Madonna紀念Michael Jackson的演講稿

Michael Jackson

Michael Jackson was born in August 1958. So was I. Michael Jackson grew up in the suburbs of the Midwest. So did I. Michael Jackson had eight brothers and sisters. So do I. When Michael Jackson was six, he became a superstar, and was perhaps the world's most beloved child. When I was six, my mother died. I think he got the shorter end of the stick. I never had a mother, but he never had a childhood. And when you never get to have something, you become obsessed by it.(編者注:得不到的永遠在騷動,總覺得得不到的才是最好的,到手了反而沒有了當初的那份激情,最后又在失去后后悔。) I spent my childhood searching for my mother figures; some times I was successful, but how can you recreate your childhood when you are under the magnifier glass of world for your entire life?

譯文:

Michael Jackson出生于1958年8月,我也是;Michael Jackson在美國中西部的郊區長大,我也是;Michael Jackson有8個兄弟姐妹,我也是。當Michael Jackson6歲時,他便成為超級巨星,或許在當時是世界上最被寵愛的孩子;在我6歲時,媽媽去世了,我認為他的處境比我的還差,我沒有媽媽,但是他從未擁有過童年。當你從未擁有過一些東西時,你就會偏執地想得到它。我花費我的童年時期去搜尋我母親的模樣,有時我能成功想象出母親的模樣。但是,當你一生都處在全世界人的注視下,你怎么能夠重新創造你的童年呢?

There is no question that Michael Jackson is one of the greatest talents?that the world has ever known. That when he sang a song at the ripe old age of?eight he could make you feel like an experienced adult was squeezing your heart?with his words. That the way he moved he had the elegance of Fred Astaire and?packed the punch of Muhammad Ali. That his music had an extra layer of?inexplicable magic that didn’t just make you want dance but actually made you believe?that you could fly, dare to dream, be anything that you wanted to be. Because that?was what heroes do and Michael Jackson was a hero.(編者注:偶像的力量是無窮大的,因此請務必選擇一個能給你帶來正能量的精神偶像,而絕非僅僅靠臉吃飯的所謂的小鮮肉!)

譯文:

毫無疑問,Michael Jackson是世界已知的偉人之一。當他還是8歲時,唱的歌便會使你感覺像一個經歷豐富的成年人用他的聲音在歌唱你的內心;他移動的方式,有Fred Astaire的優雅和

He performed in soccer stadiums around the world, and sold hundreds?and millions of records and he dined with prime ministers and presidents. Girls?fell in love with him, boys fell in love with him, everyone wants to dance like?him. He seemed otherworldly — but he was a human being.(編者注:任何一個人,縱使再偉大,他首先是一個人!

Like most performers he was shy and plagued with insecurities. I?can’t say we were great friends, but in 1991 I decided I wanted to try to get?to know him better. I asked him out to dinner, I said “My treat, I’ll drive —?just you and me.”?

He agreed and showed up to my house without any bodyguards. We?drove to the restaurant in my car. It was dark out, but he was still wearing?sunglasses. I said, “Michael, I feel like I’m talking to a limousine. Do you?think you can take off the glasses so I can see your eyes?”

Then he tossed the glasses out the window, looked at me with a?wink and a smile and said, “Can you see me now? Is that better?”

In that moment, I could see both his vulnerability and his charm.The rest of the dinner, I was hell-bent on getting him to eat French fries,drink wine, have dessert and say bad words. Things he never seemed to allow?himself to do. Later we went back to my house to watch a movie and sat on the?couch like two kids, and somewhere in the middle of the film, his hand snuck?over and held mine.It felt like he was looking for more of a friend than a romance,and I was happy to oblige him. In that moment, he didn’t feel like a superstar.He felt like a human being.

We went out a few more times together, and then for one reason or?another we fell out of touch. Then the witch hunt began, and it seemed like one?negative story after another was coming out about Michael. I felt his pain, I?know it’s like to walk down the streets and feel like the whole world is turned?against you. I know what it’s like to feel helpless and unable to defend?yourself because the roar of the lynch mob is so loud that you are convinces?your voice can never be heard.

But I had a childhood, and I was allowed to make mistakes and find?my own way in the world without the glare(原意為怒視) of the spotlight.(編者注:少年成名,整日活在“可怕”的聚光燈下,毫無童年可言,設想一下,你們喜歡的少年組合——tfboys,他們每天活得快樂嗎?他們的童年能算是完整的嗎?若干年后他們會告訴你們答案)

When I first heard that Michael had died, I was in London, days away fromthe opening of my tour. Michael was going to perform in the same venue as me a week later. All I could think about at that moment was I had abandoned him, that we had abandoned him, that we had allowed this magnificent creature that once set the world on fire to somehow slip through the cracks. While he was trying to build his family and rebuild his career, we were all busy passing judgment.Most of us had turned our backs on him.(編者注:請保持一顆包容之心。)

In a desperate attempt to hold onto his memory, I went on internet?to watch old clips of him dancing and singing on TV and on stage and I thought,“my God, he was so unique, so original, so rare, and there will never be anyone?like him again. He was a king.”

But he was also a human being, and last we are all human beings?and sometimes we have to lose things before we can truly appreciate them. I?want to end this on a positive note and say that my sons, age nine and four,are obsessed with Michael Jackson. There’s a whole lot of crotch grabbing and?moon walking going on in my house. And, it seems like a whole new generation of?kids have discovered his genius and are bringing him to life again.

?I hope that?wherever Michael is right now, he’s smiling about this.

Yes, Michael Jackson was a human being but he was a king. Long?live the king.

最后編輯于
?著作權歸作者所有,轉載或內容合作請聯系作者
平臺聲明:文章內容(如有圖片或視頻亦包括在內)由作者上傳并發布,文章內容僅代表作者本人觀點,簡書系信息發布平臺,僅提供信息存儲服務。
  • 序言:七十年代末,一起剝皮案震驚了整個濱河市,隨后出現的幾起案子,更是在濱河造成了極大的恐慌,老刑警劉巖,帶你破解...
    沈念sama閱讀 230,825評論 6 546
  • 序言:濱河連續發生了三起死亡事件,死亡現場離奇詭異,居然都是意外死亡,警方通過查閱死者的電腦和手機,發現死者居然都...
    沈念sama閱讀 99,814評論 3 429
  • 文/潘曉璐 我一進店門,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來,“玉大人,你說我怎么就攤上這事。” “怎么了?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 178,980評論 0 384
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵,是天一觀的道長。 經常有香客問我,道長,這世上最難降的妖魔是什么? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 64,064評論 1 319
  • 正文 為了忘掉前任,我火速辦了婚禮,結果婚禮上,老公的妹妹穿的比我還像新娘。我一直安慰自己,他們只是感情好,可當我...
    茶點故事閱讀 72,779評論 6 414
  • 文/花漫 我一把揭開白布。 她就那樣靜靜地躺著,像睡著了一般。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪。 梳的紋絲不亂的頭發上,一...
    開封第一講書人閱讀 56,109評論 1 330
  • 那天,我揣著相機與錄音,去河邊找鬼。 笑死,一個胖子當著我的面吹牛,可吹牛的內容都是我干的。 我是一名探鬼主播,決...
    沈念sama閱讀 44,099評論 3 450
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼!你這毒婦竟也來了?” 一聲冷哼從身側響起,我...
    開封第一講書人閱讀 43,287評論 0 291
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎,沒想到半個月后,有當地人在樹林里發現了一具尸體,經...
    沈念sama閱讀 49,799評論 1 338
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 41,515評論 3 361
  • 正文 我和宋清朗相戀三年,在試婚紗的時候發現自己被綠了。 大學時的朋友給我發了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片。...
    茶點故事閱讀 43,750評論 1 375
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡,死狀恐怖,靈堂內的尸體忽然破棺而出,到底是詐尸還是另有隱情,我是刑警寧澤,帶...
    沈念sama閱讀 39,221評論 5 365
  • 正文 年R本政府宣布,位于F島的核電站,受9級特大地震影響,放射性物質發生泄漏。R本人自食惡果不足惜,卻給世界環境...
    茶點故事閱讀 44,933評論 3 351
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望。 院中可真熱鬧,春花似錦、人聲如沸。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 35,327評論 0 28
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽。三九已至,卻和暖如春,著一層夾襖步出監牢的瞬間,已是汗流浹背。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 36,667評論 1 296
  • 我被黑心中介騙來泰國打工, 沒想到剛下飛機就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道東北人。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 52,492評論 3 400
  • 正文 我出身青樓,卻偏偏與公主長得像,于是被迫代替她去往敵國和親。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子,可洞房花燭夜當晚...
    茶點故事閱讀 48,703評論 2 380

推薦閱讀更多精彩內容

  • **2014真題Directions:Read the following text. Choose the be...
    又是夜半驚坐起閱讀 9,786評論 0 23
  • 時間一秒一秒,嘀嗒嘀嗒。 看著手機上的時間,由五十五,到整點。 然后期待下一個半點的到來。 我在被窩里細數愛情。 ...
    不識3閱讀 195評論 0 0
  • 第一次戀愛是在什么時候? 容我想想。應該是初中時和一個女生,算是一場曖昧的暗戀吧。 一點都沒有年輕人的沖動和激情,...
    黑土錢閱讀 262評論 3 1
  • 回憶一下這周 沒有發生什么特別的事 這兩天天氣不錯呢 但是前幾天 一直下雨 衣服都臭了還是不干 很難過 ...
    狄歡大人閱讀 167評論 0 0
  • 【導語】從2015年九月開始策劃、十月正式推出寫作專欄《林子漫筆“微日記”》,轉眼已兩年,這個專欄的系列短文竟不知...
    林文斌閱讀 391評論 0 0