? ? ? ? 在世界范圍內,人們在提到箱庭療法時還經常使用世界技法、沙盤游戲(sandplay)、沙盤療法(sandtray)這樣一些名稱。
? ? ? ? 如前所述,世界技法是勞恩菲爾德創(chuàng)立的兒童心理療法。勞恩菲爾德受威爾斯(H.G.Wells,1866—1946)“地板游戲”的啟示,將“地板游戲”凝縮到空間限定的箱子內,并將這種游戲看成是一種治療技術。最初,是將收集的各式玩具放在箱子里并讓兒童玩耍。裝有各種各樣玩具的箱子放在架子上,兒童將這個箱子稱為神奇的箱子(wonder box)。? ? ? ? 后來經過對玩具及箱子進行整理,完成了一套世界技法。說是一套,但與后述的彪勒(C.B.Bühler,1893—1974)的世界測驗(World Test)有所不同,對所提供的玩具并沒有限定。所使用的箱子較箱庭療法現(xiàn)在所使用的箱子也要小一些,而且玩具比較小,數(shù)量也比較少,這樣攜帶起來比較便利。
? ? ? ? 卡爾夫致力于將勞恩菲爾德的世界技法與榮格分析心理學的象征理論和原型理論結合起來,為來訪者創(chuàng)造一個“自由與受保護的空間”,來訪者在沙箱中運用玩具來表達自己的無意識世界,可以使來訪者的“自我治愈力”(self-healing)得以發(fā)揮。卡爾夫特別重視治療者與來訪者的關系,將治療者與來訪者的關系稱為“母子一體性”(德文為mutter kind einheit,英文為the mother-child unity)。她用sandspiel(德文)或sandplay(英文)以區(qū)別于勞恩菲爾德的世界技法。 卡爾夫認為,sandspiel不僅能在兒童與其外部世界之間建立聯(lián)系,而且還能表達其原型世界和內心世界。1966年,卡爾夫出版了她的專著:Sandspiel:Seine therapeutische Wirkung auf die Psyche(德文,直譯為:沙游戲──其對心理的治療效果)。
? ? ? ? 箱庭療法這一名稱是sandplay傳入日本后才開始使用的。日本臨床心理學家河合隼雄于1962年在瑞士的榮格研究所留學期間跟卡爾夫學習了這一技法,并獲得了榮格派精神分析的資格,1965年回國后將這一技法介紹到日本。在日本的民間游戲中有一種類似于sandplay的游戲方法叫“HAKONIWA”,漢字即寫為“箱庭”,指用一些小玩具在盒子中創(chuàng)造圖景,且兒童會主動讓身邊的人看自己制作的箱庭。這樣,河合隼雄就將sand-play命名為箱庭。
? ? ? ? 筆者也曾問過河合隼雄先生將sandplay介紹到日本時之所以稱之為“箱庭”的原因,他說完全根據(jù)自己的“直覺”。如果把sandplay therapy直譯為“玩沙游戲療法”的話,就很容易使人想象是兒童在沙場玩沙的游戲療法,這顯然不能很好地表現(xiàn)和概括今天的箱庭療法。
? ? ? ? 箱庭療法一介紹到日本,很快就與日本的民間箱庭文化及來自于中國的盆景藝術產生了共鳴。而且,日本傳統(tǒng)上也比較注重非言語的情感交流,這與sandplay強調非言語性相吻合。另外,日本的臨床治療者深受榮格的象征主義和羅杰斯(C.R.Rogers)的“來訪者中心”觀點的影響,這樣就比較容易接受sandplay的象征性和非判斷性。
? ? ? ? 在日本,箱庭療法的基本理論、建立與實施的原則都沿襲卡爾夫sandplay的傳統(tǒng)。
? ? ? ? 考慮到箱庭療法對東方思想的繼承和與中國傳統(tǒng)園林、盆景藝術的相似性,在箱子里制作庭園可以很好地表現(xiàn)卡爾夫sandplay的傳統(tǒng),故在筆者將箱庭療法引入中國時沿用河合隼雄的箱庭療法這一名稱。