哈利波特與被詛咒的孩子(連載十)

原著/J.K. Rowling,John Tiffany,Jack Thorne
編譯/Me

Part One
Act One
Scene Ten

霍格沃茨特快列車
? ? ? ? 阿不思沿著車廂快速行走。

霍格沃茨列車

羅絲:阿不思,我正在找你……
阿不思:我?找我干嘛?
羅絲不知道該如何組織語言。
羅絲:阿不思,這是上學的第四年了,也是我們新的一年。我希望我們還能做朋友。
阿不思:我們從來都不是朋友。
羅絲:這話忒刺耳了!我六歲時,你可是我最好的朋友。
阿不思:那是很久以前了。
他準備走開。她一把將他拽到一節空車廂里。
羅絲:你聽到那些傳言了嗎?前些天魔法部采取的大型抓捕行動,你爸爸在行動中表現出令人難以置信的勇敢。
阿不思:你怎么總知道一些我不知道的事情?
羅絲:很明顯,他——他們所逮捕的巫師——我想是叫西奧多·諾特這個名字——擁有觸犯各種法律的工具,其中還包括一個非法的時間轉換器,并且還是比較高級的那種。
阿不思看著羅絲,一切都解釋得通了。
阿不思:一個時間轉換器?我爸爸發現了一個時間轉換器?
羅絲:噓!是的,我知道,這很了不起,對吧?
阿不思:你確定(這屬實)?
羅絲:完全確定。
阿不思:現在我必須找到斯科皮。
他繼續往前走,羅絲緊隨其后,還在想她該說哪些話。
羅絲:阿不思!
阿不思果斷轉身。
阿不思:誰告訴你必須和我說話的?
羅絲(跳起來):好吧,或許你媽媽給我爸爸寄信——但也是因為她關心你。我認為——
阿不思:讓我單獨待會,羅絲。
斯科皮坐在他常坐的車廂中。阿不思先進入車廂,羅絲仍然尾隨其后。
斯科皮:阿不思!噢,嗨,羅絲,你聞起來有股味。
羅絲:我聞起來有股味?
斯科皮:不是,我意思是這是件好事。你聞起來像混雜了鮮花和新鮮——面包(的氣味)。
羅絲:阿不思,如果你需要幫忙,我隨時會到,好么?
斯科皮:我指的是,好的面包,美味的面包……面包怎么了?
羅絲搖著頭走開,(憤憤地說):面包怎么了!
阿不思:我正到處找你呢……
斯科皮:你現在找到我了。我沒法藏起來。你知道我喜歡提前上車,省得人們老盯著我,沖我喊,在我的行李箱上涂寫“伏地魔的兒子”。那段老梗永遠不會說膩。(此為意譯,原文:That one never gets old.) 她真的不喜歡我,是嗎?
阿不思緊緊擁抱斯科皮,并且這個姿勢保持了一段時間。斯科皮有點驚訝。
斯科皮:好吧。嗨。呃,我們之前有抱過嗎?我們抱過嗎?
兩個男孩尷尬地分開了。
阿不思:只是過去的一天有點奇怪。(此為意譯,原文:Just a slightly weird twenty-four hours.)
斯科皮:發生什么了?
阿不思:我晚些再解釋。現在我們必須下車。
汽笛聲響起,列車開動了。
斯科皮:太遲了,火車已經開了。哦也,霍格沃茨!
阿不思:那我們不得不從一輛移動中的火車上跳下去。
(售賣零食的)女巫:親愛的,要不要買車上的什么食品?
阿不思打開窗子想要爬出去。
斯科皮:這是輛跑動中、有魔力的火車!
女巫:南瓜餡餅?鍋形蛋糕?
斯科皮:阿不思·西弗勒斯·波特,收回你那奇怪的目光。
阿不思:第一個問題,你對三強爭霸賽了解多少?
斯科皮(興奮地):噢,是考我嘛!三所學校選出三位勇士,為了贏取三強杯,這三名勇士需要比試三種魔法項目。這跟你有什么關系?
阿不思:你真是個怪人,你知道么?
斯科皮:呀嘿。
阿不思:第二個問題。為什么三強爭霸賽在這二十年中不再舉辦了?
斯科皮:最后一次比賽,有你爸爸和一個叫塞德里克·迪戈里的男孩參加——他們決定一起捧杯,但獎杯是個門鑰匙——他們被傳送給伏地魔。塞德里克被殺了。他們就立即取消了這項賽事。
阿不思:沒錯。第三個問題:塞德里克需要死嗎?答案很顯然:不需要。伏地魔說“干掉礙事的”。礙事的。他會死只是因為他當時和我父親在一起。我父親沒能救他——但我們能。我們將改正一個過去的錯誤。我們將使用時間轉換器,把他帶回來。
斯科皮:阿不思,因為顯而易見的原因,我對時間轉換器不感興趣……
阿不思:當阿莫斯·迪戈里索要時間轉換器時,我父親甚至否認了它的存在。他對一個老人撒謊,而這個老人僅僅是希望他深愛的兒子能回到身邊。我爸那么做是因為他對此漠不關心……每個人都在談論我父親的英勇事跡,但他同樣也會犯錯。事實上,還是一些大錯。我想將其中一個錯誤改正。我希望我們能救回塞德里克。
斯科皮:好吧,看來你要一意孤行了。(此處為意譯,原文:Okay,whatever was holding your brain together seems to have snapped.直譯:無論你在想什么,看來都沒有停下來的意思。)
阿不思:我一定要這么做,斯科皮。我必須做這件事。你我都知道,沒有你我會搞砸的。跟我來吧。
他咧嘴一笑,接著向上爬出窗外。斯科皮猶豫了一會,做了個鬼臉,跟著阿不思爬出窗外。

本作品僅供學習、研究和欣賞之用,不作任何商業用途。
全部版權歸J.K.羅琳,John Tiffany,Jack Thorne所有,未經允許,禁止任何形式(包括但不僅限于印刷、轉載等方式)的傳播。

最后編輯于
?著作權歸作者所有,轉載或內容合作請聯系作者
平臺聲明:文章內容(如有圖片或視頻亦包括在內)由作者上傳并發布,文章內容僅代表作者本人觀點,簡書系信息發布平臺,僅提供信息存儲服務。
  • 序言:七十年代末,一起剝皮案震驚了整個濱河市,隨后出現的幾起案子,更是在濱河造成了極大的恐慌,老刑警劉巖,帶你破解...
    沈念sama閱讀 230,362評論 6 544
  • 序言:濱河連續發生了三起死亡事件,死亡現場離奇詭異,居然都是意外死亡,警方通過查閱死者的電腦和手機,發現死者居然都...
    沈念sama閱讀 99,577評論 3 429
  • 文/潘曉璐 我一進店門,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來,“玉大人,你說我怎么就攤上這事。” “怎么了?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 178,486評論 0 383
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵,是天一觀的道長。 經常有香客問我,道長,這世上最難降的妖魔是什么? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 63,852評論 1 317
  • 正文 為了忘掉前任,我火速辦了婚禮,結果婚禮上,老公的妹妹穿的比我還像新娘。我一直安慰自己,他們只是感情好,可當我...
    茶點故事閱讀 72,600評論 6 412
  • 文/花漫 我一把揭開白布。 她就那樣靜靜地躺著,像睡著了一般。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪。 梳的紋絲不亂的頭發上,一...
    開封第一講書人閱讀 55,944評論 1 328
  • 那天,我揣著相機與錄音,去河邊找鬼。 笑死,一個胖子當著我的面吹牛,可吹牛的內容都是我干的。 我是一名探鬼主播,決...
    沈念sama閱讀 43,944評論 3 447
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼!你這毒婦竟也來了?” 一聲冷哼從身側響起,我...
    開封第一講書人閱讀 43,108評論 0 290
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎,沒想到半個月后,有當地人在樹林里發現了一具尸體,經...
    沈念sama閱讀 49,652評論 1 336
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 41,385評論 3 358
  • 正文 我和宋清朗相戀三年,在試婚紗的時候發現自己被綠了。 大學時的朋友給我發了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片。...
    茶點故事閱讀 43,616評論 1 374
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡,死狀恐怖,靈堂內的尸體忽然破棺而出,到底是詐尸還是另有隱情,我是刑警寧澤,帶...
    沈念sama閱讀 39,111評論 5 364
  • 正文 年R本政府宣布,位于F島的核電站,受9級特大地震影響,放射性物質發生泄漏。R本人自食惡果不足惜,卻給世界環境...
    茶點故事閱讀 44,798評論 3 350
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望。 院中可真熱鬧,春花似錦、人聲如沸。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 35,205評論 0 28
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽。三九已至,卻和暖如春,著一層夾襖步出監牢的瞬間,已是汗流浹背。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 36,537評論 1 295
  • 我被黑心中介騙來泰國打工, 沒想到剛下飛機就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道東北人。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 52,334評論 3 400
  • 正文 我出身青樓,卻偏偏與公主長得像,于是被迫代替她去往敵國和親。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子,可洞房花燭夜當晚...
    茶點故事閱讀 48,570評論 2 379

推薦閱讀更多精彩內容