? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?狗尾續(xù)貂
那頭驢子,也就是本杰明。本杰明,可是一頭沉默寡言的驢子。
只有他最親密的朋友——鮑克瑟在身旁的時(shí)候,他才會(huì)任性地嘟囔上幾句,不過也就幾句。鮑克瑟被賣給屠宰商人后,莊園里的動(dòng)物都悲慟不已,“一頭兢兢業(yè)業(yè)的馬居然落到這樣的下場(chǎng)?”本杰明更是傷心,他失去了他最好的朋友,他在這個(gè)莊園,再也找不到這么好的傾訴對(duì)象了。想到這里,他不禁流下了眼淚,是的,再也找不到了。
曼納莊園,動(dòng)物們的生活還得繼續(xù)。
他們每天起早摸黑,去操作那些他們本就不熟練的機(jī)器,去播種。聽說最近,拿破侖與他的人類朋友正在商討一些事情,想要讓人類幫忙設(shè)計(jì)改進(jìn)出一批適合動(dòng)物操作的機(jī)器,這樣莊園的生產(chǎn)速度就大大提快了。
動(dòng)物們可沒有時(shí)間去想這些事情,他們一天忙活下來,又累又餓,還偏偏這段日子食物不是很充足,他們也只能巴望著去早點(diǎn)去休息。本杰明,同時(shí)也是一頭思緒很多的驢子。他不愿早早地躺在他那柔軟的干草堆上,雖然那里的確很溫暖。他想找動(dòng)物說話了。
可是,去哪兒找那么好的聽眾?鮑克瑟已經(jīng)離去,就不再會(huì)有了。
本杰明在拿破侖開設(shè)的字母學(xué)習(xí)班上掌握的還不錯(cuò),這時(shí)他已經(jīng)能夠拼寫一些不是太復(fù)雜的單詞和句子。大家,別忘了,鮑克瑟被屠馬場(chǎng)的人拉走,正是本杰明讀懂了車廂上涂抹的單詞。苦于沒有傾訴對(duì)象的本杰明決定將他的想法記錄下來,沒有動(dòng)物聆聽自己,也要學(xué)會(huì)自己跟自己對(duì)話。
當(dāng)然,這并不是一件容易的事情。首先就得學(xué)會(huì)使用筆,那玩意,別看只是一根“棍子”,但夾起來可不是那么一回事。驢子握筆——西方人夾中國人的筷子一般,本杰明練習(xí)了很久,也只能勉強(qiáng)握住,后來他索性把筆綁在蹄子上。 讀到這里,大家都會(huì)明白本杰明只靠自己是不會(huì)綁筆的,對(duì)于動(dòng)物來說,這更艱難了。那是誰綁的呢?我暫時(shí)還不能在這里透露給你們,因?yàn)檫@涉及到境外,莊園是不能容許境外幫助的,極大地威脅莊園安全。我一旦守不住嘴,會(huì)招致災(zāi)難。拿破侖們,雖說識(shí)字不多,但他們也會(huì)看報(bào)的,要是讓他們知道本杰明的這一行為,那可就麻煩了。
本杰明平日里,仍是照舊,做著以往的事情。不過,最近他有點(diǎn)顯出老態(tài),干活都沒那么利索了。他開始有一種緊迫感,覺得自己不能寫出點(diǎn)什么了,他到中途的時(shí)候,已經(jīng)是抱著一種想為動(dòng)物、莊園寫一點(diǎn)東西之心。后來越往后,他開始理解自己,有時(shí)一天他也不寫一個(gè)字母,更別提一個(gè)字。
于是,除了開頭的一段:
故事依舊發(fā)生在曼納莊園。
雖然這個(gè)莊園,曾經(jīng)是被稱作“動(dòng)物莊園”的,但在幾天前,它改名了,而名字正是它的原名,那時(shí)的所有者是瓊斯先生。
大家,開始懷念瓊斯先生。
剩下的盡是一些簡(jiǎn)短詞句,多為四字,連不成一個(gè)完整句子。不過寫起來倒是比較帶勁,朗朗上手。譬如以下所示的內(nèi)容,標(biāo)題便是出自本杰明之手,其他的屬于我這個(gè)來者,添油加醋,狗尾續(xù)貂之作。
? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?當(dāng)家做“豬”
那個(gè)最惹人厭的烏鴉“摩西”,它又開始說話了。動(dòng)物們一改往昔的忽視,那一天突然安靜下來,想聽聽摩西到底能說出一些什么門道,它要為我們動(dòng)物指引出一個(gè)怎樣的方向?
“當(dāng)家做‘豬’!”
大家面面相覷,不知道它喊的是什么。 “摩西,你剛剛說什么?”
“當(dāng)家做‘豬’!”
“當(dāng)家做主?嗯,這倒是一個(gè)好提議,不過我們動(dòng)物不正是在當(dāng)曼納莊園的主嗎?你講那么多無謂的廢話,干嗎?”
“當(dāng)家做‘豬’!”
“又是這一句,你到底在說什么?烏鴉嘴。”
“當(dāng)家做‘豬’!我有一個(gè)夢(mèng)想——當(dāng)家做‘豬’!”
“不聽你講了,你還是飛到別處去吧!講來講去,就那一句,還不知道你在講什么,飛走吧!”
動(dòng)物們失望地朝摩西喊了喊,他們?cè)臼且獊砺犅牎懊厶巧健钡模澳莻€(gè)蜜糖山呀,是真的存在呀!那里……”雖然每次摩西講到這里,他都講不下去,原因據(jù)說沒有其他,摩西只是不知道該怎么用語言把它描述出來,換句話說,它詞窮了,但它堅(jiān)信蜜糖山真的存在,它也希望動(dòng)物們能真誠地相信它所說的。
動(dòng)物們沒能聽到他們想聽的,憤憤地離去,他們還要干活呢,為了未來生活而奮斗呢。只留下摩西待在那里,“當(dāng)家做‘豬’,當(dāng)家做‘豬’,當(dāng)家做‘豬’……”似乎,它真的只會(huì)說這一句了。
而這一切,本杰明都看在眼里。他沒有過來聽摩西講話,他本來就不喜歡熱鬧的場(chǎng)合,但是他在遠(yuǎn)處聽到了,摩西的叫聲正隨著動(dòng)物們的紛紛離去更大聲了,像是在拖長(zhǎng)音嘶喊。
本杰明也覺得奇怪,摩西不是每次都說什么蜜糖山的傳說嗎?怎么今天擺起了別的譜?“dang jia zuo zhu?”這個(gè)聲音,在本杰明自言自語一遍后,突然讓他覺得熟悉起來,他猜自己以前聽過。抬頭,望著藍(lán)得過分的天空,瞥見教堂上方金光燦燦的“豬”受難十字架,他更加堅(jiān)信自己曾聽過。
摩西的喊聲也驚動(dòng)了聰明的拿破侖。他那時(shí)正在跑步機(jī)上鍛煉,揮汗如雨,如果跑步機(jī)有生命,跑步機(jī)也會(huì)揮汗如雨,拿破侖是那么的胖。不過,一頭公豬能夠做這些事情,跑步機(jī)也是很傾佩的,以往那只有人類才能做到。 自拿破侖,與其他五頭最有名望的豬,一道同附近的莊園主實(shí)現(xiàn)了人類和動(dòng)物的第一次平等會(huì)晤以來,拿破侖的笑臉就沒有停止過,他很享受這一切,是他推動(dòng)了這一切,是他制造了歷史(其實(shí)拿破侖本意是想說“書寫”的,但是你知道,即使是靈敏的豬,也還不能握著那人類發(fā)明的筆,兩個(gè)蹄子實(shí)在是太難了。),是他改變了人類對(duì)動(dòng)物的認(rèn)識(shí)。
笑的多了,也常常會(huì)去照鏡子,頓時(shí)覺得自己臉上橫肉太多,鼻子太大、太翹,下肢太弱,屁股太“桃子”,有點(diǎn)辣豬眼。
“親愛的,你瞧我是不是要去瘦身?最近跟我的莊園主朋友會(huì)晤都沒有好的精神,我得讓他們知道曼納莊園是有前途的,首要的可以從我的精神狀況看出來,你說對(duì)不?”拿破侖艱難地扭過腰,對(duì)著他的一頭母豬說。
“哦不,親愛的,你的身材正健碩,你沒看到我正對(duì)你的身體流口水嗎?不過,你要是堅(jiān)持要去健身,相信我的口水會(huì)流得止不住,啊,讓我難受死吧!”拿破侖,嘿嘿一笑,蹦上跑步機(jī),直到剛才。
Dang jia zuo zhu?摩西這瘋子,在喊什么呢?拿破侖對(duì)這個(gè)也很感興趣。當(dāng)家作主?當(dāng)家做主?當(dāng)家做“豬”?聽起來有點(diǎn)合理。那這分明就是影射,分明是在影射我們“豬”,我們?yōu)閯?dòng)物們付出了這么多辛勞,居然有動(dòng)物發(fā)表反對(duì)意見?拿破侖不知道,摩西其實(shí)只是腦子簡(jiǎn)單一點(diǎn),他看到“豬”的生活,很自然地張揚(yáng)喊出自己的愿望——成為一頭“豬”,一頭曼納莊園的“豬”。
這時(shí),窗外羊正咩咩地叫著“四條腿好兩條腿壞”,拿破侖的心緒一下子被打亂了,推開窗就朝著羊群大喊:“嘿,傻羊,你就不能安靜一點(diǎn)嗎?”羊群也不再說話,他們也覺得拿破侖說得對(duì),畢竟不能打擾他的休息。
斯諾鮑時(shí)期,曾就“四條腿好,兩條腿壞”的準(zhǔn)則進(jìn)行解釋,尤其是首先就有反對(duì)意見的禽鳥們,“禽鳥的翅膀,是一種推動(dòng)行進(jìn)的器官,而不是用來操作和控制的,因此,它和腿是一回事。”拿破侖已經(jīng)不再允許這樣的解釋,他要涂上自己的特色,況且作為禽鳥的“摩西”已經(jīng)極大地危及了莊園的穩(wěn)定,看來是該對(duì)這個(gè)準(zhǔn)則進(jìn)行再解釋了。
“嘿,傻羊,聽著,我要你們從現(xiàn)在開始,停止喊以前那個(gè)口號(hào)。”
“可是我們已經(jīng)習(xí)慣喊這一句了。”
“那就給我改習(xí)慣。”
“以后的口號(hào)怎么辦?”
“前面的不用變,你們還可以喊,但是必須加上‘除了摩西’這四個(gè)字,來你們給我喊一遍。”
“四條腿好,兩條腿壞,除了摩西。”
“很好,再來一遍!”
“四條腿好,兩條腿壞,除了摩西。”
? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? 洪荒之力
一群大雁,出乎意料地落到這片莊園。在這一點(diǎn)上,摩西要鄭重地感謝這群外來的大雁,自此,大家的注意力都已經(jīng)不在他身上了。他終于輕松了,它可以自由地翱翔,喊著少有動(dòng)物明白的愿望——dang jia zuo zhu!
拿破侖鑒于它們只是路過,本沒打算拿它們?cè)鯓印2贿^他的莊園主朋友們卻提議可以在這群過客身上撈上一筆,一時(shí)興起,從來沒有懲罰過莊園外的動(dòng)物,嘟嚷著要把大雁抓住,對(duì)它們征收交通費(fèi)和停歇費(fèi)。看樣子,韜光養(yǎng)晦多年,這次是時(shí)候該來展示曼納莊園的力量了,動(dòng)物們一時(shí)也有點(diǎn)激動(dòng)了。但他們又不會(huì)飛,不能去自由的天空,抓住這群惹他們討厭的大雁,這本身無疑是個(gè)可惡的事情,但他們又無可奈何,只得作罷。莊園唯一會(huì)飛的動(dòng)物,還是個(gè)瘋子,是指望不上了。
經(jīng)拿破侖教導(dǎo)后,羊群已經(jīng)可以很自如地喊“四條腿好,兩條腿壞,除了摩西。”雖然他們私下里有談?wù)撨^,這個(gè)口號(hào)對(duì)于他們羊的嘴巴,是不是太過冗長(zhǎng)?有幾只小羊在練習(xí)的時(shí)候都快喘不過氣來了,好不容易才能喊得那么齊整。
“四條腿好,兩條腿壞,除了摩西,除了大雁。”
這時(shí)羊群旁又傳來一個(gè)聲音,那個(gè)聲音確定不是發(fā)自羊的嘴巴,似乎是斯奎拉這頭豬的。這個(gè)傳令手,不知道何時(shí)也來到羊群旁。不過,這也不用太奇怪,倒是應(yīng)了莊園俗話——“哪里有拿破侖,哪里就有斯奎拉。”
同羊群一道站在下面聆聽拿破侖的講話,斯奎拉已經(jīng)敏感地覺察到拿破侖對(duì)大雁有著厭惡之感,斗膽立馬喊出了那一句。當(dāng)時(shí),羊群不知所以,一個(gè)勁地紛紛望著斯奎拉,愣住了神。拿破侖也樂了,他不知道斯奎拉竟然還有這樣一個(gè)特長(zhǎng),居然明白我的心思。要知道,斯奎拉一向只是一個(gè)傳令手。他拿破侖說什么,斯奎拉照傳就可以了。
硬氣無法展現(xiàn)。斯奎拉,除了喊口號(hào),也知道自己該去做點(diǎn)什么。
斯奎拉來到大雁落腳的河邊蘆葦叢里。他仍是決定用他最擅長(zhǎng)的方式——講話來穩(wěn)住這群大雁,然后在伺機(jī)抓住。
“今天,我有一個(gè)夢(mèng)想。我夢(mèng)想有一天,高山上升,幽谷下降,每一個(gè)動(dòng)物都各揚(yáng)所長(zhǎng),各避其短……”
斯奎拉吟著,似乎用了“洪荒之力”。
“快收起你的夢(mèng)想,我們壓根就不關(guān)心,我們只是路過。”
大雁中,一個(gè)比較膽大的雁,這樣回應(yīng)道。
在這對(duì)話中,陰謀已經(jīng)展開。一張大網(wǎng),忽地,落了下來。這群大雁,不知為什么,此刻竟全部擠在一起,仿佛就在等待著這一刻的發(fā)生——它們被套住了。
可能,是被“洪荒之力”所震懾到。
? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? 鵝蛋計(jì)劃
莊園里另有一群肥鵝,它們都有一個(gè)共同名字,不過人們是不太容易明白的,要理解它,那可是一件勞神費(fèi)心的事情,讓它從自己嘴里發(fā)出音來,更是有點(diǎn)困難了。我甚至不愿意把它寫出來,但是為了禮貌,即使我們不想等待,我知道我們的大雁還等著呢,好吧!它的名字就是——北跑鵝。
這個(gè)名字,還有點(diǎn)小逗。曼納莊園位于這片土地的南方,這里的人們紛紛將比他們更北的人和東西視作北方的,即使他們并不全是遙遠(yuǎn)的北方品種,許多跟南跑鵝還是一個(gè)品種,姑且這么叫喚吧。 之所以直到現(xiàn)在才介紹我們的大鵝,并非出于有意的忽視,而是這群大鵝之前實(shí)在是太過于安靜,我們甚至都不知道有這樣一群動(dòng)物。 它們,引起我們的注視,還得拜莊園里的不速之客——大雁所賜。這又得從何說起呢?從人類的百科全書里的記載說起吧!
據(jù)說,大雁經(jīng)過馴化后,就變成了鵝。人類最早馴化的動(dòng)物,也據(jù)說是鵝。
拿破侖自從馴養(yǎng)過九條小狗后,并不在過多關(guān)注動(dòng)物,他忙著與人類,實(shí)際上也就是附近的莊園主和動(dòng)物販子,進(jìn)行交際。他,忽然發(fā)現(xiàn)自己也是莊園“zhu”,是一頭莊園“豬”,有點(diǎn)得意起來了。斯奎拉則不同,他雖然也是“豬”,不過顯然沒有拿破侖地位那么顯赫。他得去讓拿破侖歡喜起來。
斯奎拉,有了一個(gè)點(diǎn)子,他要效仿人類,把這群大雁馴化成“鵝”。人類能做到的事情,我們豬也一定能做到,因?yàn)槲覀兣c人類已經(jīng)沒多少差別了。如果,這要是能成了,一定會(huì)是件大功勞。
說干就干。斯奎拉發(fā)動(dòng)了一個(gè)計(jì)劃,一個(gè)大雁馴化計(jì)劃。他稱作“鵝蛋計(jì)劃”,想著以后莊園就可以享用美味的鵝蛋了。斯奎拉暫時(shí)沒打算讓拿破侖知道,他要等他成功后再告訴他。
斯奎拉,首先假裝自己是個(gè)管事的。他真的只能是假裝。為此,他還特意穿上一件人類世界里流行的前開胸后開背的緊身上衣,感覺一切都在他的把控內(nèi)。斯奎拉,他在拿破侖不在的時(shí)候,他都會(huì)習(xí)慣性地望著拿破侖常常站著的那個(gè)地點(diǎn),一如他在的時(shí)候。
他跑到大雁群前,對(duì)他們說:“你們,不用害怕,我們是歡迎你們的,有了你們,才能體現(xiàn)我們莊園的包容與平等,我們是一個(gè)追求多樣性的托邦。飛禽,走獸,我們都要,我們都?xì)g迎!”
大雁們看著這個(gè)眼前打扮怪異的豬,不知道接下來會(huì)發(fā)生什么事情,只能聽著。
這群大雁被抓的時(shí)候,有些傷到了翅膀,行走不便了。有些大雁沒能忍住,發(fā)出了痛苦的叫聲,斯奎拉馬上跑過來,“你要相信我們,我們又不是在人類世界,現(xiàn)在就算你出了工傷,我們曼納莊園會(huì)對(duì)你負(fù)責(zé)到底。”
斯奎拉安慰完這頭,又安慰那頭,一陣忙活。
“家人們,我現(xiàn)在正式告知你們,你們是我們的一員。好,既然是家人,那么我就要宣布幾條家規(guī),一是非特殊情況不得飛翔,飛翔是惡心的;二是必須按時(shí)產(chǎn)蛋,以再生優(yōu)秀生產(chǎn)力;三是拿破侖永遠(yuǎn)是正確的,其他豬也是。好,大家默念七遍。”
斯奎拉的內(nèi)心是忐忑的。因?yàn)樗麆倓偩尤话炎钪匾囊粭l“拿破侖永遠(yuǎn)是正確的”放在最后面,這要被別的動(dòng)物舉報(bào)了,就是蔑視領(lǐng)袖教誨啊,多虧這群大雁剛進(jìn)來,啥事都不明白。
大雁們還在繼續(xù)愣神。
門外突然穿來一陣兇猛的狗叫聲,拿破侖的狗不出意料地又躁起來了。大雁們也知道,他們要乖乖遵守家規(guī)了,雖然這分明就是針對(duì)他們飛禽的,但是信號(hào)已發(fā)出。
大雁們,不飛了,只是偶爾犯癮了,甩起翅膀狠狠地拍拍地面,也不教小雁飛了,就當(dāng)從來沒有這個(gè)本能。努力地在下蛋,只是這蛋明顯怪異,失蹤了特別多,跟外面的守衛(wèi)反映,也語焉不詳,支支吾吾,直到后來遇見鵝們,才知道這里面是怎么一回事。
? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?最爛的鵝
斯奎拉,他成功了。
當(dāng)然,只是他自己以為。
這群外來者,目前來看,和原先的鵝,似乎已經(jīng)沒有多大的區(qū)別了,他們學(xué)會(huì)了“鵝步”,吃“鵝食”,甚至羽毛都有點(diǎn)雷同了。斯奎拉于是覺得它們已經(jīng)和鵝們差不多了,可以視作馴化成功。不過莊園速度果然不一般,按人類時(shí)間一算,才過了一周。不過,斯奎拉也有他的考量,之前學(xué)習(xí)人類簡(jiǎn)史,上面說“上帝在第六日造人”,一周七天,這馴化時(shí)間比造人還多一天,足夠。
下一步,他就準(zhǔn)備把這個(gè)好消息告訴拿破侖。
他還放心大膽地把外來者扔進(jìn)了鵝棚,曼納莊園的角落處。同時(shí),他也放心大膽地讓拿破侖的狗一道去了。
“你們就是鵝?”
大雁們剛一進(jìn)到,便齊聲對(duì)著眼前的一群動(dòng)物喊道。
“你們就是大雁?”
鵝們,自然也是如此。 誰叫他們,本來就長(zhǎng)得挺像的。第一次相見,總是充滿驚訝。
一只名叫飛甲羅的大雁,一只名叫肥家洛的肥鵝,雖然在我們聽來,他們分明就是同一個(gè)名字。不信,他們的名字,用人類的字母可以拼成Figaro,只是我們還分不清這到底用的是哪國的字母。
他們分別是大雁和肥鵝的首領(lǐng)。
飛甲羅,是一只長(zhǎng)著堅(jiān)硬翅膀的雄雁。飛甲羅,曾靠著它走南闖北,從遙遠(yuǎn)的西伯利亞,到南方溫暖的湖邊,他都在這些天空展現(xiàn)著自己的自如。但是,我此時(shí)必須要插入一句閑話了,因?yàn)樗箍呀?jīng)命令其他動(dòng)物本著“一視同仁”的精神,把大雁看做是這個(gè)莊園的動(dòng)物,不是什么外來的動(dòng)物,而且,他還讓大家相信他們其實(shí)是一群鵝,一群跟莊園里原有的鵝一樣的鵝。
所以,飛甲羅沒有什么特別的,也是一只長(zhǎng)著堅(jiān)硬翅膀的雄鵝。莊園里的動(dòng)物,突然間對(duì)飛甲羅彬彬有禮,飛甲羅還有點(diǎn)感動(dòng),起初的冷淡全然不見了,仿佛自己融入了他們,他們已接納了自己。
肥家洛,倒是一只和藹的雄鵝。他,肚子大大的,每天左搖右晃地走在鵝窩里,像一只真正的斗牛犬,很胖的那種。他,極少偷懶,每天都要重復(fù)他這些動(dòng)作。
飛甲羅和肥家洛,都是那種出眾的家伙。他們?cè)诒舜说牡谝谎壑校际紫忍舫隽吮舜耍揪筒灰娝摺.?dāng)然,相信他們僅是惺惺相惜。
情不自禁中,在沒有一句話的交流下,飛甲羅和肥家洛,同時(shí)打亮了眼睛,十分的雪亮。他們居然合力想出了一個(gè)點(diǎn)子。當(dāng)時(shí),初次交流就是這樣開頭的:“我們都想離開曼納莊園,我們可以聯(lián)合起來‘?dāng)嚁嚮臁藱C(jī)逃出去,你們覺得怎么樣?”
一拍即合不是難事,最難的是如何“攪攪混”?
肥家洛,雖然他也是被之前的莊園主瓊斯先生從市場(chǎng)上買回來養(yǎng)大的,不過相比剛進(jìn)到莊園不久的飛甲羅,他肯定算是一個(gè)“坐地戶”。他掌握著一些莊園內(nèi)部的小道消息。
比如說,拿破侖,這頭豬,最討厭的事情是人類間的同性戀行為,曾三番五次地在私下場(chǎng)合表過態(tài),嚴(yán)厲反對(duì),認(rèn)為在動(dòng)物中,他要“清風(fēng)”——清除同性戀的錯(cuò)誤之風(fēng)。畢竟,據(jù)他了解,在曼納莊園,也是有類似人類的同性戀行為存在的。
想要被驅(qū)逐出,而且不被拿破侖賣給其他莊園主和動(dòng)物販子,必須刺到他最厭惡之處。這是肥家洛的“理所當(dāng)然”,他一貫是這么推理的。所以在肥家洛的建議下,飛甲羅也覺得需要并且值得冒一次險(xiǎn)。
于是,毫無征兆的。The Marriage of Figaros,他們就舉辦了一場(chǎng)這樣式的婚禮。
肥家洛和飛甲羅,兩只“雄鵝”,他們要同性結(jié)婚了,這不僅在動(dòng)物中是一件奇葩事情,在人類中也是一件容易引起騷動(dòng)的事情,甚至引起惡心、中傷、咒罵、巫術(shù)……身家性命也得掛在人類的褲襠上,命懸一線啊。他們倆,一定是瘋了,居然能想出這等主意,更要命的是,“鵝們”居然都同意了,偶像崇拜!
婚禮的那天晚上,天氣不是怎么的應(yīng)景,甚至有點(diǎn)“搗蛋鬼”。電閃雷鳴,人哭狼嚎,著實(shí)驚嚇到了莊園里的動(dòng)物們。不過依然阻止不了現(xiàn)場(chǎng)的甜蜜,異于普通,這樣更是驚嚇到了本已安心歇息的拿破侖。
根據(jù)鵝們的策略,那時(shí)正是每只鵝都參與進(jìn)來,嘎嘎喊叫,一派歡樂場(chǎng)面。肥家洛和飛甲羅,更是耳鬢廝磨,公然“咬耳朵”,high 到興起,飛甲羅,面帶緋紅,嚷著要帶肥家洛飛,場(chǎng)下一下炸開了,“肥家洛那么巨大,他要怎么飛?”
拿破侖,被手下的豬所秉示,當(dāng)即蹦了起來,莊園里的動(dòng)物竟然也有“同性戀”!不可饒恕的罪惡。怒氣沖沖地來到鵝棚。開路的狗,早已按捺不住性子,瘋了似地往鵝棚奔跑。“咣啷”幾聲,鵝棚的大門,在鵝們的期待中撞開了。拿破侖,果然漲紅著臉,用嘶啞的聲音怒斥道:
“你們是世界上最爛的一群鵝,昨天你們還在前五名,今天因?yàn)槟銈冞@一鬧,直接奔到了頭名。”
鵝們臉上都掛著微笑,拿破侖說完許久,才回過神來,不過,他弄不明白,這群鵝是徹徹底底的“笨鵝”了嗎?
“鑒于你們違反了動(dòng)物法則,你們將會(huì)得到一個(gè)懲罰,那就是吊起來示眾,作為莊園的恥辱,我要用你們來成就我們的進(jìn)步。”
眾鵝嘩然。
這大屁股拿破侖居然能想到這招,跟我們的首領(lǐng)肥家洛講的一點(diǎn)都不一樣,我們還要被驅(qū)逐出去呢,這下好了,吊起來,能出去得了嗎?
莊園的狗們、豬們,一擁而上,首先抓住了肥家洛和飛甲羅,接著又把莊園里總計(jì)76只“鵝”們,拉起一條巨繩。在一通胡綁蠻纏過后,將所有“鵝”吊起來了。一副大汗淋漓的場(chǎng)面。
仰起頭,在輕微的風(fēng)中,豬和狗,看著這些“鵝”,好像是西藏“風(fēng)干雞”,他們又“嘎嘎”叫起,果然是“最爛的鵝”,都“嘎嘎”叫起了,那是鴨子的叫聲……
他們不知道,這群“鵝”本來就不是鵝;
他們不知道,人類為了馴化大雁,耗費(fèi)了好幾千年,甚至好幾萬年;
他們不知道,順其自然是才是最偉大的一件大事。
故事要完結(jié)了。親愛的讀者,你是否在好奇,本書主要的作者——沉默寡言的驢子本杰明哪去了,除了第一個(gè)詞,剩下的,他都缺席了。
是的,他的的確確“缺席”了故事,不過,他一直都有“在場(chǎng)”。他一直安分守己,做好他的“沉默寡言”,同時(shí),用他僅會(huì)拼寫的幾個(gè)單詞,觀察、記錄著曼納莊園的一次馴化事件。
他也快離開這曼納莊園了。他太蒼老了。