和服,是日本傳統民族服飾,在江戶時代以前又稱為“吳服”,是結合了中國吳地(大概相當于現在的江浙滬)和唐代服飾,再結合本土與西洋著裝特點的混血產物。
和服制作考究,一層套一層,把嬌小的日本女人層層疊疊裹在質地精良的華服之中。從外面看過去,除了脖子,什么都看不到——胸看不出來,腰看不出來,臀看不到,腿看不到,哪里來的性感呢?
但從另一個角度來說,曲線盡顯的緊身衣是赤裸裸的性感,那猶抱琵笆半遮面,也是一種藏而不露的性感——有時一覽無余激起的是直觀的欲望,而遮遮掩掩又是別有一種風情。
關鍵就在于,如何把握好這“藏”和“露”的分寸。
作為一個盛產藝伎,盛產愛情動作片,盛產色情文學的國度,他們的人民怎么會不懂得性感呢?這個國家的女人怎么會不懂得如何讓自己更有吸引力呢?
于是我們就要談到他們隱晦的性感。
剛剛說到,和服把日本女人包裹得嚴嚴實實,除了脖子哪兒哪兒都看不到。那么,性感就出在這脖子上了。
但我們從正面看來,領口那么高,脖子都沒怎么露啊,鎖骨都看不到,怎么性感?
所以,重點不在正面,在后面。
看這張對比照。正面領口極高,還是裹得嚴嚴實實,可是背面,脖子露了好長一大截。而且立起來的后領,讓脖子顯得特別纖弱,U型的曲線,更是在視覺上讓脖子加長。
徐志摩那首著名的《沙揚娜拉一首——贈日本女郎》:
最是那一低頭的溫柔,
像一朵水蓮花不勝涼風的嬌羞。
志摩不愧為情場高手兼鑒美專家,僅僅兩句話,就將日本女人的柔弱性感深度描繪出來。
我想那個日本女郎在送別志摩之時,定是穿了美艷的和服吧。溫柔的一低頭,露出如《詩經》所形容“領如蝤蠐”的脖子,纖細柔弱,如潔白的水蓮花被涼風吹拂,垂下花朵。
這種性感,在日本人看來,或許比露胸露腿的直白,更有“煙籠寒水月籠沙”的韻味在其中。
在日本的時代劇當中,演員無一不是細長脖子的美人,也只有又細又長的脖子,才能把層層疊疊的和服穿出性感的味道來。
就拿《大奧》來說,那么多的和服,那么多的美人,每個人美的方式還都不一樣,也都穿了不一樣風格的和服來體現身份地位和性格,但唯有“脖子細長”這一點,是大家都一樣的。
冷靜的女將軍,穿的灰黑冷色調和服,再用兩個紅孩兒襯托她的冷。
冷酷的眼神,剛毅的性格,但同樣擁有細長脖頸,所以在心愛的男人面前,她依舊是性感女人,并且是女王大人的性感。
溫柔秀美的總領事繪島,應是最符合日本人審美的女性了吧。
恬靜溫和,但內心堅定強大,代表了日本女人外柔內剛的特性。
最是那一低頭的溫柔~
日本女人個子大都比較矮,從這個角度,男人正好可以看到她秀美的脖子。為她撐傘多么幸福~
青梅竹馬的鄰家女孩,這么高的領子還露了這么長一截脖子……
哭起來脖子更顯纖細柔弱,我見猶憐。
現實生活中穿和服的新娘,同樣的低后領。
和服的艷麗色彩將脖子膚色襯得十分動人。
談到和服的性感,不得不說的就是藝伎。
日本藝伎深諳“隱晦性感”之道,將和服這種“藏與露”的藝術發揮到極限。
后領口開得更低。
從前面看是一絲不露的端莊,
擦肩而過之后,等你回頭,留一個美麗性感的背影。
在雨中,在小巷里,在櫻花樹下,遇到一個穿和服的藝伎,是畫一般的“艷遇”。
綜上,和服是真正將“藏與露”、端莊與性感完美結合的服飾。她不強調曲線,不強調豐乳肥臀,只著重刻畫女性柔美的一段脖頸,便將女子特有的溫婉之美表現出來。