2023年8月15日至11月14日,在陜西歷史博物館國寶廳內,舉辦了一場以“盛世唐音”為主題的唐代樂舞文化展。10月28日中午,我來這里參觀,拍攝大量照片。最近,整理照片的時候,發現一個明顯的錯別字——
本次展覽以陜西歷史博物館收藏的唐三彩載樂駱駝俑為核心,結合大量唐代樂舞題材的圖文資料,全面展示盛唐時期的樂舞表演藝術。在文物展柜后方的圖板上,對載樂駱駝背部的八個人物依次進行介紹,分別為吹笙、打拍板、吹笛、彈琵琶、彈箜篌、吹蕭、吹排簫、歌舞。大家發現問題了嗎?
在介紹人物的文字中,這里的“吹蕭”是錯別字,應該寫成“吹簫”才對呀!漢字“蕭”的本義指艾蒿類植物,現代的常用義為凄清和冷落,沒有任何樂器被稱為“蕭”。
這件陶俑高約8厘米,身穿圓領長袍,頭戴幞頭,盤腿而坐,手持短簫,正在吹奏。因此,應該是“吹簫”,不是草字頭,而是竹字頭。簫是用一根竹管做的樂器,乃一種單管吹孔氣鳴樂器,歷史悠久,發音清幽。
有學者認為,這件陶俑吹的不是簫,而是一種叫“篳篥”的樂器。2023年10月28日,在陜西省文化館曲江館區,我參觀“曠古遺音 和合之美”非遺器樂精品展時,恰巧看到篳篥的實物,外觀和簫確實非常像。
篳篥也被稱為“管子”,管身多為木制,上面開有八孔,管口插入一根葦制的哨子發音。漢魏時期,篳篥從西域龜茲傳入內地,成為唐代宮廷十部樂中的主要樂器。唐代,笛簫通常不分,簫多指“排簫”。
在這件“吹簫”陶俑的旁邊,緊挨著一件“吹排簫”的陶俑,兩件相似的樂器同時演奏,好像不太符合樂隊的組合。因此,這件所謂的“吹簫”陶俑,吹奏的樂器可能是篳篥。
從8月15日展覽開幕,到10月28日我去參觀,這個明顯的錯別字在展廳最顯眼的地方展示了兩個多月。沒有人看到嗎?目前,這個臨時展覽應該已經結束,不需要對錯別字專門進行修改。
今后,希望各大博物館負責展覽陳列的工作人員都能吸取這次事件的教訓,在展覽進行的過程中,經常去展廳里面看看,認真閱讀每一個文字,避免出現類似的錯誤。