7.23-29 阿甘排表

7.23 周一? (shelly)

我回家了,媽媽I'm home, Mama.我知道,我知道I know. I know .露西,他來了Louise, he's here .當我回家時,我不知道做什么Now, when I got home, I had no idea,但媽媽有很多訪客but Mama had all sorts of visitors.我們有客人來訪We've had all sorts of visitors .

圖片發自簡書App


7.24 周二 (Anna&Sam)

我在家沒有待太久I didn't stay home for long因為我答應過布巴because I'd made apromise to Bubba,我總要信守我的諾言and I always try to keep my promise,所以我去了拉巴特灣so I went on down to Bayou La Batre去見布巴的家人to meet Bubba's family.

圖片發自簡書App


7.25 周三 (Girlin)

你是瘋子還是傻瓜?Are you crazy or just plain stupid?做傻事的才是傻瓜,布魯太太Stupid is as stupid does, Mrs. Blue.我想也是I guess.當然And, of course,我也去看望了布巴本人I paid my respect to Bubba himself.

圖片發自簡書App

7.26 周四 (David&Fiona)

嘿,布巴,是我,福雷斯甘Hey, Bubba. It's me, Forrest Gump.我記得你說過的話I remember everything you said,我已經安排好了and I got it all figured out.我帶來兩萬四千五百六十二塊四毛七分I'm taking $24,562.47

圖片發自簡書App

7.27 周五 (小碳&Daniel)

這是我所有的錢that I got, that's left其它錢用來理發和買新衣服after a new hair cut and a new suit還有帶媽媽上街吃了一頓好飯and took Mama out to a real fancy dinner,還買了車票,還買了三瓶汽水and I bought a bus ticket, then three Dr. Peppers.

圖片發自簡書App

7.28 周六 (Lily)

告訴我Tell me something.你是傻瓜嗎?Are you stupid or something?做傻事的才是傻瓜,先生Stupid is as stupid does, sir.我拿到這些錢是因為我說:That's what's left after me saying,總之,剩下的錢我全部用來So anyway, I'm putting all that買燃料、繩索和網具on gas, ropes, and new nets以及一條全新的捕蝦船and a brand-new shrimping boat.


圖片發自簡書App

7.29 周天 (Kan)

布巴告訴過我所有和捕蝦有關的事情Now Bubba told me everything he knew about shrimping,但你知道我有什么發現嗎?but you know what I found out?捕蝦很難的Shrimping is tough.我只捕到五只I only caught five .再來兩只,你就能做串燒蝦了 A couple more, you can have yourself a cocktail.

圖片發自簡書App
最后編輯于
?著作權歸作者所有,轉載或內容合作請聯系作者
平臺聲明:文章內容(如有圖片或視頻亦包括在內)由作者上傳并發布,文章內容僅代表作者本人觀點,簡書系信息發布平臺,僅提供信息存儲服務。
  • 序言:七十年代末,一起剝皮案震驚了整個濱河市,隨后出現的幾起案子,更是在濱河造成了極大的恐慌,老刑警劉巖,帶你破解...
    沈念sama閱讀 229,619評論 6 539
  • 序言:濱河連續發生了三起死亡事件,死亡現場離奇詭異,居然都是意外死亡,警方通過查閱死者的電腦和手機,發現死者居然都...
    沈念sama閱讀 99,155評論 3 425
  • 文/潘曉璐 我一進店門,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來,“玉大人,你說我怎么就攤上這事。” “怎么了?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 177,635評論 0 382
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵,是天一觀的道長。 經常有香客問我,道長,這世上最難降的妖魔是什么? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 63,539評論 1 316
  • 正文 為了忘掉前任,我火速辦了婚禮,結果婚禮上,老公的妹妹穿的比我還像新娘。我一直安慰自己,他們只是感情好,可當我...
    茶點故事閱讀 72,255評論 6 410
  • 文/花漫 我一把揭開白布。 她就那樣靜靜地躺著,像睡著了一般。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪。 梳的紋絲不亂的頭發上,一...
    開封第一講書人閱讀 55,646評論 1 326
  • 那天,我揣著相機與錄音,去河邊找鬼。 笑死,一個胖子當著我的面吹牛,可吹牛的內容都是我干的。 我是一名探鬼主播,決...
    沈念sama閱讀 43,655評論 3 444
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼!你這毒婦竟也來了?” 一聲冷哼從身側響起,我...
    開封第一講書人閱讀 42,838評論 0 289
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎,沒想到半個月后,有當地人在樹林里發現了一具尸體,經...
    沈念sama閱讀 49,399評論 1 335
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 41,146評論 3 356
  • 正文 我和宋清朗相戀三年,在試婚紗的時候發現自己被綠了。 大學時的朋友給我發了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片。...
    茶點故事閱讀 43,338評論 1 372
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡,死狀恐怖,靈堂內的尸體忽然破棺而出,到底是詐尸還是另有隱情,我是刑警寧澤,帶...
    沈念sama閱讀 38,893評論 5 363
  • 正文 年R本政府宣布,位于F島的核電站,受9級特大地震影響,放射性物質發生泄漏。R本人自食惡果不足惜,卻給世界環境...
    茶點故事閱讀 44,565評論 3 348
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望。 院中可真熱鬧,春花似錦、人聲如沸。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 34,983評論 0 28
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽。三九已至,卻和暖如春,著一層夾襖步出監牢的瞬間,已是汗流浹背。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 36,257評論 1 292
  • 我被黑心中介騙來泰國打工, 沒想到剛下飛機就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道東北人。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 52,059評論 3 397
  • 正文 我出身青樓,卻偏偏與公主長得像,于是被迫代替她去往敵國和親。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子,可洞房花燭夜當晚...
    茶點故事閱讀 48,296評論 2 376