夏大禹孔仲尼姬旦杜甫劉禹錫
不查百度,知道這個上聯(lián)是什么意思嗎?:)?
傳說此聯(lián)為清代鐘耘舫之岳父下雨時挽留女婿的話,看似平常,實(shí)則用心良苦,絕妙異常。因?yàn)樗捎弥C音雙關(guān)的修辭手法,全聯(lián)皆是古代人名。若翻譯一番,則為:
"下大雨,恐中泥,雞蛋豆腐留女婿"?
因難度太大,據(jù)說此聯(lián)至今無人能對。不過網(wǎng)上還是流傳一些有趣的下聯(lián):
夏大禹孔仲尼姬旦杜甫劉禹錫(下大雨,恐中泥,雞蛋豆腐留女婿)===
商祖庚姬寢生吳懿梅爻安期生(傷足跟,懼侵身,無醫(yī)沒藥安期生)
商紂王李太白魯肅樊噲皇太極(上舟望,離臺擺,櫓速帆快浪太急)
唐魏徵郭子儀宋玉夫差白居易(糖未蒸,桌子移,送玉扶釵白娶伊)
余光中李清照秋瑾劉邦宋慶齡(雨將終,離情罩,秋盡柳浜送親離)
蘇東坡王安石姚燧韓愈孟浩然(宿東泊,忘按時,肴荽罕玉夢好宴)
齊白石鄭板橋國藩姜尚關(guān)云長(砌白石,鎮(zhèn)板橋,掛帆江上觀云長)
聯(lián)友們,也來對對這個民間絕對吧~~