《晚望》

徐僑《晚望》原詩、注釋、翻譯、賞析


【原文】:

晚望

(宋)徐僑


陂沼盈盈閑綠水,郊原浩浩涌青禾。

煙連山際無人語,只有晚歸樵牧歌。

【注釋】:

①陂:bēi,池 塘。

②青禾:青苗。

【翻譯】:池塘里清澈的綠水安然而平靜, 原野里廣大無際的青苗翻滾飄動著。暮煙彌漫的山間空曠寂靜,沒有人談笑的聲音,只有那晚歸的樵農在放聲地唱著牧歌。

【賞析】:詩人望見的景物有:滿塘的綠水、無際的青苗、彌漫的山煙、放歌的歸樵等。最后兩句詩以聲襯靜,更顯其靜,詩人通過晚歸樵夫的放歌來襯托暮煙彌漫的山間空曠而寧靜,表現了詩人恬淡閑適的心境,抒發了詩人對鄉村生活的熱愛。

前兩句描繪春色之美:清澈的綠水,無際的青苗。后兩句以聲寫靜,更突出了山間的空曠寧靜。全詩表現了詩人恬淡,閑適的心情,抒發了詩人對鄉村生活的熱愛。

最后編輯于
?著作權歸作者所有,轉載或內容合作請聯系作者
平臺聲明:文章內容(如有圖片或視頻亦包括在內)由作者上傳并發布,文章內容僅代表作者本人觀點,簡書系信息發布平臺,僅提供信息存儲服務。

推薦閱讀更多精彩內容