true
愿你所有的夢(mèng)想都成真
May you always do for others ?愿你為人人
And let others do for you ?也愿人人為你
May you build a ladder to the stars
愿你搭起通往星星的天梯
And climb on every rung 一步一步往上爬
And may you stay forever young 愿你青春永駐
May you grow up to be righteous愿你長(zhǎng)大品性正直
May you grow up to be true 愿你長(zhǎng)大保持真心
May you always know the truth ?愿你時(shí)刻認(rèn)清真理
And see the lights surrounding you 看見(jiàn)周圍的光明
May you always be courageous ?愿你永遠(yuǎn)保有勇氣
Stand upright and be strong 愿你行得正站得穩(wěn)
And may you stay forever young ?愿你青春永駐
May your hands always be busy 愿你的雙手永遠(yuǎn)勤勞
May your feet always be swift ?愿你的雙腿行動(dòng)敏捷
May you have a strong foundation
愿你打好堅(jiān)固的基石
When the winds of changes shift
任憑風(fēng)吹雨打不動(dòng)搖
May your heart always be joyful ?愿你內(nèi)心時(shí)時(shí)喜樂(lè)
May your song always be sung ?愿你的歌一直傳唱
And may you stay forever young ?愿你青春永駐
寫(xiě)在最后
看一個(gè)演講,不僅滿足于聽(tīng)到的內(nèi)容,還可以花點(diǎn)時(shí)間去思考下,為什么他的演講能打動(dòng)觀眾,他有哪些訣竅我可以借鑒。
今天我總結(jié)了5個(gè)從Robert身上學(xué)習(xí)到的演講技巧:
1. 不一樣的激勵(lì)方式-“換框式”的激勵(lì)
2. 不同尋常的言論
3. 充滿畫(huà)面感的描述建立與聽(tīng)眾的情感鏈接
4. 幽默的力量
5. 適當(dāng)?shù)囊脼樽约旱难葜v添彩
歡迎大家參加我們于8月份舉辦的呈現(xiàn)表達(dá)認(rèn)證課程
激發(fā)你的呈現(xiàn)表達(dá)力-呈現(xiàn)最好的自己!
作者介紹:國(guó)際呈現(xiàn)教練中心 (IPCC) 創(chuàng)始人之一,言易咨詢創(chuàng)始人,資深培訓(xùn)師,高管教練,團(tuán)隊(duì)教練,IPMA(英國(guó)皇家專業(yè)管理公會(huì))認(rèn)證的國(guó)際職業(yè)培訓(xùn)師,原Toastmasters International亞太區(qū)發(fā)展顧問(wèn),原Toastmasters International大中華區(qū)總監(jiān)。
歡迎關(guān)注本人公眾微信號(hào):穎丹的自我教練