三个男躁一个女,国精产品一区一手机的秘密,麦子交换系列最经典十句话,欧美 国产 综合 欧美 视频

240 發簡信
IP屬地:海南
  • Resize,w 360,h 240
    如何通過原版閱讀建立外語思維

    (友情提醒:本文所說的外文均以英文為例,主要探討中英雙語學習者面臨的一些問題、困惑及對策,對多語學習亦有參考作用。希望對你有所啟發。) ※全文約...

  • 點津 | 漢譯英實例分析

    原 文 兩位作者沒有使用那種虛張聲勢的口吻,他們的文字非常平實,但又絕非粗陋。好玩的(有時是嚇人的)例子令理論性的內容很容易理解。作者指出,...

  • 點津 | 每日一譯 講評

    注:建議先試譯原文,再看解析與參考譯文。 原 文 Last but not least is the threat to the camera...

  • 賞析 | 表達情緒的散文都是怎樣翻譯的?

    情緒本身是流體,變化莫名,更遑論用文字表達是怎么個隨性而為、風中凌亂。這無疑增加了翻譯的難度。 這篇短文摘選了幾段情緒文字,并輔以英譯文加簡單的...

  • 自編自譯 | 如何改變

    衣 食 住 行 認知 方向 策略 格局…… It may end up the same as for creature comforts, c...

  • 小詩小譯 | Mother 母親

    "M" is for the million things she gave me, "O" means only that she is gr...

  • Resize,w 360,h 240
    外刊精讀 | The Unexamined Mind 無法檢驗的思維(2)

    這個剛過去的周末,小翻一邊聞著狗糧的味道,一邊刷完了《復聯3》。里面的人工智能各種花式撩人眼球,讓人嘖嘖稱奇。不禁讓人著急地翻閱各類新聞,現在的...

  • 經濟學人 | The Unexamined Mind 無法檢驗的思維(1)

    本期選自《經濟學人》The Unexamined Mind一文第二段,其中多處出現了連字符現象。鑒于小伙伴們翻譯時很難想到用連字符給自己的譯文增...

  • 法律翻譯 | 那些中文長句翻譯時該怎么調整語序?

    法律文本最大的特色就是句子長——很長——非常長!有些英文句子動輒長達一百多個單詞! 不用怕,今天我們就探討如何將中文段落寫成那么長的英文句子。 ...

主站蜘蛛池模板: 新源县| 玛沁县| 新干县| 扶绥县| 石柱| 扎囊县| 左云县| 罗甸县| 商城县| 青铜峡市| 武邑县| 东光县| 深圳市| 依兰县| 安康市| 双柏县| 化州市| 清镇市| 德安县| 晋中市| 林口县| 武平县| 阳城县| 望谟县| 天峻县| 阜新市| 稻城县| 曲靖市| 明水县| 临武县| 石棉县| 夏河县| 巨野县| 缙云县| 桐庐县| 安达市| 曲沃县| 迭部县| 左权县| 远安县| 嘉祥县|