英語(yǔ)斷句的一個(gè)小例子

這是商務(wù)英語(yǔ)中的一個(gè)訂貨表達(dá)

we would like to place a order with you for 1000 cases each of No 77 and 100 at 5 $ and 6$ /case FOB Shanghai respectively.

這句話當(dāng)中,如果大家習(xí)慣性地把each of 連在一起讀,意思就很難理解,如果讀到each的時(shí)候停一下,意思就好理解啦!

中文意思大概是這樣。我方向貴方訂購(gòu)編號(hào)分別為77和100價(jià)格分別為每箱上海離岸價(jià)5美元和6美元的商品各1000箱。揣摩一下是不是這樣?

最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請(qǐng)聯(lián)系作者
平臺(tái)聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點(diǎn),簡(jiǎn)書(shū)系信息發(fā)布平臺(tái),僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容

  • 我是日記星球166號(hào)星寶寶~媛珂,正在參加小牛媽媽的日記星球21天蛻變之旅的寫(xiě)作訓(xùn)練!這是我的第41篇原創(chuàng)日記!我...
    媛珂閱讀 710評(píng)論 0 2