關于作者:
百度百科:紀·哈·紀伯倫(Kahlil Gibran)(?????)是美籍黎巴嫩阿拉伯作家。被稱為“藝術天才”“黎巴嫩文壇驕子”,是阿拉伯文學的主要奠基人,20世紀阿拉伯新文學道路的開拓者之一。其主要作品有《淚與笑》《先知》《沙與沫》等,蘊含了豐富的社會性和東方精神,不以情節為重,旨在抒發豐富的情感。
我所看的書籍是從多看上獲取的,譯者名為林志豪,主要包括了《先知》、《沙與沫》、《先知園》、《瘋人》、《流浪者》等作品。其中《先知》我認為是最出彩的。
讀作者的書,感受到的是作者細膩筆觸表達的情感,而后感受到作者嚴謹細致的思考,詩一般的語言、哲理的內容,有讓人心安靜的力量,也讓人得到啟發。
先知
先知艾瑪達法即將從奧菲里斯城離去,人們請求他在離開前最后一次向的大眾昭示真理。應人們的提問,先知回答了關于愛、婚姻、孩子、施與、飲食、工作、歡樂與憂傷、法律、自由、教育、死亡等一系列的問題。
愛
愛,
除了自身別無所欲,也別無所求;
愛,不占有也不被占有。
因為,在愛里一切都足夠了。
你付出愛時,不要說“上帝在我心中”,
而應說“我在上帝心中”。
我們對先知的話贊同,或許是因為先知是把我們的心聲以語言唱了出來,如果沒有大眾認可的哲理,語言再優美也不會有任何的共鳴吧。
婚姻
但是請在你們彼此的世界中保留一些空間,好讓空中的風在你們之間舞蹈。彼此相愛,但不要讓愛成為束縛,讓愛成為奔流于你們靈魂海岸間的大海。
注滿彼此的杯盞,但不要只從一只杯中啜飲。要將自己的面包贈予對方,但不是享用同一塊。
兩人一起歡歌曼舞,同享歡愉,但仍要各自保持自我。就像琴上的弦雖為同一旋律而振動,但琴與弦仍彼此分開。
奉獻你們的心,但并不是要你們緊握住對方的心不放。因為只有生命的手才能握緊你們的心。
應站在一起,但不要靠得太近,因為廊柱分立,才能撐起廟宇。橡樹和松柏也不能在彼此的陰影下生長。
當談到婚姻時,先知強調的是兩人之間保持足夠的距離,婚姻不是兩個人融為一體,而是相互扶持,似同伴一樣面對困難、感受幸福、迎接死亡。為什么不給各自一點空間呢,抓得緊緊是在害怕什么?
孩子
一位懷抱嬰兒的婦女說,請你給我們講講孩子的事情。
他于是說:孩子其實并不是你們的孩子。
他們是生命對自身渴求的兒女。他們借你們而生,卻并非從你們而來。
盡管他們與你們同在,卻并不屬于你們。你們可以把你們的愛給予他們,卻不能給予思想,因為他們有自己的思想。
你們可以庇護他們的身體,但不是他們的靈魂。因為他們的靈魂棲息于明日之屋,那是你們在夢中也無法造訪的地方。
先知提到孩子,短短地幾句話就揭示了父母對孩子應該有的態度。孩子來自于生命對自身的渴求,孩子與父母同在,卻不屬于他們。
……
先知的智慧無疑是來源于作者的,紀伯倫本人卻不像先知那么溫柔。他將手中的筆像劍一樣指向敵人。
1907年,紀伯倫24歲的時候,發表短篇小說集《叛逆的靈魂》,從名字上我們就能夠看出這是一部什么樣的作品,叛逆和反抗是小說的主線,這是違背統治者的意愿的,也正因為如此,這本書被土耳其政府宣布是“危險的,叛逆的,毒害青年的讀物”,并在貝魯特中心廣場當眾焚燒此書,由此還給紀伯倫定下叛逆分子的罪名,而且被土耳其當局吊銷了“國籍”,還被教會開出了教籍。(紀伯倫小傳)
沙與沫
記憶是一種相聚的方式。忘卻是一種自由的方式。我從健談者那里學會了靜默,從狹隘者那里學會了寬容,從殘忍者那里學會了仁愛,但奇怪的是,我對這些老師并未心存感激。
曾有七次我對自己的靈魂充滿鄙視:
第一次,當我看到她可以升遷卻有意謙讓時;
第二次,當我看見她在腿殘者眼前跛行而過時;
第三次,當她在難易之間選擇了容易時;
第四次,當她犯了錯誤,卻用別人也會犯類似錯誤的理由來撫慰自己時;
第五次,當她因為脆弱而忍讓,卻說成是一種堅忍時;
第六次,當她鄙夷一張丑惡的面龐,卻不知道那正是自己的一副面具時;
第七次,當她吟唱頌歌卻自以為是一種美德時
我看到唯有驚嘆,原來我對自己的不誠實早已被詩人洞悉,并加以說明。你是否也曾謙讓只為了他人的贊美,是否也好意卻傷害了別人,是否也尋找借口,是否討厭一個人卻不知道自己正是那副模樣?
除了穿越黑暗之路,人不可能通向黎明。我的房子對我說:“不要舍棄我,這里珍藏著你的過去。”道路對我說:“跟隨我吧,我是你的未來。”我對我的房子和道路說:“我既無過去,也無未來。如果我在此逗留,逗留中有我的形跡。如果我前行,路途上就有我的停留。惟有愛和死才能改變一切。”
過去不應成為你的羈絆,未來也不是你的借口,你現在在做什么,你就是什么,唯有愛與死才能改變它。
我不知何謂絕對的真理。但是,我對自己的無知進行謙遜的自省,這其中就有了我的榮光和犒賞。
有一段空隙穿插在幻想和成就之間,只有熱情才能幫他跨越。
天堂就在那兒,在那扇門后,隔壁的房間里,但我卻丟了鑰匙。
或許,我只是將它放錯了位置。
我們不一定懂得何為真理,但是我們知道什么是無知。
幻想與成就之間有一段距離,只有熱情才能讓你的幻想變成成就,如果能這樣想,也就沒有什么不去追求的借口了吧。
先知園
先知回到家鄉之后,卻難以找到理解他的人,即使是他的門徒。
生命在我們的沉默中歌唱,在我們的睡眠中編織夢想。
當我們被擊敗而陷入低潮時,生命仍高踞王座之上。
當我們哭泣時,生命卻向白天微笑,甚至當我們被鐐銬羈絆時,生命卻仍是自由之身。
我們經常給生命冠以悲痛之名,但那僅是我們自己的晦暗和痛苦。我們認為生命空虛而無益,但那僅是我們的靈魂迷失在了荒野中,是我們的心過分沉迷于自我之中。
我們苦惱生命的虛無,卻沒想過生命甚至在自我至上。
瘋人
瘋人中的一篇《我的朋友》最令我動容,我們可以有很多朋友,卻避免不了孤獨的本質。我們生而孤獨。
我的朋友/紀伯倫
我的朋友,我并不是我看起來的那樣,不過表面穿了件外衣——一件制作精良的外衣,它使我免受你的責問,使你不至于被我忽視。
我的朋友,我身體里邊的“我”住在寂寞的房子里,它將永遠待在那里,不被察覺,不可接近。我不求你相信我所說的和我所做的——因為我身輕言微,我只是在聲音里加入你的思想,而我的所作所為,也只是將你的思想付諸行動。
你說:“風吹向東邊。”我應道:“是的,它是吹向東邊。”因為我不想讓你知道我想著的不是風而是海。你無法領會我漂浮于海的思緒,我也不想讓你讀懂,我要獨自面對大海。
我的朋友,白晝和你同在,黑夜與我共度。我談到了在山上跳舞的白晝,迷失在山谷里的紫色陰影,因為你聽不到我黑暗中的歌聲,也看不見我迎著星辰拍打翅膀——我情愿不讓你聽見,不讓你看見。我要獨自面對黑夜。
當你升入天堂,而我下到地獄時——隔著不可逾越的鴻溝,你對我喊道:“我的伙伴,我的同志。”我回應道:“我的同志,我的伙伴。”——我不想讓你見識我的地獄,火焰會灼傷你的雙目,煙塵會熏嗆你的鼻子。我太熱愛我的地獄了,以至不愿你來此造訪。我想獨處于我的地獄。
你熱愛真理、美好和正義,因為你,我才稱好并且似乎熱愛那些東西。但在我內心深處,我嘲笑你的愛好。我仍不愿你看見我的嘲笑。我會獨自發笑。
我的朋友,你和善、謹慎而英明。不,你完美無瑕——我也謹慎睿智地和你交談。可我仍是個瘋子。但我掩蓋了我的瘋癲,我想獨自瘋狂。我的朋友,你并不是我真正的朋友,但我怎能讓你明白呢?你我路徑不同,盡管我們手挽手一路同行。
其中《更廣闊的海洋》一篇我發現我早已在小學的課本上看過,十幾年后又看到這篇文章,驚奇的同時更覺得自己當時絕對是沒有看懂的。畢竟讓小一的我理解悲觀主義者、神秘主義者、理想主義者、清教徒是什么太過困難了。
我匱乏的語言難以描述這部詩集的美麗和智慧,希望摘錄更能讓你感動。