? ? ? 今天和同事一起做了一次隨行翻譯,很興奮,也挺曲折。
? ? ? 大中午正在小夏那吃著熱騰騰的面條,突然麗麗給我打了一個微信電話,問我能不能做翻譯,我一驚,雖然和英語有一些交集,但是作為一個應試英語的受害者,我哪開口和外國人說過英語?!況且他表哥做外貿生意,萬一給人搞砸了可咋整,又是驚喜這小城鎮竟然也有外貿生意,一邊拒絕著訴說自己的擔心,然后我又推薦了另外一個更年長的人,心里雖惋惜卻又沒有膽量一口承下接了這個單子。掛了電話還是很憧憬,覺著可惜呀,都怪平時不堅持學口語,到用的時候只能生生放棄。
? ? ? 帶著對自己的悶氣去簽到,碰見了文慧,甚是驚訝,怎么是你來啦,聽她說才曉得,原來是萌萌姐去了那個翻譯。我心里此時既羨慕萌萌姐的英語口語又對自己的能力差感到傷心,反正就是俗話說的嫉妒了吧。我帶著哀怨的口氣和我的密友發了一條微信,調侃自己。她說你可以試試的,為什么不去跟著學習學習呢?我也突然想到,我現在心里不甘心不就是沒去嘗試嗎,何不跟著萌萌姐去見見世面,也看看怎么翻譯,怎么與外國友人交流。我當即給萌萌姐打了電話問是否出發交代了想同行的意愿,然后就和同事更換的工作請了半天假,我的隨行翻譯之旅也就開始了。
? ? ? 中午開始的小雪仍在漫天飄舞著,隨著我們的一直西行,雪勢逐漸增大,走到高速路口,就發現高速已經封了。我們走縣道很慢,請翻譯的那位boss一直在解釋,連用今天的糟糕天氣,也許注重時間觀念的外國人早已不耐煩了。大概在雪中前行了2個多小時,下雪路滑,我們還經歷了驚險的左胎打滑,小小的驚嚇了一下。boss在車里也說,等人和接人是最著急的,讓我對他頗有改觀,前面吸煙幾次讓我小小反感。
? ? ? 接到Sam的時候,他正在大雪的汽車站前來回走著。然后我們的鄉鎮企業家boss就遠遠招呼他,他轉過頭來,高高瘦瘦,也是滿臉絡腮胡子竟不招人討厭,他說two hours,I have waited for two hours!然后互相微笑著問好,一同進入車中,這人還挺和氣。
? ? ? 今天太晚就寫到此,明日繼續。