暗香·舊時(shí)月色
姜夔 (宋)
辛亥之冬,余載雪詣石湖。止既月,授簡(jiǎn)索句,且征新聲,作此兩曲,石湖把玩不已,使二妓肆習(xí)之,音節(jié)諧婉,乃名之曰《暗香》、《疏影》。
舊時(shí)月色,算幾番照我,梅邊吹笛?喚起玉人,不管清寒與攀摘。何遜而今漸老,都忘卻春風(fēng)詞筆。但怪得竹外疏花,香冷入瑤席。
江國(guó),正寂寂,嘆寄與路遙,夜雪初積。翠尊易泣,紅萼無(wú)言耿相憶。長(zhǎng)記曾攜手處,千樹壓、西湖寒碧。又片片、吹盡也,幾時(shí)見得?
注釋
姜夔(kuí)(1154年-1221年):字堯章,號(hào)白石道人,江西省鄱陽(yáng)縣人。南宋著名的詞人、多才多藝,精通音律,能自度曲。其詞格律嚴(yán)密。其作品素以空靈含蓄著稱,有《白石道人歌曲》等。姜夔出身寒門,幼年喪父,屢次參試,不得入仕,艱難度日。常往來鄂、贛、皖、蘇、浙間,與詩(shī)人詞家楊萬(wàn)里、范成大、辛棄疾等交游。公元1221年(嘉定十四年),姜夔去世,他死后靠朋友吳潛等人捐資,才勉強(qiáng)葬于杭州錢塘門外的西馬塍,此處是他晚年居住了十多年的地方。
辛亥:光宗紹熙二年(1191)。
載雪:冒雪乘船。詣:到。
石湖:在蘇州西南,與太湖通。南宋詩(shī)人范成大晚年居住在蘇州西南的石湖,自號(hào)石湖居士。
止既月:指剛住滿一個(gè)月。
授簡(jiǎn)索句:給紙索取詩(shī)調(diào)。簡(jiǎn):紙。
征新聲:征求新的詞調(diào)。
把玩:指反復(fù)欣賞。
二妓:樂工和歌妓。
肆習(xí):學(xué)習(xí)。
《暗香》、《疏影》:語(yǔ)出北宋詩(shī)人林逋《山園小梅》詩(shī):"疏影橫斜水清淺,暗香浮動(dòng)月黃昏。"
何遜:南朝梁詩(shī)人,早年曾任南平王蕭偉的記室。任揚(yáng)州法曹時(shí),廨舍有梅花。
但怪得:驚異。
竹外疏花:竹林外面幾枝稀疏的梅花。
香冷:寒梅的香氣透進(jìn)詩(shī)人的屋子里。
瑤席:席座的美稱。
翠尊:翠綠的酒杯,這里指酒。
耿:耿然于心,不能忘懷。
賞析:
此詞作于光宗紹熙二年(公元1191年),篇首點(diǎn)明了創(chuàng)作經(jīng)過,大意是:我在辛亥年冬天,冒雪去石湖,拜訪石湖居士。住了剛滿一個(gè)月,居士授紙索詞,且要求是新調(diào),于是創(chuàng)作了這兩闋詞。石湖居士贊賞不已,讓樂工歌妓學(xué)習(xí)演唱,音律悅耳婉轉(zhuǎn)。于是命名為《暗香》、《疏影》。
上片:
“舊時(shí)月色,算幾番照我,梅邊吹笛?”昔日皎潔的月色,曾經(jīng)多少次映照著我,對(duì)著梅花吹著玉笛。開篇即是對(duì)往事的回憶,一“算”字將詞人凝神靜思之態(tài)盡現(xiàn)筆端,“梅邊吹笛”似在昨日,悠揚(yáng)的笛聲伴著皎潔的月色,體現(xiàn)了詞人對(duì)舊日美好時(shí)光的深切懷念,自然引起下文。
“喚起玉人,不管清寒與攀摘。何遜而今漸老,都忘卻春風(fēng)詞筆。”笛聲喚起了佳人,不顧寒冷,跟我一道攀折梅花。而今我像何遜,已漸漸衰老,往日春風(fēng)般絢麗的文筆,全都已經(jīng)忘記。此處承“梅邊吹笛”,一“喚”字引出“玉人”,打破了冷寂的場(chǎng)景,增添了一絲暖色,佳人與梅花相映,給人以美的感受。“不管”一詞從側(cè)面反襯出兩人賞梅興致正高,感情深厚。“而今”一詞帶入現(xiàn)實(shí),與“舊時(shí)月色”遙相呼應(yīng),青春年少,月色佳人,都已屬于過去。
詞人以何遜自比,延伸了詞的時(shí)間經(jīng)度,給了讀者更大的想象空間。何遜是南朝梁的詩(shī)人,擅長(zhǎng)抒寫離情別緒及描繪景物,如《臨行與故游夜別》:“夜雨滴空階,曉燈暗離室。”《與胡興安夜別》:“露濕寒塘草,月映清淮流。”等,皆是情景交融,極具感染力。何遜任揚(yáng)州法曹時(shí),廨舍有梅花。詞人以何遜自比,喻己日漸衰老,再?zèng)]有先前的熱情賞梅。“都忘卻”實(shí)為并沒忘卻。
“但怪得竹外疏花,香冷入瑤席。”只是令我驚異的是,竹林外稀疏的梅花,將那清冷的幽香散入華麗的宴席。此兩句緊接“而今”,轉(zhuǎn)入當(dāng)下,修竹的剛勁挺拔進(jìn)一步襯托出梅花的高潔雅致,一“冷”字修飾“香”字,用了通感的修辭手法,使得無(wú)形之“香”,瞬即可觸可感。疏花、冷香,從視覺、嗅覺、觸覺上構(gòu)建起一個(gè)清冷之境,而熱鬧的宴席進(jìn)一步反襯出詞人心境的凄涼。
下片:
“江國(guó),正寂寂,嘆寄與路遙,夜雪初積。”此時(shí)的江南水鄉(xiāng),正是一片靜寂。想折梅遙寄,嘆路遙雪阻。此幾句從上片回憶轉(zhuǎn)入當(dāng)下抒懷,想起南北朝陸凱的《贈(zèng)范曄詩(shī)》:“江南無(wú)所有,聊贈(zèng)一枝春。”詞人想要寄的不是梅花,而是對(duì)舊日戀人的一份深深的思念。
“翠尊易泣,紅萼無(wú)言耿相憶。長(zhǎng)記曾攜手處,千樹壓、西湖寒碧。”手捧起翠玉酒杯,不由得落下傷心的淚滴,紅梅默默無(wú)語(yǔ),昔日與佳人相伴的美好的時(shí)光長(zhǎng)久地留在記憶里。總記得曾經(jīng)攜手游賞之處,千株梅花綻放,西湖上寒波澄碧。詞人由眼前“翠尊”,想到室外“紅萼”,再由紅梅憶起昔日西湖邊與戀人攜手賞梅時(shí)的情景,詞人通過翠紅色彩的過渡,今昔時(shí)空的交錯(cuò),不斷變動(dòng)的場(chǎng)景,將內(nèi)心深處的情感變化生動(dòng)傳神地表露了出來,同時(shí)記憶中梅花壓千樹,碧水寒西湖的盛況與眼前的疏花香冷,江國(guó)寂寂的孤寂形成鮮明的對(duì)比。進(jìn)一步加深了內(nèi)心對(duì)舊日時(shí)光美好不再的留戀與傷痛。
“又片片、吹盡也,幾時(shí)見得?”片片梅花飄零,何時(shí)才能重見梅花的盛放?結(jié)句回到當(dāng)下,實(shí)是以梅喻人,梅與人合一,“幾時(shí)見得”暗含著與故人再難相逢,體現(xiàn)了詞人內(nèi)心深深的惆悵。
詞人以“舊時(shí)月色”領(lǐng)起,以“幾時(shí)見得”收尾,結(jié)構(gòu)開合有致,前呼后應(yīng)。通過對(duì)過往的回憶,以梅花為線,思念為針,場(chǎng)景在今昔之間自由切換 ,營(yíng)造出一種清冷空寂的意境,抒發(fā)了詞人內(nèi)心的身世之感。
譚獻(xiàn)《譚評(píng)詞辯》評(píng):石湖詠梅,是堯章獨(dú)到處。"翠尊"二句,深美有騷、辨意。
張炎《詞源》:白石《疏影》、《暗香》等曲,不惟清真,且又騷雅,讀之使人神觀飛越。
唐圭璋《宋詞三百首箋注》:劉體仁云,落筆得"舊時(shí)月色"四字,便欲使千古作者,皆出其下。又云:詠梅嫌純是素色,故用"紅萼"字,此謂之破色筆。又恐突然,故先出"翠尊"字配之;說來甚淺,然大家亦不為,此用意之妙,總使人不覺,則烹鍛之功也。
參考網(wǎng)站:古詩(shī)文網(wǎng)
參考書目:清朱孝臧《宋詞三百首》