德語2.0: 主格與賓格

關鍵詞:主格、賓格、現在直陳式、動詞變位

德語中的“格”

在英語中,“he”和“I”都可以用作句子的主語(發出動作的一方),在他們作為賓語的時候則變成了“him”和“me”(動作作用于的一方)。比如說,“He likes me(他喜歡我)”和“I like him(我喜歡他)”。這就是語法中的“格”:一個單詞隨著與動詞關系的變化而變化形態。在英語中,只有像“he”和“I”之類的人稱代詞才有“格”;但是在德語中,除了動詞的大多數單詞都有“格”,包括了名詞、人稱代詞、限定詞、形容詞等等。

德語中有主格、屬格、與格、賓格四格。好消息是單詞的變換形態能根據一些規則預測。目前,我們先集中在學習主格和賓格。

句子的主語處于主格狀態。所以當我們說:
Die Frau spielt. (這女人在玩耍)
句中的“Frau”就是主格。

賓格就是承受某個動作的某人或某物。比如,在這句話中:
Der Lehrer sieht den Ball. (這老師看到了球)
句中的“Lehrer(老師)”就是主格,而“Ball(球)”則是賓格。我們可以注意,同是陽性名詞,賓格的冠詞和主格的冠詞有所不同。這是因為陽性名詞主格的定冠詞為“der”,而陽性名詞賓格的定冠詞為“den”。下面這個表格展示了冠詞在主格、賓格下的形態變化:

定冠詞詞格 陽性 陰性 中性 復數
主格 der die das die
賓格 den die das die
不定冠詞詞格 陽性 陰性 中性
主格 ein eine ein
賓格 einen eine ein

事實上,大多數德語單詞有詞格變化,也從側面解釋了為什么德語語序靈活性比英語更高。比如,你可以說:
Das M?dchen hat den Apfel. (這女孩有這個蘋果)
Den Apfel hat das M?dchen. (這個蘋果這個女孩有)
在兩種情況下,“den Apfel”都是賓格,而“das M?dchen”則是主格。

動詞sein(是)的現在直陳式變位

這里再強調一下不規則的動詞“sein(是)”的動詞變位:

德語 中文
ich bin 我是
du bist 你是(單數非正式)
er/sie/es ist 他、她、它是
wir sind 我們是
ihr seid 你們是(復數非正式)
sie sind 他們是
Sie sind 您、您們是(正式)

動詞essen(吃)的現在直陳式變位

動詞“吃”的現在直陳式變位也有些不規則,需要記憶:

人稱 動詞詞尾 德語例子
-e ich esse
你(不正式) -st du isst
他、她、它 -t er/sie/es isst
我們 -en wir essen
你們(不正式) -t ihr esst
他們 -en sie essen
您、您們 -en Sie essen

isst和ist發音的區別?

但從發音并不區分isst和ist之間的區別。"isst" 和 "ist" 在發音上是一樣的。在口語中,有些人會把“ist”的“t”省略不念。

也就是說,“Es ist ein Apfel”和“Es isst ein Apfel”兩句話的發音是一樣的。但是,你仍然能從語法上判斷出來,第二句話是不合理的。因為“ein Apfel”的賓格形態是“einen Apfel”。

動詞haben(有)的現在直陳式變位

在英語中,在你吃面包的時候,你能說"I'm having bread.". 但這個情況不適用于德語。動詞haben只表示擁有。因此這句德語“Ich habe Brot”只能翻譯為“我有面包”,不能翻譯為“我吃面包”。同樣的,“Ich habe Wasser”也只能翻譯為“我有水”,而不是“我喝水”。

人稱 動詞詞尾 德語例子
-e ich habe
你(不正式) -st du hast
他、她、它 -t er/sie/es hat
我們 -en wir haben
你們(不正式) -t ihr habt
他們 -en sie haben
您、您們 -en Sie haben

今日德語詞表。更多干貨,請戳【德語】,每周N更~

最后編輯于
?著作權歸作者所有,轉載或內容合作請聯系作者
平臺聲明:文章內容(如有圖片或視頻亦包括在內)由作者上傳并發布,文章內容僅代表作者本人觀點,簡書系信息發布平臺,僅提供信息存儲服務。

推薦閱讀更多精彩內容