一二三、“太陽病”一日,反燒瓦熨其背,大汗出,火熱入胃,胃中之水竭,躁煩,必發譫語。十余日振栗,自下利者,此為欲解也。其汗從腰以下不得汗,故欲小便不得,反嘔。先欲失溲,足下惡風,大便鞭,小便當數,而反不數及不多,大便已,頭卓然而痛,其人足心必熱,谷氣下流故也。
這一現象發生在北方,本來太陽病要用藥汗來解,因為經方中有增潤津液的藥在。現在用烤的方式(如北方的炕)讓病人出汗,“火熱入胃”,這里的胃指腸,腸的津液沒了,“躁煩,必發譫語”,大便干掉了。
如果過了“十余日振栗”,病人感到有點惡寒,代表水回頭了,“自下利者”,大便通暢了,代表病快好了。
“其汗從腰以汗不得汗”,足陽明胃經一路到腳,胃氣下不去,故“先欲失溲”,想要去小便又排不出來,“足下惡風”,胃氣堵到了。
被烤過后,大腸里津液不夠,“大便鞭”。有很多方式讓津液回頭:蔬菜、稀飯、人參湯、水梨等,津液回來時腸胃瞬間蠕動,燥氣往上沖,“頭卓然而痛”,頭痛一下就沒了,胃氣順著足陽明胃經到腳,人的腳會有熱度靠胃陽下注,故“其人足心必熱,谷氣下流故也”。
故有表證時不可用火烘烤發汗,必傷津液。
一二四、“太陽病”,中風,以火劫發汗,邪風被火熱,血氣流溢,失其常度,兩陽相熏灼,其身發黃。陽盛則欲衄,陰虛小便難,陰陽俱虛竭,身體則枯燥,但頭汗出,劑頸而還。腹滿、微喘、口干、咽爛,或不大便,久則譫語,甚者至“噦”,手足躁擾,捻衣摸床;小便利者,其人可治。
太陽中風,本桂枝湯即解。這是一種特殊的情形,在火場里面逃出來的會看到。本身的陽熱和外面的陽熱碰在一起,,“兩陽相熏灼”,水里面70%以上是水,血里面的水不夠了,從皮膚上看到血的顏色是黃色的。
“陽盛則衄”,如果本身陽很盛的人,這時候會流鼻血,也就罷了。“陰虛小便難”,津液傷到小便很少,如果“陰陽俱虛竭”,身體會枯掉。
頭是諸陽之會,“但頭汗出”有三種:一是精神很好,一做家務頭上就出汗,是陽明熱,用湯劑可解;二是極虛的人,陽欲絕,很危險;三是陽很盛的人。
喉嚨是三陰之會:太陰、少陰、厥陰。“咽爛”代表陰經已經傷到了。頭上又流汗代表陽又虎掉了,再加上大便堵到致“譫語”,“甚者至噦”,出現打膈現象,剛開始是有間隔地打膈,嚴重的時候是一刻不停連續打膈,表示快接近死亡了,很危險。
如果出現“手足燥擾,捻衣摸床”是陽明燥熱證,“小便利者”,代表有救,用大承氣湯一劑救回。
手足都代表胃,手腳心熱、手腳背冷代表胃氣很足。口從不渴到渴、小便從不利到利、胃口從無到有,這些都是判斷病人好轉否的指標。