世界上最難讀的小說不是大部頭,而是“意識流”小說。
《冰與火之歌》和《巨人的隕落》再厚,我們也愿意廢寢忘食地花上幾個通宵搞定它,但同樣身為長篇小說,《追憶似水年華》和《尤利西斯》這樣的作品可就沒那么好命了。
且不說能通透地讀下來的人少之又少,光是聽到這些名字,就已經(jīng)夠讓人困倦一陣子的了。
其實,越是深刻的作品,越需要花費讀者更多的時間和精力,自然也就越講究一些緣分。我自幼對經(jīng)典文學(xué)有種盲目崇拜,但無奈閱歷和理解力都不夠,浪費了感情不說,也白白錯過了很多好作品。
后來開始亂讀書,反倒發(fā)現(xiàn)了一些“普通”作品的不普通之處。一點點讀下去,便不自覺地離經(jīng)典越來越近了。
但“意識流”小說,我仍是一部都沒讀過,畢竟讀小說大多還是奔著豐富的情節(jié)去的,過多的心理活動描寫,總讓人有種喘不過氣的感覺。最近萌生了挑戰(zhàn)“意識流”小說的沖動,完全是因為肉卷的一部散文繪本。
我很怕給肉卷讀散文和詩歌,怕自己讀不出文字中的意境,也怕打擊了肉卷的閱讀積極性。對于這類作品,肉卷如果不感興趣,我絕不會勉強(qiáng)。
《媽媽遲到了》卻是個例外。
每次給肉卷讀繪本前,我都會提前通讀一遍,一方面了解一下故事情節(jié)和難易程度,另一方面也看看有無知識擴(kuò)展和延伸的可能性。第一次讀《媽媽遲到了》,我就被書中的細(xì)節(jié)深深地震撼到了,有種既舍不得重讀,又迫不及待想拿給肉卷看的沖動。
這樣臉紅心跳的感覺,已經(jīng)很多年不曾有過了。
其實繪本的內(nèi)容十分簡單,描繪的是傍晚時分幼兒園某個教室里的場景。放學(xué)了,小女孩加奈獨自在幼兒園等待遲到的媽媽,正當(dāng)她擺弄著玩偶胡思亂想時,媽媽已經(jīng)悄然出現(xiàn)了。
從時間上看,這不過是兩三分鐘的事情,而對于孩子來說,卻又“經(jīng)歷”了很多。孩子的時間是充盈的,他們不用畏懼時光的流逝,可以像個富翁一樣大把揮霍。孩子的時間又是寶貴的,他們隨時都有可能掉進(jìn)時間的黑洞,將一秒鐘拉長到一個世紀(jì)。
作者岡田千晶準(zhǔn)確地將這種奇妙的時間感用圖像的形式表現(xiàn)了出來。讀《媽媽遲到了》,我甚至?xí)r常游離于孩子和母親的角色之中。兒時的焦慮期盼和作為母親的提心吊膽交織在一起,讓我既溫暖又安心。
這大概是做母親特有的經(jīng)歷和心情吧。就像文字作者本下泉美在后記中寫的那樣:
如今,我的孩子都已長大成人,但我偶爾仍會做這樣的夢:糟了,必須去幼兒園接孩子了,快要遲到了,怎么辦呢?
從夢中醒來,看著早已長大的女兒們,我覺得自己真好笑。當(dāng)年自己去幼兒園接孩子時,那種既焦慮又輕松的復(fù)雜心情,不由得涌上心頭。
……
就這樣,日復(fù)一日,年復(fù)一年,我和孩子在那條路上走過了幾個春夏秋冬。
在家庭瑣事上,日本女性有一種獨特的敏感——或許也可以稱作是天賦。她們能從極其日常的生活中提煉出濃郁的感情,并用一種極為淡然的語氣表達(dá)出來。而這種略顯拘謹(jǐn)和克制的語句,又恰好讓情感的內(nèi)核膨脹到最大。
除了五味太郎、宮西達(dá)也這樣的旗幟性人物,日本繪本作家的創(chuàng)作風(fēng)格大多是溫吞的、慢熱的。似乎說了些什么,但其實又沒說什么。東方人終歸還是含蓄的,喜歡講意境、講緣分,所以,讀日本繪本的確需要多一些領(lǐng)悟,加幾分耐心。
《媽媽遲到了》也是這種類型的作品,沒有多么跌宕起伏的情節(jié),而是在描述一個短暫的狀態(tài)。不同的是,兩位女性作者在書中加入了每個孩子、每個母親都會經(jīng)歷的情感體驗,所以,這個故事依然是鮮活的、刺激的、讓人割舍不下的。
這種感覺很像聽一首初戀時聽過的歌,或不經(jīng)意間聞到陌生人身上熟悉的香水味,既讓人怦然心動,又讓人倉皇失措。
從另一方面講,《媽媽遲到了》或許有些過于“女性化”了,似乎很難引起男性讀者的共鳴。但也正是多虧了這一點,才能把更多女性讀者助推到情感體驗的高峰。
“意識流”小說之所以難讀,是因為它狹窄的體驗感。每個人的思維路徑都是截然不同的,就像男人不能理解女人的邏輯,讀者也很難透過干巴巴的文字讀懂作者跳躍的意識。
這時候,圖像的作用就十分重要了。
從某種意義上來說,成年人比孩子更需要圖畫。對于大多數(shù)成年人來說,文字是空泛的,難以靠想象力填充的。而岡田千晶的插圖則恰到好處地將小主人公加奈漫無目的的想象,真實地展現(xiàn)在父母面前。
一種超乎想象的真實。
插畫家們總是天馬行空,如果是我,大概會以五味太郎式的幽默和童真來實現(xiàn)“意識流”的部分。
但岡田千晶并沒有這樣詮釋。
她用極為寫實的畫法演繹出了生活中夢幻的一面。盡管沒有夸張的外形和絢麗的色彩,但這種強(qiáng)烈反差造成的視覺沖擊卻是極其震撼的。
岡田千晶準(zhǔn)確地還原了孩子腦海中的世界。對于孩子來說,想象就是生活的一部分,這樣的畫面不僅存在于動畫片里,也時時刻刻發(fā)生在我們周圍。
在小主人公加奈眼中,媽媽遲到或許是因為電車出了故障,
也或許是為了給她挑一個超級大蛋糕。
說不定媽媽又去買了氣球,這樣就可以快快飛到幼兒園了。
所有大人看到書中的畫面,大概都會發(fā)出“對,就是這樣的!”的感慨,并迅速被拉回遙遠(yuǎn)的童年。畢竟,在我們?nèi)諠u消散的那部分記憶里,仍然埋藏著無數(shù)個純真而瘋狂的夢。
所以,讀《媽媽遲到了》,大人和孩子都很容易獲得心靈上的契合感。這種滿足不僅僅體現(xiàn)在書中“意識流”的部分,而是一直延續(xù)到現(xiàn)實當(dāng)中。
這也正是岡田千晶的高明之處。盡管本下泉美在文字中只是簡短地描述了母女間的對話,但岡田千晶卻通過一系列無聲的鏡頭,把加奈心中交織的期盼、喜悅和回歸的情感完整地表現(xiàn)在讀者面前。
從這個角度來看,似乎可以把《媽媽遲到了》定義為一本圖畫內(nèi)容大于文字內(nèi)容的繪本。岡田千晶用圖畫把整個故事填充得異常飽滿,這種完整性不僅表露于細(xì)節(jié)的刻畫上,也通過整個情境的連貫性和可視性得以體現(xiàn)。
相比之下,無論是從故事的情節(jié)還是表述上看,文字部分都略微顯得平淡無奇。也難怪,在繪本中,由于圖像給讀者的沖擊更為強(qiáng)烈,因此圖畫作者的地位往往是高于文字作者的。
所以,我曾一度忽略了文字作者本下泉美對作品的貢獻(xiàn),而把圖畫作者岡田千晶放在一個很高的位置。
其實,就像書評人和書之間需要默契一樣,同一部繪本的作者之間也是需要默契的。配合不好的作者,會把彼此間理解上的錯位暴露在作品中,進(jìn)而影響讀者的閱讀體驗。
在本下泉美和岡田千晶之間,我們絲毫看不到這樣的沖突。在《媽媽遲到了》中,文字和圖像是共生的、互補(bǔ)的。岡田千晶的確出色,但讀者卻感覺不到任何喧賓奪主的意味,單從這一點上來說,本下泉美就是成功的。
一旦關(guān)注了本下泉美的其它作品,我們便會意識到她是一個天生的好搭檔。凡是與她合作過的插畫家,都能從她簡單的文字中發(fā)現(xiàn)巨大的靈感,并灌注到繪本的靈魂當(dāng)中。
本下泉美很善于捕捉幼兒的情緒。在故事的最后,當(dāng)成年讀者們正提心吊膽地暗自揣度加奈的反應(yīng)時,她卻用一種寬容而合理的方式緩解了父母內(nèi)心的焦慮。
這又讓我回憶起肉卷第一次上晚托班的情形。當(dāng)我下班后急匆匆地跑到另一個陌生的教室門口四處張望時,肉卷卻在小桌旁安靜地擺弄著積木。
我輕聲叫她。她回過頭,短暫地游離之后,便迅速切換到現(xiàn)實中來,眉眼也不自覺地?fù)P得老高。
我的心又不自覺地緊起來。我怕她不習(xí)慣沒有同伴的生活,怕她以后抗拒上晚托班,怕她對我有所怨恨……我努力抑制住情感表達(dá)的沖動,只緊緊地拉著她的手,一心想帶她逃離這份不那么愉快的陌生感。
和老師告別后,還來不及等我撫慰她的情緒,她便迫不及待地像往常一樣和我天南地北起來。
她也有一肚子話等著和我說呢!
本下泉美一定是一位細(xì)膩體貼的媽媽,想必她也曾和我有過同樣的焦慮和煩惱,所以,女兒出人意料的反應(yīng)才會堅實地烙印在她遙遠(yuǎn)的回憶之中,并在幾十年后以一種感恩的心情重新譜寫出來。
但遲到這件事,終歸還是發(fā)生了。孩子越是不介意,父母便越有一種強(qiáng)烈的補(bǔ)償心理,想用“討好”的方式來為自己開脫。
于是,在《媽媽遲到了》結(jié)尾,本下泉美借由書中的母親之口,以一種含蓄而極具沖擊力的方式表達(dá)了自己長久以來對女兒的歉疚。
當(dāng)然,我們也可以把這看作是愛的升華。
媽媽和孩子,永遠(yuǎn)是心心相映的。不管做母親的愿不愿意,她們總有一種恰到好處的天賦,可以清晰地洞悉到孩子每時每刻的需求。
所以,面對自己的過失,我們可以近乎愚弄似地在心中挑挑揀揀,選出一個孩子期望值最高的小玩意兒,去填補(bǔ)她們的心靈創(chuàng)傷。
取悅孩子,實在太容易了。
這么說來,即便在錯誤和愧疚面前,大人們似乎也沒多真誠。
但對于加奈來說,比蛋糕更重要的,正是媽媽那顆“懂我”的心。