2018-12-01 L185 Ocean Shock

This is part of "Ocean Shock," a Reuters series exploring climate change's impact on sea creatures and the people who depend on them.
Norway has built the world's biggest salmon-farming industry. But it wants to go bigger. With their lucrative oil fields now in decline, Norwegians have ambitious plans for aquaculture to power their economy far into the future.
挪威建立了世界上最大的鮭魚養殖產業。但它想變得更大。由于利潤豐厚的油田數量正在不斷減少,挪威人有雄心勃勃的水產養殖計劃,為未來的經濟提供動力。

Climate change could make those dreams harder to realize.
Salmon feed is based on fishmeal, produced by grinding up wild-caught fish. With warming waters and ocean acidification pushing underwater ecosystems to the breaking point, Big Aquaculture is seeking ways to feed fish that aren't hostage to increasingly unpredictable seas.
鮭魚飼料是以魚粉為基礎的,它是用磨碎捕到的野生的魚來生產的.隨著海水變暖和海洋酸化將海洋生態系統推向崩潰的邊緣,大型水產養殖業正在尋找方法來喂養那些不再受制于不可預測的海洋的魚類。

"Feed has a couple of bottlenecks: We're still using marine resources, for example fishmeal and fish oil, to then put into fish. This is not necessarily sustainable in the long term," said Georg Baunach, co-founder of Hatch, an accelerator focused on supporting aquaculture startups. "And that's why we need innovation in feed."

Entrepreneurs, venture capitalists and scientists are racing to identify alternatives, turning the Norwegian cities of Bergen and Stavanger into a Silicon Valley of the Sea. Spending on research and development in Norway's aquaculture sector increased by 30 percent to 2.3 billion kroner, or $275 million, between 2013 and 2015, according to official data quoted by Hatch, as startups and research institutes raced to develop disruptive new technologies.
企業家、風險資本家和科學家正在爭相尋找替代方案,將挪威的卑爾根和斯塔萬格城市變成了硅谷。根據Hatch引用的官方數據,2013至2015年間,挪威水產養殖業的研發支出增長了30%,達到23億克朗。與此同時,初創企業和研究機構競相開發破壞性新技術。

The innovators aren't short of ideas. At Norway's biggest oil refinery, a startup called CO2Bio is harnessing greenhouse gases to culture algae that can then be harvested as a sustainable source of fish feed.
創新者并不缺乏創意。在挪威最大的煉油廠,一家名為CO2BIO的初創公司正在利用溫室氣體培育藻類,然后將其作為可持續的魚類飼料來源。

At the Institute of Marine Research in Bergen, the Aquafly project is investigating whether black soldier flies fed on waste products from the food industry or the seaweed growing off Norway's coast could be another viable feed ingredient.

"The insects are also part of this whole circular economy, where instead of throwing away things you would reuse and recycle and upcycle," said Nina Liland, one of the Aquafly researchers. "Potentially you could use food waste from households to produce insects that could be used for fish feeds: That would be an optimal scenario."

Nina Liland, scientist for the Aquafly project at the Institute of Marine Research investigates how insects can be used to make feed for Norway's salmon farms, in Bergen, Norway, July 31, 2018.

Various companies are working on projects to recycle more of the vast amounts of waste dumped into the sea by Norway's aquaculture industry into products such as biogas or fertilizer.
Researchers are also looking for ways to combat the sea lice parasites that thrive in salmon cages, which are a major brake on the industry's plans to expand.
許多公司正在開展項目,將挪威水產養殖業向傾倒海里的大量廢物回收變為沼氣或化肥等產品。

Time may not be on the fish farmers' side. With climate change projected to intensify in the coming decades, the challenge will be to turn promising new ideas into viable projects fast enough to shield their dreams of a prosperous future from the growing turmoil at sea.

?著作權歸作者所有,轉載或內容合作請聯系作者
平臺聲明:文章內容(如有圖片或視頻亦包括在內)由作者上傳并發布,文章內容僅代表作者本人觀點,簡書系信息發布平臺,僅提供信息存儲服務。
  • 序言:七十年代末,一起剝皮案震驚了整個濱河市,隨后出現的幾起案子,更是在濱河造成了極大的恐慌,老刑警劉巖,帶你破解...
    沈念sama閱讀 229,517評論 6 539
  • 序言:濱河連續發生了三起死亡事件,死亡現場離奇詭異,居然都是意外死亡,警方通過查閱死者的電腦和手機,發現死者居然都...
    沈念sama閱讀 99,087評論 3 423
  • 文/潘曉璐 我一進店門,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來,“玉大人,你說我怎么就攤上這事。” “怎么了?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 177,521評論 0 382
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵,是天一觀的道長。 經常有香客問我,道長,這世上最難降的妖魔是什么? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 63,493評論 1 316
  • 正文 為了忘掉前任,我火速辦了婚禮,結果婚禮上,老公的妹妹穿的比我還像新娘。我一直安慰自己,他們只是感情好,可當我...
    茶點故事閱讀 72,207評論 6 410
  • 文/花漫 我一把揭開白布。 她就那樣靜靜地躺著,像睡著了一般。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪。 梳的紋絲不亂的頭發上,一...
    開封第一講書人閱讀 55,603評論 1 325
  • 那天,我揣著相機與錄音,去河邊找鬼。 笑死,一個胖子當著我的面吹牛,可吹牛的內容都是我干的。 我是一名探鬼主播,決...
    沈念sama閱讀 43,624評論 3 444
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼!你這毒婦竟也來了?” 一聲冷哼從身側響起,我...
    開封第一講書人閱讀 42,813評論 0 289
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎,沒想到半個月后,有當地人在樹林里發現了一具尸體,經...
    沈念sama閱讀 49,364評論 1 335
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 41,110評論 3 356
  • 正文 我和宋清朗相戀三年,在試婚紗的時候發現自己被綠了。 大學時的朋友給我發了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片。...
    茶點故事閱讀 43,305評論 1 371
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡,死狀恐怖,靈堂內的尸體忽然破棺而出,到底是詐尸還是另有隱情,我是刑警寧澤,帶...
    沈念sama閱讀 38,874評論 5 362
  • 正文 年R本政府宣布,位于F島的核電站,受9級特大地震影響,放射性物質發生泄漏。R本人自食惡果不足惜,卻給世界環境...
    茶點故事閱讀 44,532評論 3 348
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望。 院中可真熱鬧,春花似錦、人聲如沸。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 34,953評論 0 28
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽。三九已至,卻和暖如春,著一層夾襖步出監牢的瞬間,已是汗流浹背。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 36,209評論 1 291
  • 我被黑心中介騙來泰國打工, 沒想到剛下飛機就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道東北人。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 52,033評論 3 396
  • 正文 我出身青樓,卻偏偏與公主長得像,于是被迫代替她去往敵國和親。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子,可洞房花燭夜當晚...
    茶點故事閱讀 48,268評論 2 375

推薦閱讀更多精彩內容

  • rljs by sennchi Timeline of History Part One The Cognitiv...
    sennchi閱讀 7,397評論 0 10
  • 前言 ELK是主流的集中式日志系統,最近在研究它時,遇到一個棘手的問題,百思不得其解。直到剛才,在群里小伙伴的提醒...
    有時右逝閱讀 3,249評論 0 0
  • “怎么了老四,做噩夢了?”老大霍達一邊漱口一邊問道。 衛昊坤想起剛才夢里的情景異常的真實,仿佛自己的鼻腔里還充滿著...
    一張王牌閱讀 192評論 0 0
  • 去年的Google開發者大會,Google隆重推出了自己的跨平臺開發語言Flutter,它是谷歌推出的移動UI框架...
    沉默的菋道閱讀 526評論 0 1
  • ‘贏’在我看來,就是得到多,占有得多,說話等等處處占上風。讀了《贏》后,才知道自己的狹隘。 我認為贏...
    徐麗紅閱讀 291評論 0 0