征服通往目標(biāo)之路上的破壞者

I don’t know if the road to hell is paved with good intentions, but the road to failure surely is.
我不知道地獄之路是否充滿好的意圖,但是失敗之路上我們往往充滿好的意圖。

We miss opportunities to act in a timely manner.
我們常常因?yàn)闆](méi)有及時(shí)行動(dòng)而錯(cuò)失機(jī)會(huì)。

Whatever your circumstances, the challenge is to seize these opportunities before they slip through your fingers, and to not let preoccupation, distraction, or indecision keep you from realizing your goal.
不管你的情況如何,你所面臨的挑戰(zhàn)是如何在機(jī)會(huì)從你指間溜走之前抓住它,以及在你實(shí)現(xiàn)目標(biāo)過(guò)程的不專注,遇到的干擾和優(yōu)柔寡斷。

Goal pursuit, even when motivation is strong, requires protection.Distractions and temptations can interrupt an otherwise successful endeavor and throw it off course.
最求目標(biāo)過(guò)程中,不管你的動(dòng)力有多么強(qiáng)大,你都需要小心呵護(hù)。干擾和誘惑會(huì)打斷原本成功的努力,也會(huì)讓你的追求過(guò)程偏離正軌。

Suppression is a conscious attempt to ignore an idea that is active in your mind, and it usually doesn’t work—inhibition is an unconscious attempt to render the idea inactive, and it works very well.
精神壓制是有意識(shí)的企圖忽略你腦中活躍的想法,但是它通常不奏效,精神抑制是通過(guò)潛意識(shí)讓你的一些想法不活躍,而且它的效果不錯(cuò)。

Conflict between two opposing goals is one of the more intractable problems in motivation, particularly when you can’t resolve the dilemma by just giving one of them up. The solution is careful planning—in giving each goal its time and place in the driver’s seat.
兩個(gè)敵對(duì)目標(biāo)之間的沖突是比較那對(duì)付的動(dòng)機(jī)問(wèn)題之一,尤其是當(dāng)你不能通過(guò)放棄他們之間的一個(gè)來(lái)解決這個(gè)困境時(shí)。解決辦法是小心規(guī)劃,通過(guò)給每個(gè)目標(biāo)合理分配時(shí)間和空間。

Sometimes the feedback you need comes from the outside world.Often, however, that feedback is something that has to be self-generated.
有時(shí)候反饋來(lái)自外部世界。但是通常情況下,反饋是需要自發(fā)的。

最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請(qǐng)聯(lián)系作者
平臺(tái)聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點(diǎn),簡(jiǎn)書系信息發(fā)布平臺(tái),僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容