《1984》 DAY 6/20

閱讀進度:Chapter 8 第一部分完 @2017/3/27

這章通篇就圍繞一個Winston關心的問題,他無法控制自己地去尋找答案:

Was life better before the Revolution than it is now?

他不知道怎么地就走到了平民區(or貧民窟?)。原來他就出身于草根。他到處行走看看,哪怕知道身著藍色工作服的他是如此顯眼。他冒著風險,在貧民窟里面行走,經歷在此地區頻繁的爆炸,他不管不顧地走進貧民區的酒吧,與一個年過半百的老人交談,迫切想要了解在改革之前生活究竟是更好還是更差,那些書里面寫的歷史究竟是不是真實的?他沒能得到答案。最后他的腳不聽使喚,帶領他到了他最初買下日記本的那家店。在那家店買下了一個琥珀,只因為那有著不屬于現在的味道。那家店的老板也給他帶來了全新的思考和視角,知道了一些以前不知道的詩歌和地方,他甚至想把老板的小閣樓租下來。

當他離開時,卻在路上遇見了在第一章出現的那個他既討厭又在生理上無比吸引的女孩。他害怕被她檢舉揭發。因為在那樣的時間,他是不該出現在那樣的地點的。他害怕極了。

可以看出來,埋在Winston心中想要革命的種子越來越強烈,生根發芽了。他無法控制自己,甚至冒著生命危險去尋求所謂的答案。接下來,會怎么樣呢?

一些可以學習的短語和表達

this eveing as he came out of the Ministry thebalminessof the April air had tempted him. 晚上當他從部門走出來時,四月宜人的空氣引誘著他。這個表達感覺很棒。就像中文里面

the creaking camaraderie oiled by gin用gin維系的搖搖欲墜的同志友情,我個人是這么理解的。creaking是咯吱咯吱聲,然后用oil這個詞動詞化

Winston could see absorption in every line of their bodies:重點在absorption這個詞,是聚精會神的意思。非常的形象,被什么吸引了。

For a moment they seemed almost on the point of blows.:blows這個詞有a powerful stroke with the fist or a weapon的意思,所以這句話的意思是,有那么一瞬間,他們看上去幾乎快要打起來了。

a flight of steps一段階梯,可以學習這個詞組

frequenting their pubsfrequenting光顧這個詞可以學習

in full swing again正起勁,全面展開,正在緊張進行中的意思,可以學習的詞組

bourgeoisie:中產階級

Winston had the feeling that they were talking at cross-purposes.:這句話好玩,我覺得就是講話牛頭不對馬嘴的意思。其實中文表達里面很多意思都在英文里有對應。人類的情感都差不多。

mellowed him喝酒的時候用這個詞,酒使他微醺。 I felt mellow after drinking a glass of wine.

no truck with womenno truck with 與....打交道

window-sill窗臺

And yet the instant that he allowed to wander, his feet had brought him back here of their own accord: of one's own accord自然而然地...他的雙腳不由自主地就走回到那里去了,在他瞎想的時候。

life is a moment-to-moment struggle against hunger or cold or sleeplessness, against a sour stomach or an aching tooth.這句話蠻有哲理的啊。生命就是一直和饑餓、寒冷、反胃或牙疼做斗爭。

he could not follow the train of thought further這個表達蠻有趣,他不能讓他的思想之車走得更遠,這個直譯有點別扭,應該有更好的表達。

swarming:這個詞老是反復出現。不管是名詞還是動詞。名詞是a moving crowd的意思。動詞是move in large numbers。男主在貧民窟的時候老是使用這個詞形容proles

最后編輯于
?著作權歸作者所有,轉載或內容合作請聯系作者
平臺聲明:文章內容(如有圖片或視頻亦包括在內)由作者上傳并發布,文章內容僅代表作者本人觀點,簡書系信息發布平臺,僅提供信息存儲服務。
  • 序言:七十年代末,一起剝皮案震驚了整個濱河市,隨后出現的幾起案子,更是在濱河造成了極大的恐慌,老刑警劉巖,帶你破解...
    沈念sama閱讀 230,106評論 6 542
  • 序言:濱河連續發生了三起死亡事件,死亡現場離奇詭異,居然都是意外死亡,警方通過查閱死者的電腦和手機,發現死者居然都...
    沈念sama閱讀 99,441評論 3 429
  • 文/潘曉璐 我一進店門,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來,“玉大人,你說我怎么就攤上這事。” “怎么了?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 178,211評論 0 383
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵,是天一觀的道長。 經常有香客問我,道長,這世上最難降的妖魔是什么? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 63,736評論 1 317
  • 正文 為了忘掉前任,我火速辦了婚禮,結果婚禮上,老公的妹妹穿的比我還像新娘。我一直安慰自己,他們只是感情好,可當我...
    茶點故事閱讀 72,475評論 6 412
  • 文/花漫 我一把揭開白布。 她就那樣靜靜地躺著,像睡著了一般。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪。 梳的紋絲不亂的頭發上,一...
    開封第一講書人閱讀 55,834評論 1 328
  • 那天,我揣著相機與錄音,去河邊找鬼。 笑死,一個胖子當著我的面吹牛,可吹牛的內容都是我干的。 我是一名探鬼主播,決...
    沈念sama閱讀 43,829評論 3 446
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼!你這毒婦竟也來了?” 一聲冷哼從身側響起,我...
    開封第一講書人閱讀 43,009評論 0 290
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎,沒想到半個月后,有當地人在樹林里發現了一具尸體,經...
    沈念sama閱讀 49,559評論 1 335
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 41,306評論 3 358
  • 正文 我和宋清朗相戀三年,在試婚紗的時候發現自己被綠了。 大學時的朋友給我發了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片。...
    茶點故事閱讀 43,516評論 1 374
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡,死狀恐怖,靈堂內的尸體忽然破棺而出,到底是詐尸還是另有隱情,我是刑警寧澤,帶...
    沈念sama閱讀 39,038評論 5 363
  • 正文 年R本政府宣布,位于F島的核電站,受9級特大地震影響,放射性物質發生泄漏。R本人自食惡果不足惜,卻給世界環境...
    茶點故事閱讀 44,728評論 3 348
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望。 院中可真熱鬧,春花似錦、人聲如沸。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 35,132評論 0 28
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽。三九已至,卻和暖如春,著一層夾襖步出監牢的瞬間,已是汗流浹背。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 36,443評論 1 295
  • 我被黑心中介騙來泰國打工, 沒想到剛下飛機就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道東北人。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 52,249評論 3 399
  • 正文 我出身青樓,卻偏偏與公主長得像,于是被迫代替她去往敵國和親。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子,可洞房花燭夜當晚...
    茶點故事閱讀 48,484評論 2 379

推薦閱讀更多精彩內容

  • 今天和大家分享孩子們的進步。 上午第四節自習課,老師安排孩子們自己完成作業和閱讀,一節課下來,大部分人都能做到不影...
    哎喲不錯喲_5594閱讀 190評論 0 0
  • 使用$scope.$apply() 使用節點的時候必須要手動刷新 但是要具體問題具體分析 把樣式放在頁面前面, 把...
    紫由裊閱讀 232評論 0 1
  • 廣州人都喜歡吃,所以自古有“食在廣州”這句話,名不虛傳的! 適逢廣府傳統美食大賽,本次參賽的選手云集, 傳統小吃有...
    冥界女戰士之有趣靈魂閱讀 678評論 0 0