今天分享一本關(guān)于母愛的繪本,即是這本經(jīng)典的Love you forever.
據(jù)網(wǎng)絡(luò)搜索的資料顯示,繪本從1986年出版以來,全球銷售逾一千六百萬冊。這是一本溫暖而溫情的治愈繪本,為人父母和為人子女看了,都無法不動容和潸然。
記得我第一次讀,讀到最后時整個人也跟著文字淚流滿面,心里瘋狂地思念媽媽,內(nèi)心平靜后打了個電話給她,雖然沒有說太多的事,聽她念叨著一些生活的瑣事,心里也覺得很滿足和幸福。
整個故事是用一首充滿愛意的溫馨歌謠串起來的,故事“從一個年輕母親撫養(yǎng)嬰兒說起,經(jīng)過令人抓狂的二歲、調(diào)皮搗蛋的9歲、變得古里古怪的青少年、直到長大、離家去工作。母親一天天老去,但不論日子過得如何,夜里,母親總是看著孩子,輕撫著他的臉,輕輕的唱著“我永遠愛你,我永遠疼你,在媽媽的心里,你是我永遠的寶貝”,直到媽媽老了,老得已經(jīng)生病走不動了,呼喚兒子回去看望她,她仍然想給兒子吟唱那首歌,但卻唱不動了,于是兒子抱起了已經(jīng)瘦骨嶙峋進入彌留之際的媽媽,給她唱了那首歌。兒子回去的那個晚上,在樓梯上站了很久很久,回去后他也將自己的女兒抱在懷里,開始輕輕地吟唱這首動聽的歌。
接下來,搬好小板凳,帶好紙巾,開始讀一讀這個故事。
A mother held her new baby
and very slowly rocked him back and forth,
back and forth, back and forth.
And while she held him, she sang:
I'll love you forever,
I'll like you for always,
As long as I'm living
my baby you'll be.
The baby grew.
He grew and he grew and he grew.
He grew until he was two years old,
and he ran all around the house.
He pulled all the books off the shelves.
He pulled all the food out of the refrigerator
and he took his mother'swatch and flushed it down the toilet.
Sometimes his mother would say,
"This kid is driving me CRAZY!"
But at night time, when that two-year-old was quiet,
the mother opened the door to his room,
crawled across the floor and looked up over the side of the bed;
and if he was really asleep she picked him up
and rocked him back and forth,
back and forth, back and forth.
While she rocked him she sang:
I'll love you forever,
I'll like you for always,
As long as I'm living
my baby you'll be.
The little boy grew.
He grew and he grew and he grew.
He grew until he was nine years old.
And he never wanted to come in for dinner,
he never wanted to take a bath,
and when grandma visited he always said bad words.
Sometimes his mother wanted to sell him to the zoo!
But at night time, when he was asleep,
the mother quietly opened the door to his room,
crawled across the floor, looked up over the side of his bed;
and if he was really asleep she picked him up
and rocked him back and forth,back
and forth, back and forth.
While she rocked him she sang:
I'll love you forever,
I'll like you for always,
As long as I'm living
my baby you'll be.
The boy grew.
He grew and he grew and he grew.
He grew until he was a teenager.
He had strange friends and he wore strange clothes
and he listened to strange music.
Sometimes the mother felt like she was in a zoo!
But at night time, when he was asleep,
the mother quietly opened the door to his room,
crawled across the floor, looked up over the side of his bed;
and if he was really asleep she picked him up
and rocked him back and forth,back
and forth, back and forth.
While she rocked him she sang:
I'll love you forever,
I'll like you for always,
As long as I'm living
my baby you'll be.
That teenager grew. He grew and he grew and he grew.
He grew until he was a grown-up man.
He left home and got a house across town.
But sometimes on dark nights
the mother got into her car and drove across town.
If all the lights in her son's house were out,
she opened his bedroom window, crawled across the floor,
and looked up over the side of his bed.
If that great big man was really asleep
she picked him up
and rocked him back and forth, back and forth.
And while she rocked him she sang:
I'll love you forever,
I'll like you for always,
As long as I'm living
my baby you'll be.
Well, that mother, she got older.
She got older and older and older.
One day she callup up her son and said ,
"You'd better come to see me because I'm very old and sick."
So her son came to see her.
When he came in the door she tried to sing the song.
She sang :
I'll love you forever,
I'll like you for always...
But she couldn't finish because she was too old and sick.
The son went to his mother.
He picked her up and rocked her back and forth,
back and forth, back and forth.
And he sang this song:
I'll love you forever,
I'll like you for always,
As long as I'm living
my Mommy you'll be.
When the son came home that night,
he stood fora long time at the top of the stairs.
Then he went into the room where his very new baby daughter was sleeping.
He picked her up in his arms
and very slowly rocked her back and forth,
back and forth, back and forth.
And while he rocked her he sang:
I'll love you forever,
I'll like you for always,
As long as I'm living
my baby you'll be.
關(guān)于母愛的繪本有很多,這一本尤其讓人印象深刻。繪本曾經(jīng)榮獲凱迪克大獎,作者是Robert N. Munsch,加拿大的一位作家,讀了資料才知道,他創(chuàng)作這個作品是為了紀念他那兩個死去的嬰兒,了解這一點,心里對這本書多了一份肅然。作者Robert N. Munsch的個人網(wǎng)站中,他把這本繪本的創(chuàng)作初衷和過程都介紹了,這確實是因為一首歌而起的繪本,他的腦海中始終有一首歌是送給他那兩個死去的嬰兒,但是他卻無法唱出來,每次他想唱總是忍不住哭出來,直到有一天他去一個大學講故事,他突然萌發(fā)了靈感他可以圍繞這首歌來創(chuàng)作一個故事,這本人們爭相傳閱、購買和送人的繪本就這樣誕生了。以下節(jié)選自作者的個人網(wǎng)站:https://robertmunsch.com/book/love-you-forever#
“Love You Forever started as a song.
“I’ll love you forever,
I’ll like you for always,
as long as I’m living
my baby you’ll be.”
I made that up after my wife and I had two babies born dead. The song was my song to my dead babies. For a long time I had it in my head and I couldn’t even sing it because every time I tried to sing it I cried. It was very strange having a song in my head that I couldn’t sing.
For a long time it was just a song but one day, while telling stories at a big theatre at the University of Guelph, it occurred to me that I might be able to make a story around the song.
Out popped Love You Forever, pretty much the way it is in the book.”
在網(wǎng)上還搜到一則評論很有感觸,Maria Shriver wrote in O, The Oprah Magazine: "I have yet to read this book through without crying. It says so much about the circle of life, youth, parenting, and our responsibility for our parents as we grow older. The message is so simple yet so profound. Love You Forever is a great gift for anyone with a child, or even for your own parents."
生命和愛皆是一個輪回,父母的愛滋養(yǎng)著我們成長,而我們也會將這份愛傳遞給下一代,下一代,再下一代。