下篇里,小名講最后2個為什么,作為總結(jié)升華。
為什么說重復(fù)發(fā)明輪子是可以的?
在看前面文章的時候,很多人可能會問:你為什么總是要我去看你的其他文章呢,我才沒時間。而且你寫了那么多高深的東西,這和我有什么關(guān)系,你是炫耀嗎?你干嘛不直接告訴我一個時間管理軟件怎么操縱?我也不想成為時間管理專家,別人用什么我就用什么。
可問題是,你真的能用上別人的東西嗎?
小名自己也看過很多時間管理的書,接觸過很多方法和軟件,但遇到具體問題的時候,發(fā)現(xiàn)全都不適用。所以很多時候,你只有自己去重新發(fā)明輪子,從問題出發(fā),像我們在第一個為什么里說的那樣,去思考量化層面的方案是什么,而不是停留在小聰明方案上。
方案有了以后,就是怎么具體實現(xiàn)的問題了。小名一般是先看看能不能利用現(xiàn)成軟件的功能,如果有當(dāng)然最好就利用,但根據(jù)經(jīng)驗一般對軟件原有的功能進行改造,比如軟件的一個功能叫標簽,你完全可以當(dāng)分類來用。如果沒有一個軟件可以用,那就用紙筆搞定,自己設(shè)計表格或者符號系統(tǒng)等等。
這樣一來,你雖然不會像專家一樣去寫書,兜售什么理論,但實際上你的時間管理素養(yǎng)絕對不輸專家,因為你無形中知道怎么遇到問題,去解決問題。另一個好處是,你不會在軟件之間糾結(jié),老是問別人什么是時間管理最好的軟件。你告訴自己,應(yīng)該三步走:先動腦筋分析問題,得出方案,再用技術(shù)實現(xiàn)。所有軟件在你眼里都是浮云。
為什么說年輕是天生的,年華是成就的?
最后一個問題,是想分享給大家一句詩,也是我的座右銘:
Youth is given, age is achieved.
這是May Swenson在《如何老去》一詩中的經(jīng)典之筆,也被收錄在《理解詩歌》一書中。我翻譯了一下就是:年輕是天生的,年華是成就的。
前半句話很好理解,每個人生來都是年輕的,沒有誰一生下就老了。
變老是大家都習(xí)慣于回避的一個敏感話題。可是,換個角度看,你要在這個社會上真正變老或者成熟,這又豈是一件容易的事情?
年華是需要去努力打拼,用汗水成就的。
附原文和網(wǎng)上找的一個很一般的翻譯(有時間補上自己的版本):
How to Be Old
It is easy to be young, (Everybody is,
at first.) It is not easy
to be old. It takes time.
Youth is given; age is achieved.
One must work a magic to mix with time
in order to become old.
Youth is given. One must put it away
like a doll in a closet,
take it out and play with it only
on holidays. One must have many dresses
and dress the doll impeccably
(but not to show the doll, to keep it hidden.)
It is necessary to adore the doll,
to remember it in the dark on the ordinary
days, and every day congratulate
one's aging face in the mirror.
In time one will be very old.
In time, one's life will be accomplished.
And in time, in time, the doll––
like new, though ancient––will be found.
年輕好容易(每個人剛開始都年輕)
變老不容易。
需要時間的積累。
青春是賦予的;老年是取得的。
人必須施展魔法與時間交融
才能變老。
青春是賦予的。人必須把它
當(dāng)作洋娃娃放進柜子,
只在假日拿出來玩耍。
人應(yīng)該準備很多服裝,
把這洋娃娃裝扮得完美無瑕。
(但不是為了向人展示,而是要繼續(xù)收藏。)
喜歡娃娃是必要的,
平時要記得它,放在黑暗之中,
而且每天要慶幸
在鏡中逐漸衰老的容顏。
人最終會變得很老,
最終,人會度完此生。
而最終,最終,這洋娃娃—
雖然年代久遠,看上去卻很新—會被找到的。