一日一《詩經》第015天 國風|召南|采蘋:探尋古人的祭祀習俗和禮器文化

【采蘋】

于以采蘋,南澗之濱。于以采藻,于彼行潦。

于以盛之,維筐及筥。于以湘之,維锜及釜。

于以奠之,宗室牖下。誰其尸之,有齊季女。

【詞釋】

于以:猶言“于何”,在何處。

蘋(pín):為生于淺水之多年生蕨類植物,可食。

藻:為多年生水生草本植物,可食。

行(xíng)潦(lǎo):積水塘。

筥(jǔ):圓形的筐。方底稱筐,圓底稱筥。

湘:烹煮供祭祀用的牛羊等。

錡(qí):炊飯之器,三足鍋。

釜:炊飯之器,無足鍋。

奠:放置。

宗室:宗廟、祠堂。《毛傳》:“大宗之廟也。”大宗,即大夫之始祖。

牖(yǒu):窗戶。

尸:主持。古人祭祀用人充當神,稱尸。

齊:《韓詩》作“?”,美好之意。

季:少、小。

【釋文】

到哪里去采浮萍?就在南面澗水濱。到哪里去采水藻?就在那水溝積水。

用什么來盛放?有那圓簍和方筐。用什么來烹煮?有腳的鍋與無腳的釜。

? ? 祭品安置在哪里?宗廟祠堂窗戶下。誰來主持祭禮?有那齋戒的美麗少女。

品讀[國風?召南?采蘋]

* 從祭品、祭器、祭地再到祭者,層層遞進描述了古人祭祀活動細節。

* 了解商周時期古人的“禮器文化”。

蘋根生水底,葉敷水上,不若小浮萍之無根而漂浮”— 《爾雅翼》[宋]羅愿

【大白話】

“蘋”是水生植物,有根生在水底的,葉子浮在水面上,不像浮萍只是無根漂浮在水面上那樣。

“行之為言流也,雨水流行,渟蓄汙下之處,其水無原,故曰行潦”—《詩三家義集疏》[清]王先謙

【大白話】

“行潦”就是大雨之后,雨水順勢往低處流淌,積蓄在形成的積水塘,這樣的水塘是沒有源頭的。

“盛,黍稷在器中以祀者也”—《說文解字》

【大白話】

“盛”這個字的原本的含義就是指放在器皿中用以祭祀的黍稷。

“慎終追遠,民德歸厚矣”—《論語?學而篇》

【大白話】

慎重地對待死亡、辦理喪事,虔誠地祭祀遠代祖先、追念前賢。這樣百姓的道德就會變得仁厚了。

“古者婦人先嫁三月,祖廟未毀,教于宗宮;祖廟既毀,教于宗室。教以婦德、婦言、婦容、婦功。教成之祭,牲用魚,芼之以蘋藻,所以成婦順也。”—《禮記?昏義》

【大白話】

古代的少女在出嫁之前的三個月,要在祖廟里接受婚前的指導和教育,教育的內容就是關于婦女的品德、言行、儀容之類的基本禮儀,教導完畢之后,要舉行一個祭祀活動,祭祀的祭品是魚,然后搭配著蘋藻一起烹飪,祭祀完畢后就可以為人婦。

本期提到的“禮器”

【掃盲貼】

鼎:鼎是最重要青銅器物種之一,是古代中國用以烹煮肉和盛貯肉類的器具。三代及秦漢延續兩千多年,鼎一直是最常見和最神秘的禮器。

簋(guǐ):是古代中國用于盛放煮熟飯食的器皿,也用作禮器,圓口,雙耳。流行于商朝至東周,是中國青銅器時代標志性青銅器具之一。

圖片發自簡書App
最后編輯于
?著作權歸作者所有,轉載或內容合作請聯系作者
平臺聲明:文章內容(如有圖片或視頻亦包括在內)由作者上傳并發布,文章內容僅代表作者本人觀點,簡書系信息發布平臺,僅提供信息存儲服務。
  • 序言:七十年代末,一起剝皮案震驚了整個濱河市,隨后出現的幾起案子,更是在濱河造成了極大的恐慌,老刑警劉巖,帶你破解...
    沈念sama閱讀 229,908評論 6 541
  • 序言:濱河連續發生了三起死亡事件,死亡現場離奇詭異,居然都是意外死亡,警方通過查閱死者的電腦和手機,發現死者居然都...
    沈念sama閱讀 99,324評論 3 429
  • 文/潘曉璐 我一進店門,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來,“玉大人,你說我怎么就攤上這事。” “怎么了?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 178,018評論 0 383
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵,是天一觀的道長。 經常有香客問我,道長,這世上最難降的妖魔是什么? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 63,675評論 1 317
  • 正文 為了忘掉前任,我火速辦了婚禮,結果婚禮上,老公的妹妹穿的比我還像新娘。我一直安慰自己,他們只是感情好,可當我...
    茶點故事閱讀 72,417評論 6 412
  • 文/花漫 我一把揭開白布。 她就那樣靜靜地躺著,像睡著了一般。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪。 梳的紋絲不亂的頭發上,一...
    開封第一講書人閱讀 55,783評論 1 329
  • 那天,我揣著相機與錄音,去河邊找鬼。 笑死,一個胖子當著我的面吹牛,可吹牛的內容都是我干的。 我是一名探鬼主播,決...
    沈念sama閱讀 43,779評論 3 446
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼!你這毒婦竟也來了?” 一聲冷哼從身側響起,我...
    開封第一講書人閱讀 42,960評論 0 290
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎,沒想到半個月后,有當地人在樹林里發現了一具尸體,經...
    沈念sama閱讀 49,522評論 1 335
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 41,267評論 3 358
  • 正文 我和宋清朗相戀三年,在試婚紗的時候發現自己被綠了。 大學時的朋友給我發了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片。...
    茶點故事閱讀 43,471評論 1 374
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡,死狀恐怖,靈堂內的尸體忽然破棺而出,到底是詐尸還是另有隱情,我是刑警寧澤,帶...
    沈念sama閱讀 39,009評論 5 363
  • 正文 年R本政府宣布,位于F島的核電站,受9級特大地震影響,放射性物質發生泄漏。R本人自食惡果不足惜,卻給世界環境...
    茶點故事閱讀 44,698評論 3 348
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望。 院中可真熱鬧,春花似錦、人聲如沸。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 35,099評論 0 28
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽。三九已至,卻和暖如春,著一層夾襖步出監牢的瞬間,已是汗流浹背。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 36,386評論 1 294
  • 我被黑心中介騙來泰國打工, 沒想到剛下飛機就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道東北人。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 52,204評論 3 398
  • 正文 我出身青樓,卻偏偏與公主長得像,于是被迫代替她去往敵國和親。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子,可洞房花燭夜當晚...
    茶點故事閱讀 48,436評論 2 378