最初的版本是“云移風動月露頭,驚艷天穹萬千眸。九州對月吃一口,天下東西是一家。”但后兩句不押韻,后來修改如下。起初是在群里臨時起意,既想寫月亮,又想以月喻人,既喻一般人,又喻特殊人。聊一紀念。朋友們順便幫忙看看哪首較佳。
版本1:
云移風動月露頭,
驚艷天穹萬千眸。
親友圍坐歸來游,
天下一家是九州。
版本2:
云移風動月露頭,
驚艷天穹萬千眸。
亮如玉盤把魂勾,
滿天星斗自在游。
版本3:
云移風動月露頭,
驚艷天穹萬千眸。
亮如玉盤不必牛,
滿天星斗各自由。(“各”起初是“也”)
版本4:
云移風動月露頭,
驚艷天穹萬千眸。
不怕星斗是非口,
愛光愛美愛自由。