【Beyond Feelings】N0.3-1Contents 譯文

About Sophie:
As an English lover, she is trying to read and translate ** Beyond Feelings ** in spare time recently.
Welcome to correct and communicate with her.
Thanks a lot.

Sophie's Words:
今天開始讀原著【Beyond Feelings】第九版,本想買正版,結果發現要近千塊大洋,還是淘寶了,但都沒用它,看的電子版的。
全書有三部分,19章,102節,10萬字左右。不算一部大部頭,但不拿出啃的精神是吸收不了其中的養分的。讀研期間曾試圖翻譯專業書籍未果,所以趁此硬啃【Beyond Feelings】之際來,將其翻譯出來。
我們都喜歡看故事讀故事,讀別人的故事,卻很少講自己的故事;其實故事都是創造出來的,正值青春年少的你我也可以創造一個屬于自己的故事,不為驚艷那歲月,只為不辜負這美好的年華。
翻譯此書,就讓它成為我自創故事的第一步吧!
2017/4/23

Beyond Feelings-A Guide to Critical Thinking

【超越直覺·批判性思考指南】

Contents

Preface ix

Introduction1

PART ONE The Context3

Chapter 1 Who Are You?4

The Influence of Time and Place4
The Influence of Ideas6
The Influence of Mass Culture7
The “Science” of Manipulation9
The Influence of Psychology11
Becoming an Individual13

目錄

前言

介紹


第一部分 內容

第一章 你是誰?

-1.時空的影響

-2.理念的影響

-3.大眾文化的影響

-4. 操作科學

-5.心理學的影響

-6.成為一個個體


manipulation 英 [m?,n?pj?'le??(?)n] 美 [m?,n?pj?'le??n] n. 操縱;操作;處理;篡改

Chapter 2 What Is Critical Thinking?16

Mind, Brain, or Both?17
Critical Thinking Defined18
Characteristics of Critical Thinkers20
The Role of Intuition22
Basic Activities in Critical Thinking24
Critical Thinking and Writing24
Critical Thinking and Discussion25
Avoiding Plagiarism27

第二章 何謂批判性思考?

-7.思想,大腦,或是二者兼具?

-8.批判性思考的定義

-9.批判性思考者的特點

-10.直覺的角色

-11.批判性思考的基本活動

-12.批判性思考與寫作

-13.批判性思考與討論

-14.避免剽竊


intuition 英 [?ntj?'??(?)n] 美 [,?ntu'???n] n. 直覺;直覺力;直覺的知識
plagiarism 英 ['ple?d??r?z(?)m] 美 ['pled??'r?z?m] n. 剽竊;剽竊物

Chapter 3 What Is Truth?32

Where Does It All Begin?33
Imperfect Perception34
Imperfect Memory35
Deficient Information35
Even the Wisest Can Err36
Truth Is Discovered, Not Created37
Understanding Cause and Effect38

第三章何謂真相?

-15.從哪徹底開始?

-16.不完美的感知

-17.不完美的記憶

-18.即使是智者也可能犯錯

-19.真理是被發現而非被創造的

-20.理解因果


imperfect 英 [?m'p??f?kt] 美 [?m'p?f?kt]
adj. 有缺點的;未完成的;半過去的;未完成時的
n. 未完成體
adv. 有瑕疵地;有缺點地
perception 英 [p?'sep?(?)n] 美 [p?'s?p??n] n. 知覺;[生理] 感覺;看法;洞察力;獲取
err 英 [??] 美 [?r] vi. 犯錯;做錯;犯罪;走上歧途

Chapter 4 What Does It Mean to Know?47

Requirements of Knowing47
Testing Your Own Knowledge48
How We Come to Know50
Why Knowing Is Difficult51
A Cautionary Tale53
Is Faith a Form of Knowledge?54
Obstacles to Knowledge55

第四章 何謂認知?

-21.認知的要求

-22.測試你的知識

-23.如何開始認知

-24.為何認知很難

-25.一個警世故事

-26.信念是一種知識形式嗎?

-27.認知障礙


cautionary tale 警世故事
cautionary 英 ['k???(?)n(?)r?] 美 ['k???n?ri] adj. 警告的;勸誡的

Chapter 5 How Good Are Your Opinions?59

Opinions Can Be Mistaken61
Opinions on Moral Issues61
Even Experts Can Be Wrong63
Kinds of Errors65
Informed Versus Uninformed Opinion65
Forming Opinions Responsibly67

第五章 你的意見有多好?

-22. 意見可能會被誤解

-24. 關于道德問題的意見

-25. 專家也可能會犯錯

-26. 錯誤的種類

-27. 見多識廣VS.知識匱乏

-28. 付責地給出意見


versus英 ['v??s?s] 美 ['v?s?s] prep. 對;與...相對;對抗

Chapter 6 What Is Evidence?72

Kinds of Evidence73
Evaluating Evidence79
What Constitutes Sufficient Evidence?80

第六章 何謂證據?

-29. 證據的種類

-30. 證據評估

-31. 充分證據由何構成?


constitute 英 ['k?nst?tju?t] 美 ['kɑnst?tut] vt. 組成,構成;建立;任命

Chapter 7 What Is Argument?83

The Parts of an Argument84
Evaluating Arguments85
More Difficult Arguments87

第七章 何謂論據?

-32. 論證構成部分

-33. 論證評估

-34. 難度更大的論證


An argument is a statement or set of statements that you use in order to try to convince people that your opinion about something is correct. 論據

PART TWO The Pitfalls93

Chapter 8 The Basic Problem: “Mine Is Better”94

Egocentric People95
Ethnocentric People96
Controlling “Mine-Is-Better” Thinking97

第二部分 陷阱

第八章 基本問題“我的更好”

-35. 以自我為中心者

-36. 種族中心主義者

-37. 控制“我的更好”式思考


ethnocentric 英 [,eθn?(?)'sentr?k] 美 [,?θno's?ntr?k] adj. 種族優越感的;民族中心主義的

Chapter 9 Errors of Perspective102

Poverty of Aspect102
Unwarranted Assumptions104
The Either/Or Outlook106
Mindless Conformity107
Absolutism108
Relativism108
Bias for or Against Change109

第九章 思維錯誤

-38. 方向低劣

-39. 不合理假設

-40. 非黑即白的觀點

-41. 盲目從眾

-42. 絕對主義

-43. 相對主義

-44. 支持或反對改變的偏見


A particular perspective is a particular way of thinking about something, especially one that is influenced by your beliefs or experiences. 思維方式; 看法
mindless 英 ['ma?ndl?s] 美 ['ma?ndl?s] adj. 愚蠢的;不小心的;不需要動腦筋的;不顧慮的
conformity 英 [k?n'f??m?t?] 美 [k?n'f?rm?ti] n. 一致,適合;符合;相似
absolutism 英 ['?bs?lu?t?z(?)m] 美 ['?bs?lut?z?m] n. 專制主義;絕對論
relativism 英 ['rel?t?v?z(?)m] 美 ['r?l?t?v?z?m] n. 相對主義;相對論

Chapter 10 Errors of Procedure115

Biased Consideration of Evidence115
Double Standard117
Hasty Conclusion117
Overgeneralization and Stereotyping118
Oversimplification120
The Post Hoc Fallacy121

第十章 過程錯誤

-45. 片面考慮證據

-46. 雙重標準

-47. 倉促定論

-48. 過度概化及墨守成規

-49. 過度簡化

-50. 事后歸謬


hasty 英 ['he?st?] 美 ['hesti] adj. 輕率的;匆忙的;草率的;懈怠的
overgeneralization [,ov?,d??n?r?l?'ze??n] n. 過分概括;過度泛化
stereotype 英 ['ster??(?)ta?p; 'st??r??(?)-] 美 ['st?r??ta?p]
vt. 使用鉛版;套用老套,使一成不變
n. 陳腔濫調,老套;鉛版
post hoc fallacy 后此謬誤;事后歸因謬誤
fallacy 英 ['f?l?s?] 美 ['f?l?si] n. 謬論,謬誤

Chapter 11 Errors of Expression126

Contradiction126
Arguing in a Circle127
Meaningless Statement128
Mistaken Authority129
False Analogy129
Irrational Appeal130

第11章 錯誤形式

-51. 自相矛盾

-52. 循環論證

-53. 無關陳述

-54. 誤用權威

-55. 錯誤類比

-57. 無理訴求

Chapter 12 Errors of Reaction135

Automatic Rejection137
Changing the Subject138
Shifting the Burden of Proof139
Straw Man139
Attacking the Critic140

第十二章 錯誤反應

-58. 自動駁回

-59. 改變主題

-60. 轉移舉證責任

-61. 偷換概念

-62. 攻擊評論者


straw man 稻草人;替別人做偽證者;假想對手;無足輕重的人或事

Chapter 13 The Errors in Combination144

Errors of Perspective144
Errors of Procedure146
Errors of Expression147
Errors of Reaction149
Sample Combinations of Errors150
A Sensible View of Terminology152

第十三章 錯誤聯合

-63. 思維錯誤

-64. 過程錯誤

-65. 表達錯誤

-66. 反應錯誤

-67. 錯誤聯合示例

-68. 術語敏感性


terminology 英 [,t??m?'n?l?d??] 美 [,t?m?'nɑl?d?i] n. 術語,術語學;用辭

PART THREE A Strategy157

Chapter 14 Knowing Yourself158

Critical Thinking Inventory159
Using Your Inventory160
Challenge and Reward161

第三部分 策略

第十四章 認知自我

-69. 批判性思考清單

-70. 應用自己的清單

-71. 挑戰及報酬


inventory 英 ['?nv(?)nt(?)r?] 美 ['?nv?nt?ri] n. 存貨,存貨清單;詳細目錄;財產清冊

Chapter 15 Being Observant164

Observing People164
Observation in Science and Medicine165
The Range of Application166
Becoming More Observant168
Reflecting on Your Observations168

第十五章 做一名觀察者

-72. 觀察人群

-73. 科學及醫藥觀察

-74. 應用范圍

-75. 成為更為善于觀察的人

-76. 反思觀察


observant 英 [?b'z??v(?)nt] 美 [?b'z?v?nt] adj. 善于觀察的;機警的;嚴格遵守的

Chapter 16 Selecting an Issue171

The Basic Rule: Less Is More171
How to Limit an Issue172
Sample Issue: Pornography172
Sample Issue: Boxing174
Sample Issue: Juvenile Crime174
Narrowing the Issue Further176

第十六章 選擇一個問題

-77. 基本原則: 少就是多

-78. 如何限定問題

-79. 示例:色情文學

-80. 示例:搏擊

-81. 示例:青少年犯罪

-82. 進一步縮小問題


pornography 英 [p??'n?gr?f?] 美 [p?r'nɑɡr?fi] n. 色情文學;色情描寫
juvenile crime [法] 青少年犯罪
juvenile 英 ['d?u?v?na?l] 美 ['d??v?na?l] adj. 青少年的;幼稚的n. 青少年;少年讀物

Chapter 17 Conducting Inquiry178

Working with Inconclusive Results178
Where to Look for Information179
Keeping Focused187
How Much Inquiry Is Enough?187
Managing Lengthy Material190

第十七章 展開調查

-83. 處理不確定的結果

-84. 去何處尋找信息

-85. 保持專注

-86. 調查程度

-87. 管理冗長材料


lengthy 英 ['le?θ?; 'le?kθ?] 美 ['l??θi] adj. 漫長的,冗長的;啰唆的

Chapter 18 Forming a Judgment192

Evaluating Evidence193
Evaluating Your Sources’ Arguments194
Making Important Distinctions198
Expressing Judgments199

第十八章 形成判斷

-88. 證據評估

-89. 源論據評估

-90. 處理重要差異

-91. 表述判斷

Chapter 19 Persuading Others206

Guidelines for Persuasion206
An Unpersuasive Presentation215
A Persuasive Presentation217

第十九章 說服他人

-92. 說服指南

-93. 無力陳處

-94. 有力陳述

Notes224

注釋

Index233

索引

最后編輯于
?著作權歸作者所有,轉載或內容合作請聯系作者
平臺聲明:文章內容(如有圖片或視頻亦包括在內)由作者上傳并發布,文章內容僅代表作者本人觀點,簡書系信息發布平臺,僅提供信息存儲服務。
  • 序言:七十年代末,一起剝皮案震驚了整個濱河市,隨后出現的幾起案子,更是在濱河造成了極大的恐慌,老刑警劉巖,帶你破解...
    沈念sama閱讀 230,182評論 6 543
  • 序言:濱河連續發生了三起死亡事件,死亡現場離奇詭異,居然都是意外死亡,警方通過查閱死者的電腦和手機,發現死者居然都...
    沈念sama閱讀 99,489評論 3 429
  • 文/潘曉璐 我一進店門,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來,“玉大人,你說我怎么就攤上這事。” “怎么了?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 178,290評論 0 383
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵,是天一觀的道長。 經常有香客問我,道長,這世上最難降的妖魔是什么? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 63,776評論 1 317
  • 正文 為了忘掉前任,我火速辦了婚禮,結果婚禮上,老公的妹妹穿的比我還像新娘。我一直安慰自己,他們只是感情好,可當我...
    茶點故事閱讀 72,510評論 6 412
  • 文/花漫 我一把揭開白布。 她就那樣靜靜地躺著,像睡著了一般。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪。 梳的紋絲不亂的頭發上,一...
    開封第一講書人閱讀 55,866評論 1 328
  • 那天,我揣著相機與錄音,去河邊找鬼。 笑死,一個胖子當著我的面吹牛,可吹牛的內容都是我干的。 我是一名探鬼主播,決...
    沈念sama閱讀 43,860評論 3 447
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼!你這毒婦竟也來了?” 一聲冷哼從身側響起,我...
    開封第一講書人閱讀 43,036評論 0 290
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎,沒想到半個月后,有當地人在樹林里發現了一具尸體,經...
    沈念sama閱讀 49,585評論 1 336
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 41,331評論 3 358
  • 正文 我和宋清朗相戀三年,在試婚紗的時候發現自己被綠了。 大學時的朋友給我發了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片。...
    茶點故事閱讀 43,536評論 1 374
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡,死狀恐怖,靈堂內的尸體忽然破棺而出,到底是詐尸還是另有隱情,我是刑警寧澤,帶...
    沈念sama閱讀 39,058評論 5 363
  • 正文 年R本政府宣布,位于F島的核電站,受9級特大地震影響,放射性物質發生泄漏。R本人自食惡果不足惜,卻給世界環境...
    茶點故事閱讀 44,754評論 3 349
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望。 院中可真熱鬧,春花似錦、人聲如沸。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 35,154評論 0 28
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽。三九已至,卻和暖如春,著一層夾襖步出監牢的瞬間,已是汗流浹背。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 36,469評論 1 295
  • 我被黑心中介騙來泰國打工, 沒想到剛下飛機就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道東北人。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 52,273評論 3 399
  • 正文 我出身青樓,卻偏偏與公主長得像,于是被迫代替她去往敵國和親。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子,可洞房花燭夜當晚...
    茶點故事閱讀 48,505評論 2 379

推薦閱讀更多精彩內容