Elon Musk C6 ②:2017-09-12

一:篇章

一 His tireless workers

1:Brown

If Musk worked a twenty-hour day, so too did Brown.

得力助手Brown,生活中工作上都是Elon的 loyal assistant,還關注工作環境中細節,細微至留意垃圾桶清潔;工作中涉及與Elon相關事宜認真嚴肅,而與同事日常交往中熱情隨和,也是Elon的情緒“晴雨表”。推動SpaceX初期發展的一位功臣。


2:All-star crew:

有經驗豐富知識淵博的開國老臣,也有年輕名校畢業、Elon親選的得力干將。面對Elon制定知道火箭的Timeline的緊迫時間,他們更多是行動。

Chris Thompson, a onetime marine who had managed the production of the Delta and Titan rockets at Boeing, joined as the vice president of operations. Tim Buzza also came from Boeing, where he'd earned a reputation as one of the world's leading rocket testers.Kevin Brogan was employee No. 23 and came from TRW

二The first stage of the rocket—the construction of a gas generator

兩引擎的調試—Merlin and Kestrel came with challenges,整個過程:error and trial,有工程師們同心協力、屢敗屢戰,也有Elon的親歷親為和正確的領導,雖極其期待成功但面對失敗時對員工也是諒解的鼓勵。測試引擎整個應該和居里夫人提取釉一般艱辛吧,最終Elon也讓全世界看到他和這群拼命員工們的成果

What Musk would not tolerate were excuses or the lack of a clear plan of attack.

三 His daily life during this period

初當父親而卻意外喪子,內心的悲傷僅向幾個親密朋友透露,未在平時表達過多的傷心之感,因為自己認為談論這些悲傷之事無益于身邊的人和以后的生活,而自己不知道該如何合理對待。過于冷靜會傷傷心的人,例如Elon妻子那時的心情。而過多悲傷卻無益于將來。而最難的就是“適度”。

I'm not sure why I'd? want to talk about extremely sad events. It does no good for the future. If you've? got other kids and obligations, then wallowing in sadness does no good for anyone around you. I'm not sure what should be done in such situations

二 .詞匯

These same people were required to be adept at software.

?? Adept

釋義:good at something that needs care and skill

同義 :skilful,proficient,expert,practiced

adept at

例句:Melissa quickly became adept at predicting his moods.

adept in

例句:Silas proved adept in the art of avoiding potholes in the road.


①This system of nods and shakes became particularly important during periods of romantic strife for Musk, when his nerves were on edge more than usual.
②The company would gain an edge over the competition by...

?? on edge

釋義:nervous, especially because you are expecting something unpleasant tohappen:

例句:Paul felt on edge about meeting Lisa.

?? Gain an edge over..

釋義:something that gives you an advantage overothers:

例句:Companies are employing more research teams to get an edge.

??? 補充? on the edge of something

釋義close to the point at which something different, especially somethingbad, will happen:

例句:Their economy is on the edge of collapse.


①It usually came to Buzza and Mueller to make the unpleasant call back to Musk and recap the day's foibles
②Mueller had a particular knack for looking over test data and spotting some place where the engine ran hot or cold or had another flaw
?? foible

釋義:a small weakness or strange habit that someone has, which does not harm anyoneelse

例句: We all have our little foibles.

?? flaw

釋義:a mistake, mark, or weakness that makes something imperfect

例句: They share the character flaw of arrogance.

??都可以表示,缺點缺陷,

?? knack n.

釋義:a special way of doing something

同義:endowment,? gift, talent

例句:he had a special knack for getting into trouble




最后編輯于
?著作權歸作者所有,轉載或內容合作請聯系作者
平臺聲明:文章內容(如有圖片或視頻亦包括在內)由作者上傳并發布,文章內容僅代表作者本人觀點,簡書系信息發布平臺,僅提供信息存儲服務。

推薦閱讀更多精彩內容