中庸14

第?九章

原?:??:“武王、周公,其達孝矣乎!

夫孝者,善繼?之志,善述?之事者也。

春秋,修其祖廟,陳其宗器,設其裳?,薦其時?。

譯?:孔?說:“武王、周公是天下?都稱贊的?孝的?吧!

所謂孝,就是善于繼承先祖的志向,善于遵循先祖的事業(yè)。

春、秋季節(jié),整理祖廟、陳列祖先遺留的器物,擺設祖先遺留的?服,貢獻應時的?品。

原?:宗廟之禮,所以序昭穆也。序爵,所以辨貴賤也。序事,所以辨賢也。旅酬不為上,所以逮賤也。燕?,所以序齒也。

“踐其位,?其禮,奏其樂,敬其所尊,愛其所親,事死如事?,事亡如事存,孝之?也。

“郊社之禮,所以事上帝也。宗廟之禮,所以祀乎其先也。明乎郊社之禮,禘(di第四?,”帝”?)嘗之義,治國其如?諸掌乎!”

譯?:宗廟祭祀的禮,是為了明確‘昭’和‘穆’的長幼、親疏的次序的。排列爵位的次序。是為了分別貴賤的。排明執(zhí)事?的等級,是為了辨別賢愚的。晚輩給長輩敬酒,是為了把恩榮賜予幼年的。按頭發(fā)的?與?安排座次,是為了明確長幼的次序的。

“然后,各站其位,舉?先王的祭禮,演奏先王的樂章,尊敬先王所尊敬的祖先,親近先?所愛護的?孫?民。侍奉死者同他?時?樣,尊奉亡者如同他在世?樣。這就是最?的孝。

“舉?郊社的祭祀,是為了侍奉上帝,舉?宗廟的祭祀,是為了祭祀祖先。明?‘郊社’、‘禘嘗’祭祀的意義,治國?概就像看?掌上的東西?樣吧!”

?著作權歸作者所有,轉載或內容合作請聯(lián)系作者
平臺聲明:文章內容(如有圖片或視頻亦包括在內)由作者上傳并發(fā)布,文章內容僅代表作者本人觀點,簡書系信息發(fā)布平臺,僅提供信息存儲服務。
禁止轉載,如需轉載請通過簡信或評論聯(lián)系作者。

推薦閱讀更多精彩內容

  • 原文: 子曰:“武王、周公,其達孝矣乎!夫孝者,善繼人之志,善述人之事者也。春秋,修其祖廟,陳其宗器,設其裳衣,薦...
    央金拉姆閱讀 71評論 0 0
  • 【原文】 天命之謂性,率性之謂道,修道之謂教。道也者,不可須臾離也,可離,非道也。是故君子戒慎乎其所不睹,恐懼乎其...
    鄺月蓉閱讀 384評論 0 0
  • 1【原文】 天命之謂性,率性之謂道,修道之謂教。道也者,不可須臾離也,可離,非道也。是故君子戒慎乎其所不睹,恐懼乎...
    立晟舒適家閱讀 8,542評論 0 3
  • 【原文】 天命之謂性,率性之謂道,修道之謂教。道也者,不可須臾離也,可離,非道也。是故君子戒慎乎其所不睹,恐懼乎其...
    三生萬物A閱讀 1,872評論 0 2
  • 《中庸》24:“孝”的“達”境 子曰:“武王、周公,其達孝矣乎!夫孝者,善繼人之志,善述人之事者也。春秋修其祖廟,...
    花石岡閱讀 447評論 0 1