打掃是一翻費心費力的功夫,不過,好在這翻功夫更多的出現(xiàn)在打掃之前。
莎士比亞一句簡單至極的話,為何引發(fā)曠日持久的廣泛共鳴?to be or not to be ,it is a question.我想,或許是因為這句簡單的話,滲透進了生活那么多的角落和縫隙。
還有十分鐘就可能遲到了,起床呢,還是再賴床5分鐘?
身體僵硬,運動一下就能解決,去呢還是不去呢?
屋子有些凌亂,打掃呢,還是不打掃呢?
古語有言:“一屋不掃,何以掃天下”。可以由一屋推及天下,也可以由打掃推及萬事。
“決定了要出發(fā),最苦難的事情已經(jīng)過去了”
當我開始行動,解決了待洗的衣物,清理了一處處的污漬,我感到舒暢快樂。