這是商務(wù)英語(yǔ)中的一個(gè)訂貨表達(dá)
we would like to place a order with you for 1000 cases each of No 77 and 100 at 5 $ and 6$ /case FOB Shanghai respectively.
這句話當(dāng)中,如果大家習(xí)慣性地把each of 連在一起讀,意思就很難理解,如果讀到each的時(shí)候停一下,意思就好理解啦!
中文意思大概是這樣。我方向貴方訂購(gòu)編號(hào)分別為77和100價(jià)格分別為每箱上海離岸價(jià)5美元和6美元的商品各1000箱。揣摩一下是不是這樣?