“很多人不知道,
我們犁的土都是星塵,
隨風四處飄散,
而在一杯雨水中,
我們飲下了宇宙。”
提起原子,
很多人可能會想起氫、氦、氮、氧、氖……
或者是印象中繁多的意義不明的符號。
深奧難懂的原子是世界的底層,
在日常生活難以真切明白其存在的意義,
更難想象原子具有怎樣的詩意。
科學家科特?施塔格在《詩意的原子》中告訴我們,
組成人體的原子世界是詩意的,
都與宇宙中不可思議的事情有著聯系。
來自原子世界的詩意
科特?施塔格,羅史密斯學院自然科學教授,
用藝術家的眼光和一顆詩人的心
通過幽默的語言和瑰麗的想象力,
講述氧、氫、鐵、碳、鈉、氮、鈣、磷
8種構成人體的重要元素,
將晦澀難懂的原子世界
幻化成日常生活中常見的各種現象。
《詩意的原子》全書
沒有枯燥的公式、繁瑣的推理,
和密密麻麻的數據表格。
全部以我們喜聞樂見的生動比方
或思想實驗打通我們科學認識的任督二脈。
八種連結你和宇宙萬物的無形元素,
每一種都配以詩意的標題,
生命之火——氧;原子之舞——氫;
創造與毀滅——鐵;生命之鏈——碳;
地球之淚——鈉;空氣的面包——氮;
骨與石——鈣;增長的極限——磷。
每章節開篇輔以文學作家關于世界組成的詩句,
相映成趣。
而對于人死亡之后的世界,
也以原子的視角給以我們慰藉,
賦予生命的尊嚴與光榮。
讓我們在詩意中讀懂原子世界。
用基本元素闡述生命的主角
原子組成我們,我們也就是原子。
氫原子可以在發梢蕩漾,
暴露你曾居住的故土、曾喝過的飲品;
眼淚中的鈉,
會將你和一片早已干涸的海洋串聯起來;
呼出的碳,則會成為玉米秸稈的一部分;
肌肉中的氮原子,是幫助天空變藍的功臣,
骨骼中的磷,曾讓遠古海洋的波浪變綠過;
牙齒中的鈣可能是蘑菇從巖石上開采下來的,
血液中的鐵既會殺死細菌也會殺死一顆恒星。
在科特?施塔格看來,
我們的愛恨情仇、世事變遷
原子都是現場的目擊者和密切的參與者。
聞到的每一絲氣味、看到的每一片景色、
欣賞的每一曲旋律以及唇間發出的每一聲哭喊與嘆息,
皆因那些游走于空氣與身體最深暗角落的原子而產生。
正如書中的前言所說,
無論是在探討原子的本質,
還是探討自然的元素,
其實是探討我們生命本身。
所有元素都只是配角,我們才是主角。
《詩意的原子》
[美]科特·施塔格[著]
孫亞飛[譯]
北京聯合出版公司
科特·施塔格(Curt Stager),科學家,科普作家。生于1956年,杜克大學生物學與地質學博士,自1987年開始擔任保羅史密斯學院自然科學教授,這所學院坐落在紐約北部的阿迪朗達克山脈,他喜歡在這里彈奏班卓琴、吉他和野外滑雪。同時,他在美國國家公共廣播電臺主持一檔科學欄目:Natural Selections。
當你吃下食物時,其他生物的肉體會變成你身體的一部分;當你受傷時,在一串曾經引爆宇宙中最華麗爆炸的古老原子中,流淌的是垂死恒星的碎片;當你排泄時,你將閃電與火山的原子回聲散播到了全球循環之中,或許有一天它們還會重回你的身體,雖然這聽起來讓人不悅;而不管何時微笑,你牙齒的光澤中都暗藏著冷戰時期太平洋兩岸核試后放射塵的余輝。
所謂的詩意和遠方、
森林和大海、星辰與朗月,
其實都和我們身體中的原子有著莫名的聯系,
我們本身就是一個詩人,
體內流動著詩意的血液。
不妨跟著科特?施塔格的文字,
感受來自我們自身的詩意。