中國が主導(dǎo)した國際機関、アジアインフラ投資銀行(AIIB)が第2回年次総會を韓國で開いた。承認された加盟國?地域數(shù)は80に達し、日米が主導(dǎo)するアジア開発銀行(ADB)を上回った。
譯文:中國主導(dǎo)的國際機構(gòu)亞洲投資銀行【AIIB】第二次會議在韓國召開。同盟國,加入的地區(qū)數(shù)量達到80個,超過日本美國主導(dǎo)的亞洲開發(fā)銀行【ADB】
AIIBは規(guī)律の高い、健全な國際機関としての評価を確立する必要がある。
譯文:AIIB有必要確立成一個具有高規(guī)律,健全的國際機關(guān)
その一環(huán)として金立群総裁は、筋肉質(zhì)な組織を指す「リーン(Lean)」、汚職のない「クリーン(Clean)」、地球環(huán)境問題に配慮した「グリーン(Green)」を目標にかかげた。
譯文:作為其中一個環(huán)節(jié),金立群總裁宣稱以鋼筋般的組織,無貪污,考慮環(huán)境問題為目標。
たとえば、融資が環(huán)境?社會面に悪影響を與えないように、世界銀行にならった基準をつくった。非政府組織とも対話している。
譯文:例如,為了融資不要對于環(huán)境和社會有不好的影響,做成成為世界銀行的基準,也與非政府組織進行對話。
加盟國の理事は本部の北京に常駐していないが、同様のやり方は歐州連合(EU)の政策金融機関、歐州投資銀行(EIB)でも採用している。今のところ大きな問題は起きていない。
譯文:同盟國的理事雖然不常駐在北京,而歐盟的金融機構(gòu),歐洲投資銀行也是采用相同的做法。到現(xiàn)在沒出什么大問題。
これまでに投融資した計16件の大半は、世銀やADBとの協(xié)調(diào)融資だ。中國政府による「一帯一路」構(gòu)想と一線を畫している點は評価していい。
譯文:至今為止投資的16個都是世界銀行和ADB的協(xié)調(diào)融資。中國政府的一帶一路構(gòu)想起了里程碑的作用。
日本政府などが示していた懸念はひとまず払拭されつつある。AIIBは一連の取り組みを続けるとともに、融資能力と人員の増強も遅滯なく進めてほしい。
譯文:日本政府所擔心的問題一個個的被解除。伴隨著AIiB一系列的行動,希望融資能力和人員能力提升能力不要懈怠。
AIIBとADBを?qū)澚硎饯扦趣椁à胱h論は一面的だ。AIIBとADBは業(yè)務(wù)協(xié)力の覚書を結(jié)び、ノウハウを共有し始めた。ADB幹部もAIIBを「兄弟機関」とよび連攜に意欲を示す。
譯文:AIiB與ADB對立式問題是一方面。AIiB和ADB簽訂業(yè)務(wù)合作補充協(xié)議,共有知識。ADB的干部表示了想要和AIIB成為兄弟機構(gòu)的意愿。
ADBによれば、2016~30年のアジアのインフラ需要は26兆ドルと巨額だ。世銀やADB、AIIBだけでは資金を賄えない。
譯文:根據(jù)ADB,2016年到2030年亞洲的基礎(chǔ)投資需要26億美元。只有世界銀行,ADB AIiB是無法提供的。
大事なのは、アジア各國の協(xié)力を得て、AIIBやADBが民間資金を巻き込むための「呼び水」の役割を果たすことだ。そのためにもAIIBは國際機関として確固たる信頼を得る必要がある。
譯文:重要的是獲得亞洲各國的幫助。發(fā)揮AIIB和ADB吸收民間資金的能力。因此,AIIB作為金融機構(gòu)需要獲得堅定的信賴
主要國でAIIBに加盟していないのは日米だけだ。中國の議決権の比率は25%を超え、重要議案で事実上の拒否権を持つ。日本が加盟すれば中國の議決権比率を下げ、內(nèi)側(cè)からAIIBの正しい発展を後押ししやすくなる。
譯文:主要國家中,沒有加入的只有日本和美國。中國的決定權(quán)比例超過25%~,在重要事案上擁有否決權(quán)。如果日本加盟的話,中國的決定權(quán)比例會下降,可以從內(nèi)部推進AIiB的健康發(fā)展。
ソ連崩壊後の舊共産圏を支援する歐州復(fù)興開発銀行(EBRD)を設(shè)立する際は、日本が米國を説得して一緒に加盟したとされる。日米はそろそろAIIB加盟の是非を真剣に協(xié)議してはどうか。
譯文:在設(shè)立歐洲復(fù)興銀行支援蘇聯(lián)解體后的共產(chǎn)圈,日本說服美國一起加入。日本美國我差不多認真考慮協(xié)商加入AIiB會怎么樣呢