正文:
盧家少婦郁金堂,海燕雙棲玳瑁梁。
九月寒砧催木葉,十年征戍憶遼陽。
白狼河北音書斷,丹鳳城南秋夜長。
誰為含愁獨不見,更教明月照流黃。
譯文:
盧家少婦,深居郁金香涂抹的閨房,一對海燕,雙棲在玳瑁裝飾的屋梁。
深秋九月的搗衣聲,催落樹上枯葉,丈夫守邊十年,她日夜懷想著遼陽。
他去白浪河北,而今音訊全部隔斷,她在京師城南思慮,更覺秋夜漫長。
有誰能了解她,獨自懷思不得相見,偏偏明月透過紗窗,照著黃色帷帳!
圖片發自簡書App
正文:
盧家少婦郁金堂,海燕雙棲玳瑁梁。
九月寒砧催木葉,十年征戍憶遼陽。
白狼河北音書斷,丹鳳城南秋夜長。
誰為含愁獨不見,更教明月照流黃。
譯文:
盧家少婦,深居郁金香涂抹的閨房,一對海燕,雙棲在玳瑁裝飾的屋梁。
深秋九月的搗衣聲,催落樹上枯葉,丈夫守邊十年,她日夜懷想著遼陽。
他去白浪河北,而今音訊全部隔斷,她在京師城南思慮,更覺秋夜漫長。
有誰能了解她,獨自懷思不得相見,偏偏明月透過紗窗,照著黃色帷帳!