
1)許多非政府組織(Non-Governmental Organization)力圖捍衛教育平等。 Many NGOs strive to champion educatio...
盡管官方予以否認,但謠言仍未平息。 Despite official denials, the rumors still persist. 二十世紀三十年代大部分時候都是經濟...
Steve 本可以成為富人。 Steve could have ended up rich. 如果你還是這樣拼命工作,你身體會垮,一切都將沒有意義。 If you conti...
1)主動傾聽可以加強信任和互相理解。 Active listening can deepen trust and mutual understanding. 2)缺乏溝通加深...
1)這項最新報告研究的是英語流利度和收入的相關性。 The newest report concerns the correlation between English pr...
在意大利時裝品牌 Dolce & Gabbana 發布自己飽受爭議的粗俗廣告后,很多中國藝人決定不再和它合作。 After Italian fashion brand Dol...
1)翻譯下面的句子: 在阿湯哥(Tome Cruise)近 40 年的職業生涯中,他扮演過許多經典角色。 Over the course of his nearly four...
去國外度假已經變得越來越平常。 Foreign vacations have become increasingly commonplace. 共享單車如今很普及。 Shar...
Tom 不僅擅長寫作,還擅長拍電影。 Tom is not only good at writing, but also adept at filmmaking. Tom擅長...
1)使用《牛津英語搭配詞典》查“adept”,了解它作為形容詞時的常用搭配。 Tom 不僅擅長寫作,還擅長拍電影。 Tom is not only good at writi...
1)超重人群容易患上“三高”(高血壓、高血糖和高脂血癥)。 Overweight people are prone to the “three highs”—high blo...
1)中國經濟下行,許多 O2O 模式顯得不再可行。 With China’s economy going downhill, many online-to-offline (...
1)還好,我們在推出產品之前及時發現了一個瑕疵,并馬上解決了問題。 Thankfully, we spotted a product defect in time and f...
1)翻譯下面的句子: 教授的航班又晚點了,大概是惡劣的天氣所致吧。 The professor's flight was delayed again, presumably ...
快過年了,不少人在糾結要不要換一份工作。 As the Spring Festival approaches, many people are hesitant about ...
這本書第 5 章里的一個觀點好像和前面提到的觀點相沖突。 An argument in the fifth chapter seems to be at odds with ...
1)很多雇主常常會找那些能夠展示出通用技能的人。 Many employers often look for people who can demonstrate trans...
1) 在這個競爭激烈的世界,只有適者才能生存。 In this cut-throat world, only the fittest will survive. 2) 大學畢...