黃麗華作業

圖片發自簡書App


圖片發自簡書App
圖片發自簡書App
圖片發自簡書App
1. ? ? In the beginning God created the heavens and the earth.

開始的時候,上帝創造了天堂和地球。

2. ? ? Now the earth was formless and empty, darkness was over the surface of the deep, and the Spirit of God was hovering over the waters.

現在,在地球深的表面是沒有形體和空的、黑的。靈性的上帝上懸浮在水的上面。

3. ? ? And God said, "Let there be light," and there was light.

接著上帝說:‘讓那里有光亮“,接著那里有了光亮。

4. ? ? God saw that the light was good, and he separated the light from the darkness.

上帝看到有光亮很好,接著他從黑暗里把光分開。

5. ? ? God called the light "day," and the darkness he called "night." And there was evening, and there was morning--the first day.

上帝把光亮稱為:“日子“,和黑暗稱為:”晚上“,接著有了晚上和早上——第一天。

6. ? ? And God said, "Let there be an expanse between the waters to separate water from water."

上帝說:“讓寬廣的地方用水隔開“

7. ? ? So God made the expanse and separated the water under the expanse from the water above it. And it was so.

因為上帝制造空氣分離,在下面的水從上面分離。

8. ? ? God called the expanse "sky." And there was evening, and there was morning--the second day.

上帝稱這分離為:“天空” 就有了晚上和有了早上——第二天。

9. ? ? And God said, "Let the water under the sky be gathered to one place, and let dry ground appear." And it was so.

接著上帝說:“讓空氣下面的水聚集在一個地方,讓干的地方出現”它就是如此。

10. ?God called the dry ground "land," and the gathered waters he called "seas." And God saw that it was good.

上帝稱為“陸地”, 接著把聚集的水稱為:“海洋”,上帝看到這樣很好 。

11. ?Then God said, "Let the land produce vegetation: seed-bearing plants and trees on the land that bear fruit with seed in it, according to their various kinds." And it was so.

接著上帝說:“讓大地制造植被、植物的種子和樹在大地上這樣就可以結果子,根據他們各種各樣的樣子”。它就是如此。

12. ?The land produced vegetation: plants bearing seed according to their kinds and trees bearing fruit with seed in it according to their kinds. And God saw that it was good.

大地制造植被:植物的種子根據他們不同的種類生長出不同的果實。上帝看到感覺這樣很好。

13. ?And there was evening, and there was morning--the third day.

這樣有了晚上和有了早上——第二天。

14. ? ?And God said, "Let there be lights in the expanse of the sky to separate the day from the night, and let them serve as signs to mark seasons and days and years,

上帝說:“從晚上的天空的光亮分離出來,讓他們區分季節和日子和年。

15. ? ?and let them be lights in the expanse of the sky to give light on the earth." And it was so.

和讓他們從天空中分離光分離給地球上的光。“它就是如此。

造句

1. ? ? I do not do a good man, I want to be lover, for that mantra love!

2. ? ? Everyone has his own mantra.

3. ? ? She’s like a mantra, everybody afraid of her.

4. ? ? The word mind come from the sanskrit mantra’s man.

5. ? ? Tom was very scared, he chanted mantra.

1. ? ? If you drop your mind, everything will be effortless.

2. ? ? When you was a student, you must bent his mind.

3. ? ? If you want to make lots of money, you must be mind on your business.

4. ? ? I must have a good mind to learn spiritual English.

5. ? ? He always has independent mind.

1. I and my husband always walk under the moon.

2. You want a divorce, you must be mental.

3. My mense is very normal every month since eighteen ages.

4. How to upgrade mentality, lots of science people are studying.

5. I sole aim is to learn oral English.

最后編輯于
?著作權歸作者所有,轉載或內容合作請聯系作者
平臺聲明:文章內容(如有圖片或視頻亦包括在內)由作者上傳并發布,文章內容僅代表作者本人觀點,簡書系信息發布平臺,僅提供信息存儲服務。
  • 序言:七十年代末,一起剝皮案震驚了整個濱河市,隨后出現的幾起案子,更是在濱河造成了極大的恐慌,老刑警劉巖,帶你破解...
    沈念sama閱讀 229,763評論 6 539
  • 序言:濱河連續發生了三起死亡事件,死亡現場離奇詭異,居然都是意外死亡,警方通過查閱死者的電腦和手機,發現死者居然都...
    沈念sama閱讀 99,238評論 3 428
  • 文/潘曉璐 我一進店門,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來,“玉大人,你說我怎么就攤上這事。” “怎么了?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 177,823評論 0 383
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵,是天一觀的道長。 經常有香客問我,道長,這世上最難降的妖魔是什么? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 63,604評論 1 317
  • 正文 為了忘掉前任,我火速辦了婚禮,結果婚禮上,老公的妹妹穿的比我還像新娘。我一直安慰自己,他們只是感情好,可當我...
    茶點故事閱讀 72,339評論 6 410
  • 文/花漫 我一把揭開白布。 她就那樣靜靜地躺著,像睡著了一般。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪。 梳的紋絲不亂的頭發上,一...
    開封第一講書人閱讀 55,713評論 1 328
  • 那天,我揣著相機與錄音,去河邊找鬼。 笑死,一個胖子當著我的面吹牛,可吹牛的內容都是我干的。 我是一名探鬼主播,決...
    沈念sama閱讀 43,712評論 3 445
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼!你這毒婦竟也來了?” 一聲冷哼從身側響起,我...
    開封第一講書人閱讀 42,893評論 0 289
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎,沒想到半個月后,有當地人在樹林里發現了一具尸體,經...
    沈念sama閱讀 49,448評論 1 335
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 41,201評論 3 357
  • 正文 我和宋清朗相戀三年,在試婚紗的時候發現自己被綠了。 大學時的朋友給我發了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片。...
    茶點故事閱讀 43,397評論 1 372
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡,死狀恐怖,靈堂內的尸體忽然破棺而出,到底是詐尸還是另有隱情,我是刑警寧澤,帶...
    沈念sama閱讀 38,944評論 5 363
  • 正文 年R本政府宣布,位于F島的核電站,受9級特大地震影響,放射性物質發生泄漏。R本人自食惡果不足惜,卻給世界環境...
    茶點故事閱讀 44,631評論 3 348
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望。 院中可真熱鬧,春花似錦、人聲如沸。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 35,033評論 0 28
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽。三九已至,卻和暖如春,著一層夾襖步出監牢的瞬間,已是汗流浹背。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 36,321評論 1 293
  • 我被黑心中介騙來泰國打工, 沒想到剛下飛機就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道東北人。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 52,128評論 3 398
  • 正文 我出身青樓,卻偏偏與公主長得像,于是被迫代替她去往敵國和親。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子,可洞房花燭夜當晚...
    茶點故事閱讀 48,347評論 2 377

推薦閱讀更多精彩內容