讀《查令十字街84號》

? ? ? ? ? ?讀《查令十字街84號》

? ? ?如果在四十歲,我仍然單身,我想我會決定前往英國的查令十字街一趟。這話當然不是說著玩的,也不能說因為年輕決定的事兒而不作數。可以肯定的是那時的我剛好無牽無掛,對生活亦無多大追求,想過平靜的生活,唯有流浪了吧。我知道八十四號書店是已不復存在的,但查令十字街84號卻是真真存在的,如果不親眼看看,余生會有遺憾的。

? ?朋友們,你們當中有看過薛曉路導演的《北京遇上西雅圖》的人吧,看過《北京遇上西雅圖》的人,一定會去尋找海蓮·漢芙寫的《查令十字街84號》這本書的。然后看過這本書的人又一定會想去美國的查令十字街看看,就沖著“馬克思與科恩書店”里的二手精品書,就沖著那一群可愛的人兒,我想大家一定也會想去的吧。但凡看過《查令十字街84號》別冊的人,都該早已清楚,馬克思與科恩書店只是出現在海蓮·漢芙的書中,或許很久以前它真的存在過,但我們看到的只在書中才有。現在現實中的84號是什么店,我也不想從書中復制過來,直接告訴你們那里面是做什么的,我是要去親眼看看的。聽說查令十字街離泰晤士河不遠,那里的查理十字街車站也是個美麗的地方。瞧,這些就足夠有理由要去走一遭的,但最誘人的還莫過于唐諾形容的,“一個無垠無邊的智識世界,卻是由一個個小的洞窟構成的”。

? ?查令十字街上有許多個小洞窟,里面承載著人類亙古的記憶,也是一個供人逃避現實種種壓迫的地方,它使人穿過不同的未知世界,在其里遨游。

? 那些洞窟里的書籍又很便宜,便宜到海蓮·漢芙從遙遠的美國付錢買書,還自掏腰包的送書店里那些素未謀面的朋友食物與絲襪,卻仍覺得自己占了便宜。是不是聽了這些就會想把他們的書店搬回家呢?當然,這只是書中所說。當真我們是囊中羞澀的人,也是可以去的,它絕不會像中國某個胡同里書店,連進去參觀都要先付一百元觀光費。現在暫且不說了,因為道聽途說來的東西在我的看來畢竟是不真實的,還是那句話,我需要親眼見證。

? ?自從看過《查令十字街84號》,我就幻想終有一天,我會走在曾經的郵遞員來往于“馬克思與科恩書店”到郵局的那條路上。我也想看看海蓮·漢芙眼中那種不茍言笑的英國式男人。最好也是在書店,最好是我們也有共同的語言,最好我遇見的那個英國男士會比海蓮·漢芙筆下的弗蘭克·德爾要熱情幽默的多。

? ?我失望于為什么海蓮·漢芙不提早去見見她心上的人兒,而偏偏等他離開人世,才覺得自己被掏空,一片冰涼。二十年間的情感寄予筆下,寄予書緣,在情緣最燦爛時又消失在人間。人生就是這樣,錯過的美好,終究可以填充這空虛的記憶。(哈哈,三十不過的年輕女人,老談人生這樣的廣義無邊的詞匯,總感覺是尷尬的。)

? 等我去英國的查令十字街,如果你們也是看過海蓮·漢芙的《查令十字街84號》而去查令十字街……路過84號時也請站在那里深情凝視,對那份遺憾的情緣做一個祭奠。我也會獻上一吻,不是代海蓮·漢芙的,是代一個年輕人兒曾經向往的。

? 英國玄學詩人,散文家多恩說“全體人類就是一本書,當一個人死亡,并非有一章被從書中撕去,而是被翻譯成一種更好的語言。”弗蘭克·德爾是一本書,海蓮漢芙也是。我們均在讀他們的故事。

圖片發自簡書App

最后編輯于
?著作權歸作者所有,轉載或內容合作請聯系作者
平臺聲明:文章內容(如有圖片或視頻亦包括在內)由作者上傳并發布,文章內容僅代表作者本人觀點,簡書系信息發布平臺,僅提供信息存儲服務。

推薦閱讀更多精彩內容