這世上沒有一樣東西我想占有

《禮物》

? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?——切斯拉夫·米沃什

如此幸福的一天

霧一早就散了,我在花園里干活

蜂鳥停在忍冬花上

這世上沒有一樣東西我想占有

我知道沒有一個人值得我羨慕

任何我曾遭受的不幸,我都已忘記

想到故我今我同為一人并不使我難為情

在我身上沒有痛苦

直起腰來,我望見藍色的海和帆

圖片發自簡書App

我是去年在某號上讀到這首《禮物》的,第一反應就是加入收藏。沉眠了一個冬季,終于等到這個春天拿出來重溫,分享。這首詩來自曾獲諾貝爾獎的波蘭詩人米沃什,這個版本是由中國詩人西川翻譯,因此字句簡練、清新樸實且有韻味,流傳最廣。寫下《禮物》的時候米沃什大概是70多歲,字里行間散發著從容的氣息,令我一讀傾心。

“直起腰來,我望見藍色的大海和帆影。”大海和帆影其實從來就在那里,只是我們沒有直起腰來,用認真的目光去追尋。雖然與米沃什相隔近一個世紀,對的心境遇到一首對的好詩,是一種莫大的幸福。米沃什生于亂世,青年時叛走他國,壯年時被人質疑,可是在晚年,他卻還能夠寫出這么純凈如水的詩歌。我一度懷疑這個老頭有一顆鉆石做的心,堅韌又透明。

圖片發自簡書App

我寫下這段文字的時候,襄陽這座古城還未完全進入溫暖的節氣,不知名的花香卻已飄飄揚揚融入空氣,不用停下腳步認真呼吸。

一日陰,一日雨,今日放晴。此刻天色漸黑,高樓窗外汽車鳴笛。我收起曬得溫熱的被褥平鋪在床上,蹲下來逗逗軟軟胖胖的小貓,喚來男友倒一杯溫水,開始漫無目的的打字。


如此幸福的一天

黑夜一早就淡了,我披著金色的晨光去上班

候鳥掠過重回晴空的蔚藍

這世上沒有一樣東西我想占有

我知道一切美好事物都是免費

任何我曾想刻上石頭的悲傷,都磨碎在時間的齒輪

想到故我今我同為一人使我喜逐顏開

在我身上沒有束縛

牽我的手,回望逃離的藍色星球

圖片發自簡書App
最后編輯于
?著作權歸作者所有,轉載或內容合作請聯系作者
平臺聲明:文章內容(如有圖片或視頻亦包括在內)由作者上傳并發布,文章內容僅代表作者本人觀點,簡書系信息發布平臺,僅提供信息存儲服務。

推薦閱讀更多精彩內容