noalias 的翻譯中的 「返回至」應該是 「返回值」吧?
LLVM語言參考手冊翻譯自:http://llvm.org/docs/LangRef.html#######重啟翻譯 摘要 這篇文檔是 LLVM 匯編語言( assembly language ...
noalias 的翻譯中的 「返回至」應該是 「返回值」吧?
LLVM語言參考手冊翻譯自:http://llvm.org/docs/LangRef.html#######重啟翻譯 摘要 這篇文檔是 LLVM 匯編語言( assembly language ...
這篇文章實在不怎么樣
抱歉,我不接受陌生人無意義的批評喜聞樂見的,我收到了這樣一條評論。 以前我也遇到過這樣的評論,這一條已經算是溫和,可以貼出來,更多的要比這條不堪入目多了,不禁讓我不堪回首,就不列舉了。 換做是以前,遇上惡意...
原來過的很快樂,只我一人為發覺 也不知道自己過的到底好不好,但是今天忽然看見這個歌詞,想寫點什么吧,也不知道如何提筆,如今入夜算是有點思緒。 其實以前的時候,一個人分享過這首...
其實我還是會寫的,我沒有仔細看那個作者的看法,他只是說他不會寫。 可我還是會寫的,因為,我覺得這其實只是一個娛樂的方式,簡書時間不長 寫作其實個人認為是一個思考的過程,寫什么...