But yet

Though there are few new words in the novel, I still can't understand it completely; ___ I am given ___, then I am sure I can make it.

A. but; time enough

B. / ; enough time

C. yet, enough time

Q: 第一個空yet為什么不行?

Clara: 在此,作為conj.,but 和yet 都可以表達轉折這樣的邏輯,但是二者還是有差別的。下面我們通過英英釋義來幫助理解:

yet? ? conj.?

表示轉折,意為“但是,然而”,往往含有“盡管如此但......”之意。

柯林斯:

You can use yet to introduce a fact that is rather surprising after the previous fact you have just mentioned.? (用于引出頗令人驚訝的事實)可是卻,卻又

e.g: I don't eat much, yet I am a size 16.

我吃得并不多,但是卻穿16碼的衣服。

e.g: They were terrified James would die — yet there were moments when they almost wished he would.

他們很害怕詹姆斯會死——然而,有那么幾個瞬間,他們幾乎是希望他會死。

劍橋:

(and) despite that; used to add something that seems surprising because of what you have just said

e.g: He's overweight and bald, (and) yet somehow, he's attractive.

他肥胖且禿頭,然而不知為何卻很有魅力。

but? conj.

but 作連詞時,有多種用法,此處考拉僅引用適用于此題的用法。

柯林斯:

You use but when you are about to add something further in a discussion or to change the subject.

e.g: They need to recruit more people into the prison service. But another point I'd like to make is that many prisons were built in the nineteenth century.

監獄需要招募更多的工作人員。但我想補充一點,很多監獄都是在19世紀建造的。

劍橋:

used to introduce an added statement, usually something that is different from what you have said before

綜上可見,but可以用于附加說明。

Though there are few new words in the novel, I still can't understand it completely; but I am given time enough (或enough time), then I am sure I can make it.

but I am given time enough, ......

不過,給我足夠的時間的話,......

這個句子有含蓄的“條件”意味

這樣比較好理解:

but given time enough, ...

but if I am given time enough, ...

最后編輯于
?著作權歸作者所有,轉載或內容合作請聯系作者
平臺聲明:文章內容(如有圖片或視頻亦包括在內)由作者上傳并發布,文章內容僅代表作者本人觀點,簡書系信息發布平臺,僅提供信息存儲服務。

推薦閱讀更多精彩內容