早起就出發(fā)的較早,深秋的早晨路邊的草叢中已經(jīng)有露水了。偶爾的風(fēng)有微微涼意,迎著太陽走,總會(huì)帶著幾分朝氣。
最近比較早到公司,早餐一般會(huì)去公司樓下的園區(qū)餐廳,喜歡那的餛飩,再配上一塊雞蛋餅就更好了。
每次下來就和餐廳的阿姨招呼一下,她便開始為我煮餛飩了,這時(shí)再去拿個(gè)雞蛋餅等著,不一會(huì)兒一碗餛飩就出鍋了。
喜歡餛飩里再放些蔥花和醋,但阿姨出鍋前總會(huì)適當(dāng)?shù)姆乓稽c(diǎn),其實(shí)那一點(diǎn)已是足夠。
端著餛飩,走到調(diào)味區(qū),加點(diǎn)醋后,看上面飄著的蔥花較少,就隨手又加了點(diǎn),可惜那多加的蔥花就影響了整碗的口感。
早餐對(duì)蔥花的好感源自于另外一份早餐:山東煎餅。
一份攤開的雜糧做成的煎餅,打入一個(gè)雞蛋,可以加脆餅或者油條,最后點(diǎn)綴一些蔥花和蘿卜干之類。蔥花或者蘿卜干的好處就在于:你咬下一口煎餅后,不知道接下來的哪一口會(huì)碰到蘿卜干或蔥花被咬破的瞬間,充滿隨機(jī)的探索。
蔥花之于餛飩也應(yīng)該是這種關(guān)系吧。
蔥花更讓我想起數(shù)年前第一次吃大蔥肉包子的天津。
因工作關(guān)系要去天津出一次長點(diǎn)的差,有接近兩個(gè)月。一個(gè)人那兒,到了周末便跑出去溜達(dá)。
還特意跑去狗不理吃了一次包子,點(diǎn)餐的時(shí)候服務(wù)員特意推薦了大蔥肉包。
聽到這個(gè)名字感覺還是比較重口的,心里有些猶豫,服務(wù)員也再三說這是我們最特色的了。
不一會(huì)兒包子上來,帶著蒸汽。第一口下去就遇到了小蔥段,是蔥白的那段,被蒸熟后就沒了辣味,混合著包子內(nèi)的湯汁和餡料,是充盈滿口滿足。也正是因?yàn)榧恿耸[白就不同于南方湯包的甜膩,這也許才是蔥白的初衷吧。
每一部分都自有其意義,每個(gè)細(xì)節(jié)都不可平凡對(duì)待,那恰如其分的比例應(yīng)是值得我們追逐的關(guān)鍵。
溝通中語言、肢體語言和情緒在傳遞信息上各自占有不同的比例也即:7%~38%~55%定律。
這三項(xiàng)元素在溝通中所擔(dān)任的影響比重。用詞占7%,聲調(diào)占38%,肢體語言占得最重,是55%。在面對(duì)面的溝通中,說話內(nèi)容是最不重要的,身體語言在信息交流中的必要性也可見一斑。
美國行為學(xué)家斯泰恩將非言語溝通中的顯性行為稱為身體語言,亦稱體語。主要包括眼神、手勢(shì)、語調(diào)、觸摸、肢體動(dòng)作和面部表情這類顯性行為。肢體語言雖然無聲,但具有鮮明一而準(zhǔn)確的含義,它與我們每一個(gè)人的生活息息相關(guān)。
這種比例我們也不必刻意去求證,畢竟溝通還是很個(gè)人的情況,其個(gè)性化的成分較多。不過,其中的大致比例可以給我們一些線索。
是不是溝通中更多關(guān)注那占比并不多的部分,刻意的在語言上用力過多了?
語言之于溝通,就如那早餐里蔥花,恰如其分的比例是關(guān)鍵。
如何把握那恰如其分的比例呢?聽起來模糊,也不具備可操作性。
那咱們就試著用類比的方法找到那個(gè)恰如其分的比例。
最近聽的最多的有句話就是:不忘初心,砥礪前行。(PS:輸入法竟然自然成句)
溝通的初心是,達(dá)到雙方愉悅的完成信息的相互傳遞。
語言負(fù)責(zé)信息,體語負(fù)責(zé)整景和反饋?;蛘哒f體語用來營造一個(gè)輕松愉悅的溝通環(huán)境,通過體察對(duì)方的體語獲得反饋并及時(shí)修正。
接下來就是比例的把握了。研究報(bào)告給的是 7%。 這算什么建議,完全木有可操作性。
餛飩里放多少蔥花,沒見過誰會(huì)去拿個(gè)秤去稱一下,更不會(huì)去數(shù)每次應(yīng)該放多少顆。
那多少的量僅僅是一種恰當(dāng)?shù)氖娣?。比如,一碗餛飩上飄著一些蔥花看著就很舒服,那吃起來也就是恰如其分的。
于是,在溝通中也要試著去找到那份舒服感,從一開始就都能感知的那種。言傳應(yīng)該也只能到此了。
人生是所有體驗(yàn)的總和。回味那些溝通中的愉悅體驗(yàn),這些體驗(yàn)都應(yīng)該被收藏且反復(fù)體會(huì)。