《查令十字街84號(hào)》——這本在《北京愛上西雅圖之不二情書》上映前知道上映后閱讀的書,是身在美國(guó)的海蓮·漢芙與遠(yuǎn)在英國(guó)的弗蘭克·德爾20年間通信的書信集。整本書信集,向我們展示出因書結(jié)緣的兩人,在通訊并不發(fā)達(dá)的年代里,通過幾十封書信在20年間建立的情誼,因弗蘭克的突然離世,兩人最終未能謀面給海蓮留下深深的遺憾。
合上這本書,用平淡兩個(gè)字來(lái)形容最貼切不過,美國(guó)姑娘買書,英國(guó)紳士賣書,在買賣過程中,窮困潦倒的美國(guó)姑娘給物資匱乏的英國(guó)紳士及書店店員們寄去食物和禮物,英國(guó)紳士和同事們精心為美國(guó)姑娘找書,濃縮到書信中,便是平淡生活的寫照。因書緣結(jié)下的這份的情緣,有精神上的共鳴,有友情的體現(xiàn),這本《查令十字街84號(hào)》既是海蓮和弗蘭克也是海蓮與整個(gè)書店的情感濃縮,簡(jiǎn)單定義為愛情似乎過于粗暴.
關(guān)于這本書的書評(píng),我看過的最寫實(shí)的大概就是這篇:《查令十字街84號(hào)》除了聊脫歐,你還能裝點(diǎn)什么?
作為愛書人的圣經(jīng),又是海蓮向馬克斯與科恩書店買書才有了這本的書信集,所以在閱讀這本書的時(shí)候,對(duì)海蓮在這20年間從這間書店買到的書做了個(gè)簡(jiǎn)單的整理,如下:
哈茲利特散文選
致少女少男
新約全書
假想對(duì)話錄
沃爾特薩維奇·蘭多作品暨傳記
牛津英語(yǔ)詩(shī)選
通俗拉丁文圣經(jīng)
大學(xué)論
佩皮斯日記
英國(guó)叛亂和內(nèi)戰(zhàn)史
朝圣之路 ?奎勒·庫(kù)奇
羅杰·德·科弗利爵士正傳
二十世紀(jì)英國(guó)散文選
馬太難受曲
彌賽亞
格羅里埃圣經(jīng)
五人傳
垂釣者言
豐收祈禱文
傲慢與偏見
洛布經(jīng)典文庫(kù)
愛書人文選
項(xiàng)狄傳
美洲見聞錄
圖盧斯
蘇格拉底四論
楊柳風(fēng)
伊利亞隨筆
簡(jiǎn)明牛津辭典
莎士比亞評(píng)傳
坎特伯雷故事集
布道文選編
約翰·多恩詩(shī)全集暨文選
圣西蒙公爵回憶錄
伊索與蘿多彼
野花莫如家花香
莎士比亞故事集
定本蕭伯納故事全集
普通讀者
村姑日記
少年歷史讀本
對(duì)于以上書單,通過百度和豆瓣兩個(gè)渠道想獲取更多信息,很多書并未能搜索到。通過搜索發(fā)現(xiàn),很多書沒有將書名翻譯過來(lái),或二人書信往來(lái)時(shí)提到的是一個(gè)作家的名字,比如“哈茲利特散文選”,應(yīng)該是英國(guó)散文家威廉·哈茲利特的散文作品,但他的作品里并沒有“哈茲利特散文選”。若要確切整理出書中提及的書單,或許需要看英文原版并翻墻搜索。
分享兩句我喜歡的海蓮的話:
1.我喜歡扉頁(yè)上有題簽、頁(yè)邊寫滿注記的舊書;我愛極了那種與心有靈犀的前人冥冥共讀,時(shí)而戚戚于胸、時(shí)而耳提面命的感覺。
2.我從來(lái)不買沒讀過的書——否則,不就和買了一件沒試穿過的衣服同樣下場(chǎng)嗎?
從這本書中最能感受到的,就是海蓮對(duì)于書的真愛。的確,書是精神的糧食,豐富了我們的精神世界,在遇到問題面對(duì)困難的時(shí)候,總能找到一本書,教我們面對(duì)的態(tài)度,解決的方法。