臘月暖陽連三日,
樓頂植被猶逢春。?
沐浴日光煩憂去,
安身立命再守遵。?
又聞好友喜弄瓦,
責任愈重序天倫。 ?
前路崎嶇可慢行,
莫自菲薄嘆不順。?
喜弄瓦:出自《詩經·小雅·斯干》:“乃生女子,載寢之地,載衣之裼,載弄之瓦。”
序天倫:?出自唐·李白《春夜宴從弟桃花園序》:“會桃李之芳園;序天倫之樂事。”?
譯文:連續三天,十二月的陽光非常暖和,自家房屋頂樓種植的花草植物好像遇見了春天一樣,生長得愈外蓬勃。詩人猶如沐浴一般在這冬日陽光下,很多煩惱憂愁都消散了,為了在社會上生存下去重新找到了新工作,將再次循規蹈矩地生活。忽然又聽到至交好友喜得女兒,成為了父親,他的責任更加重了,但也增添了家庭的親情樂趣。詩人前行的道路非常坎坷,但卻可以慢慢前行,一步一個腳印,不要妄自菲薄,要相信自己的才干,不要悲嘆之前的種種挫折和不順利。
創作原由:今天是2017年12月24日,在西方世界是平安夜了,感慨2017即將結果,元旦也將要來臨,在冬日的陽光下看到花草植物的不屈,觸景生情,感慨自己的前途命運,又聞好友的喜訊,由此寫下此作,以作留念。