《禮物》
? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?——切斯拉夫·米沃什
如此幸福的一天
霧一早就散了,我在花園里干活
蜂鳥停在忍冬花上
這世上沒有一樣東西我想占有
我知道沒有一個人值得我羨慕
任何我曾遭受的不幸,我都已忘記
想到故我今我同為一人并不使我難為情
在我身上沒有痛苦
直起腰來,我望見藍色的海和帆
圖片發自簡書App
我是去年在某號上讀到這首《禮物》的,第一反應就是加入收藏。沉眠了一個冬季,終于等到這個春天拿出來重溫,分享。這首詩來自曾獲諾貝爾獎的波蘭詩人米沃什,這個版本是由中國詩人西川翻譯,因此字句簡練、清新樸實且有韻味,流傳最廣。寫下《禮物》的時候米沃什大概是70多歲,字里行間散發著從容的氣息,令我一讀傾心。
“直起腰來,我望見藍色的大海和帆影。”大海和帆影其實從來就在那里,只是我們沒有直起腰來,用認真的目光去追尋。雖然與米沃什相隔近一個世紀,對的心境遇到一首對的好詩,是一種莫大的幸福。米沃什生于亂世,青年時叛走他國,壯年時被人質疑,可是在晚年,他卻還能夠寫出這么純凈如水的詩歌。我一度懷疑這個老頭有一顆鉆石做的心,堅韌又透明。
圖片發自簡書App
我寫下這段文字的時候,襄陽這座古城還未完全進入溫暖的節氣,不知名的花香卻已飄飄揚揚融入空氣,不用停下腳步認真呼吸。
一日陰,一日雨,今日放晴。此刻天色漸黑,高樓窗外汽車鳴笛。我收起曬得溫熱的被褥平鋪在床上,蹲下來逗逗軟軟胖胖的小貓,喚來男友倒一杯溫水,開始漫無目的的打字。
如此幸福的一天
黑夜一早就淡了,我披著金色的晨光去上班
候鳥掠過重回晴空的蔚藍
這世上沒有一樣東西我想占有
我知道一切美好事物都是免費
任何我曾想刻上石頭的悲傷,都磨碎在時間的齒輪
想到故我今我同為一人使我喜逐顏開
在我身上沒有束縛
牽我的手,回望逃離的藍色星球
圖片發自簡書App