靜如水罐
她的蓋子沉重
像遭逢隨機測驗的孩童
像早晨的吻 ? ?睡眼惺忪
像一場漂亮的戰爭
封存情緒拉扯的過程
她懇求我不要想她
她說的『永遠』
點燃導火線
我們本可
用一輛車
一天時間
走過一條失修的路面
但是,也許你會覺得
真實的只有今晚
當我忘記如何講話
我就唱歌
你把閃電化成月光
給我紅紅的眼眶
直到我低頭神傷
當你的手指
嘀嗒嘀嗒地叩擊
我的臉僵硬
像一個如鯁在喉的問題
爬上來呀
順著那棵脆弱的樹一樣的族譜
看我
在那些人的上面飄舞
小心那片天井的寂靜
我提醒過你
天空里的水
還沒向下傾注
我就警告你
不要開車出去
擦干眼淚 你這家伙真是可惡
真有這樣的么
夢里見過的
像樹葉一樣飄舞
像嶙峋的翅膀一樣凝固
還沒認識你
我就已路過此處
我想 這一切
都是因為
我身世卑微 漂如浮萍
我想 這一切
都是因為
我身世卑微 漂如浮萍
爬上來呀
順著那棵脆弱的樹一樣的族譜
看我
在那些人的上面飄舞
靜如水罐
她的蓋子沉重
像遭受隨機測驗的孩童
像早晨的吻 ? 睡眼惺忪
像一場漂亮的戰爭
封存情緒拉扯的過程
你知道么
她懇求我不要將她打破
She's a Jar
She's a jar
With a heavy lid
My pop quiz kid
A sleepy kisser
A pretty war
With feelings hid
She begs me not to miss her
She says forever
To light a fuse
We could use
A handful of wheel
And a day off
And a bruised road
However, you might feel
Tonight is real
When I forget how to talk, I sing
Won't you please
Bring that flash to shine
And turn my eyes red
Unless they close
When you click
And my face gets sick
Stuck, like a question unposed
Just climb aboard
The tracks of a train's arm
In my fragile family tree
And watch me floating inches above
The people underneath
Please beware the quiet front yard
I warned you
Before there were water skies
I warned you not to drive
Dry your eyes, you poor devil
Are there really ones like these?
The ones I dream
Float like leaves
And freeze to spread skeleton wings
I passed through before I knew you
I believe it's just because
Daddy's payday is not enough
Oh I believe it's all because
Daddy's payday is not enough
Just climb aboard
The tracks of a train's arm
In my fragile family tree
And watch me floating inches above
The people underneath
She's a jar
With a heavy lid
My pop quiz kid
A sleepy kisser
A pretty war
With feelings hid
You know she begs me
Not to hit her