今天正式建立一個新文集——英語角,主要分享自己學英語過程中發現的有意思的書籍或文章,和往常一樣,為了保證博客質量,分享的書籍或文章都是經過自己認真實踐后,認為確實有價值,才分享給大家的。
作為英語角的開篇,今天要分享的是一個系列的英語兒童讀物——《Diary of a Wimpy Kid》。和這套叢書結交是我從知乎上看到這個問題:有哪些易讀的英文原版書?http://www.zhihu.com/question/24327190。由于自己想嘗試閱讀英語原著,于是就選擇了這套叢書。如果你像我一樣,英語一般,但又不想荒廢,還想試一試讀英語原著,那么我十分推薦從這套簡單的兒童讀物開始。(我從某寶入手了7本復印本,原版實在是太貴了!!從官網上看,已經更新到第12本了)
理由如下:
1)趣味性。一直以來我不喜歡用背單詞做題目的方法來學英語(考試除外),我更傾向于找一種有趣的方法來學,并且相信輕松的學習環境對自己是有幫助的。這套叢書最大的特點就是搞笑!書中任何一個角色給你的感覺就是好逗比啊!讓你時不時的灰捧腹大笑。隨便拍幾張照片看看:
2)圖文結合。我們知道,作為語言,最重要的功能就是對事物進行描述,以達到幫助我們認識事物的作用。當圖文結合表達同一件事時,即使我們不會該種語言,并不會影響我們接受圖片要表達的意思。這套叢書其實可以看作是漫畫,即使有些英文句子難懂,只要看看圖片就能知道是什么意思。用這種方法來猜測句子的意思實在是太牛逼了!甚至可以不用查字典!
3)體會地道的英語表達。雖然我不知道什么才叫作地道,但讀這套叢書,我發現出現頻率最高的一個詞組是“figure out”,作者為什么會頻繁使用這個詞組?我想可以用“地道”來解釋。有些英語表達方式我們可能在教科書、試卷中看不到,但回歸到英語原著,卻可以頻繁的看見它們的身影(當然這也分正式和非正式的文體)。和這些句子接觸久了,或許可以理解為什么外國人要這樣表達(而不是用自己以為的方式),甚至會感受到有些語句用中文實在很難翻譯。
4)低難度性。這是一套兒童叢書,所以語句都比較簡單,幾乎沒有長難句,可以說用的全是大白話,完全符合“diary”的特征。這也是我選擇這套叢書的原因,很容易就能讓自己一口氣就讀完。之前我嘗試過閱讀《湯姆索亞歷險記》,但對我來說生詞太多,所以看到一半就放棄了。另外我還嘗試讀過一本科普書《生命科學》(初級版/(美)Mary K. Friedland[等]著),難度雖然低,但無趣味性可言,所以讀完了也沒有什么印象。
5)幫助建立閱讀英文書的習慣。這套叢書可以并不能讓你學會很多英語用法,或者學到更多單詞,但我的體會是能很好的幫助自己建立用英語閱讀的習慣。
(其實這套漫畫書還有對應的改編的電影,不過里面很多情節都改變了,但卻或多或少可以檢測自己是否看懂了原著)
說說為什么我想讀英文書。最重要的就是想把學了將近10年的英語用起來,覺得學了那么久的英語僅僅用來考試實在是可惜。其次想看看英語除了在教科書外長什么樣。還有,當我看到別人在看《湯姆叔叔的小屋》英語原著時,很羨慕,心想同樣是學英語,別人能這樣做到,我也想那樣。還有,聽說很多很棒英語書籍,翻譯的中文版都很糟糕,也不知道是真是假。。。。
再談談如何處理閱讀中遇到的生詞。推薦閱讀《把你的英語用起來》(伍君儀、劉曉光 著)。其中有一個有觀點我十分認同——你的目的是讀懂書要表達什么意思,不要過多的關注每個單詞是什么意思,不能讓生詞阻礙你看完這本書。書中有提及一種方法——透析法,這邊簡述一下:每頁只允許自己查一個生詞,這個生詞可以是之前出現過的,也可以是自己最想查的,或者是你覺得非常重要的。但記住一頁只能查一個。建議初次閱讀英語原著前看看這本書。
最后聊聊查詞工具。推薦使用手機APP加載mdc格式的詞典,沒有嘗試過的朋友可以體驗一下一部手機可以加載N部詞典是什么感受——碉堡了!具體可以參考這篇文章:http://site.douban.com/195274/widget/notes/12076215/note/265205135/
還有這個網站:http://www.pdawiki.com/forum/forum.php里面有很多網友分享的詞典。甚至還有圖解詞典!!維基百科!!
我的使用體會是先使用圖解字典,再使用英英詞典(其中尤為推薦柯林斯詞典,其大白話的解釋風格實在是太有趣了!),萬不得已再使用英漢詞典。附圖如下:
以上,完。如果你有更好的方法或發現有意思的英語原著,歡迎交流。
PS:這篇博客能夠更新,很感謝幾位好朋友的“催更”,當我陷于拖延之中,最想放棄時,沒想到他們還在默默的支持著我,實在感動!使我著實不敢懈怠,這大概就是友情的力量,謝謝你們!