Black Beauty 閱讀筆記(3)

1.dog-cart

? ? 「dog-cart」也可寫成「dogcart」,特指由一匹馬拉的容兩個人背靠背坐的輕便馬車,也可指小狗拉的車。

2.coupe、cabriolet

? ? 「coupe」雙座四輪轎式馬車

? ? 「cabriolet」指單馬雙輪輕便馬車;篷式馬車

3.However, as the master spent a long time on his business, we did not start for home till rather late in the afternoon.

? ? 「start for」出發(fā)離開(某地)去(某地)????

? ? - 然而,由于主人處理事務花費了很長時間,我們直到下午晚些時候才出發(fā)回家。

4.As we went along the edge of a wood, the great branches were moving from side to side and the rushing sound was terrible.

? ??「from side to side」在這里指(樹枝)左右搖擺晃動

? ??「shake one's head from side to side」搖了搖頭

? ? -我們走到森林邊上時,粗大的樹枝被風吹得左右搖晃,湍急的水流聲也很嚇人。

5."I wish we were well out of this wood", said my master.?

? ? 「be well out of sth」幸而擺脫某事,不受某事牽連

? ??「I wish we were」虛擬語氣,表示主語所希望的事情與現在的事情相反(因為“我們”現在并沒有走出森林)

6.The words were hardly out of his mouth when there was suddenly a groan, and a crack, and a splitting sound. An oak, torn up by the roots, fell down across the road just before us.

? ??「hardly...when...」剛一…就…

? ??「groan」這里指“樹木等發(fā)出嘎吱聲”

????「torn up by the roots」=「uproot」=「root up/out」連根拔起

? ? - John剛剛才說希望不要掉樹枝下來砸到我們,結果他話音未落,就聽到一聲沉悶的“嘎吱”聲和樹木折斷的聲音,林子里的一棵橡樹被連根拔起,正好倒在我們前進的路上。

5.Of course, I did not turn round or run away. I was not brought up to that. John jumped out and was in a moment at my head.

? ??「be brought up to sth」從小被教育(要)

6."That was a very narrow escape," said my master.

? ??「narrow escape」死里逃生,「narrow」在這里表示一種程度:剛好的,險些的

7.I dare not go forward, and I made a dead stop.

? ??「dare not」不敢,「dare」在這里作情態(tài)動詞

? ??「a dead stop」完全停止

8."There's something wrong, sir." said John, and he sprang out of the dog-cart and came to my head and looked all round.

? ??「sprang」為「spring」的過去式

? ??「spring out of」=?「jump out of」從…跳下

9.It grew darker and darker, and the wind died down.

? ??「die down」減弱;逐漸平息

10.If I had gone on as the master wanted me, most likely the bridge would have given way under us.

? ??「give way」在這里指“坍塌;垮掉”

? ? - 如果我按照主人說的那樣去做,我們還沒過完,這條橋就塌了。

11.As the current was flowing very strongly, and there was no light and on help, it was more than likely we should all have died in the water.

? ??「current」作名詞,表現各種“流”,這里表示“水流”

? ??「more than likely」=「almost certain」非常有可能;幾乎肯定

?著作權歸作者所有,轉載或內容合作請聯系作者
平臺聲明:文章內容(如有圖片或視頻亦包括在內)由作者上傳并發(fā)布,文章內容僅代表作者本人觀點,簡書系信息發(fā)布平臺,僅提供信息存儲服務。

推薦閱讀更多精彩內容

  • rljs by sennchi Timeline of History Part One The Cognitiv...
    sennchi閱讀 7,424評論 0 10
  • 還記得,曾經的她,個頭只是到的肩膀這里,那個時候她對我的愛,可以用癡情,癡心來形容! 坐在一個安靜的角落,回憶著當...
    我的世界只有你www閱讀 223評論 0 1
  • 夜月不相逢 風雨吹不動 一腔相思愁 星空鋪滿了湖面 泛起漣漪 輕輕踮起腳尖 怕驚擾了一旁休息的鵜鶘 最后撫一撫琴弦...
    青木佳葉閱讀 381評論 1 3
  • 記:我們都在流浪,在流浪中感悟,痛苦和歡樂。所有的日子都將會過去,而這留下來的將會是永恒。 (0) 時間和非時間里...
    chuanyu2015閱讀 271評論 0 0
  • 先把自身的能力提升上來。學習是必須的,微商雖然門檻低,但是要想做好卻也沒那么容易,需要你有一定的專業(yè)知識及技能,當...
    千折不回閱讀 355評論 0 0