摘要
? ? ? 溫庭筠、韋莊二人都是晚唐詩(shī)人、詞人。溫庭筠出身沒(méi)落貴族,才思天成,然終生未仕進(jìn)。他通曉音律,因而在晚唐詩(shī)詞界限開(kāi)始模糊的時(shí)期,為歌曲翻新聲,在詞學(xué)有崇高開(kāi)創(chuàng)地位。韋莊早年屢試不第,游歷四方,晚年顯達(dá)然遭亂世之苦。雖小溫庭筠二十四年,但深受其影響,詞史上與之齊名。本文試圖從文學(xué)寫(xiě)作,人生際遇等各角度嘗試淺略分析與比較溫韋詞風(fēng)的異同。
關(guān)鍵詞
? ? ? 溫庭筠? 韋莊? 詞風(fēng)? 婉約? 疏朗
一、總論
? ? ? 王國(guó)維曾說(shuō)“凡一代有一代之文學(xué):楚之騷、漢之賦、六代之駢語(yǔ)、唐之詩(shī)、宋之詞、元之曲,皆所謂一代之文學(xué),而后世莫能繼焉者也。[1]” 使無(wú)法準(zhǔn)確用時(shí)代來(lái)劃分文體的發(fā)展脈絡(luò),但各個(gè)時(shí)代確有能較為精到地體現(xiàn)其整體風(fēng)貌的文學(xué)總覽。就一般規(guī)律來(lái)說(shuō),政治環(huán)境的動(dòng)蕩,經(jīng)濟(jì)形貌的變革,乃至國(guó)民生活的多艱,都往往會(huì)引發(fā)文人乃至廣大民眾的文人心理、審美情趣、意識(shí)形態(tài)的流變,從而迎來(lái)文學(xué)風(fēng)尚的變道。
? ? ? 如魏晉時(shí)期時(shí)局動(dòng)蕩,四方政權(quán)更迭繁起,皇權(quán)勢(shì)如累卵,內(nèi)有八王之亂,外有五胡環(huán)伺,在很大程度上引導(dǎo)了晉人,尤其是顯貴士族由儒入玄,放逸清談的文學(xué)風(fēng)尚。
? ? ? 與前朝相類,晚唐五代以降,盛唐氣象已衰。唐詩(shī)自中唐再盛,晚唐流變之后,已不復(fù)當(dāng)年盛景。 之前只流于民間傳誦的“粗鄙”之文學(xué),漸漸與詩(shī)的特色融合,又與音律關(guān)系漸趨密切,由詩(shī)中融合、脫胎乃至剝離,自成一家。
? ? ? 溫庭筠溫飛卿即是一位通曉音律,好為舊題翻新聲之人。其中早年傳唱于酒歌宴席中的俗詞,到了溫庭筠筆下,精于煉字,工于布局,用細(xì)巧之言,轉(zhuǎn)抒迂回之意,使其沖破了所謂“俗文化”的藩籬,進(jìn)入了文人的視野。如《新添聲楊柳枝詞》二首,頗能代表溫詞經(jīng)典風(fēng)格,又是從聲詩(shī)到歌詞,文體流變的上佳證明。溫飛卿詞精雕細(xì)琢,善為女性立言發(fā)聲,寫(xiě)閨閣情事。后蜀人趙崇祚撰《花間詞》,收集了大量晚唐詞人之作,便是以溫庭筠為首。而有些花間詞人為模仿或追隨此種風(fēng)格,反而極易陷入格局過(guò)小,刻意求精的弊端中。格局過(guò)小,是偏重于閨閣情事,難再意境上有所創(chuàng)新;刻意求精,是難避免以詞害意,使作品文脈過(guò)于僵硬。
? ? ? 故偏于疏朗生動(dòng)的韋莊被樹(shù)立為花間詞派中另一優(yōu)秀典型。韋莊與溫庭筠相同,詞作多囿于閨閣中事、離情愁緒、睹物懷人一類,但其中不少作品極善抒情。雖然整體格調(diào)仍然婉約柔美,但與溫詞相比少了些媚氣,多了些俊朗。兩人都是倚聲填詞的大家,雖年序相隔二十有四,在詞史地位不相上下,并稱“溫韋”。通過(guò)比較兩人詞風(fēng)異同,可通曉花間詞的整體風(fēng)貌,從而得窺晚唐五代時(shí)期詞人的整體風(fēng)格及文學(xué)心理。
二、溫韋詞風(fēng)之比較
? ? ? 溫韋二人同為花間詞派的執(zhí)牛耳者。兩者詞風(fēng)在廣義上來(lái)說(shuō)是相同的,但究其細(xì)節(jié),差異也頗為懸殊。兩者詞風(fēng)的異同不可分開(kāi)而談。兩者詞風(fēng)可謂是同中有異,異中取同,呈一種水乳交融的形態(tài)。比如兩者都善以男子身份做閨音,但溫庭筠筆下的女子多寶釵金鈿,懶起梳妝,以靜態(tài)形象傳遞綿密的哀思;而韋莊筆下的女子則輪廓微約,于野花芳草間,以動(dòng)態(tài)形象展現(xiàn)憂怨。再比如兩人都好將各意象堆疊,兩者共通的意象有畫(huà)屏、殘?jiān)碌鹊炔粍倜杜e,但溫庭筠好寶釵、螺鈿;韋莊更喜黃鶯、皓腕,這與他們筆下女性形象各異也有所關(guān)聯(lián)。兩者的異同不僅可以從文字的角度來(lái)看,更與兩位詞人的人生際遇、政治環(huán)境、文學(xué)視野有密切聯(lián)系。兩人雖都算大族,但溫仕進(jìn)無(wú)望,寄托花酒,留戀歡娛;韋歷經(jīng)亂世,顛沛流離,民間氣息濃厚。
? ? ? 下文會(huì)從上述各個(gè)角度對(duì)溫韋詞風(fēng)的比較嘗試進(jìn)行詳談。
2.1 溫韋詞中的意象選取及其作用
? ? ? 以最有花間特色的溫詞十四首《菩薩蠻》為例,溫詞中除卻少量對(duì)庭院、室外景色的略加描摹如“月明花滿枝”“水紋細(xì)起春池碧”“門外草萋萋”等,大量的意象選取著重于
? ? ? 2.1.1女子的衣物
? ? ? 如“新帖繡羅襦”“繡衫隔笑靨”“淚痕沾繡衣”“牡丹一夜經(jīng)微雨”[2] 。對(duì)于衣物的細(xì)膩描寫(xiě),溫庭筠喜好著重于衣物的輕、薄,乃至朦朧之感。與其筆下常見(jiàn)的“鏡中蟬鬢輕”“鬢輕雙臉長(zhǎng)”有異曲同工之妙,都恰切地描摹了女性角色幽獨(dú)的之感,衣衫微薄,云鬢輕輕,無(wú)不在暗示女子心中的缺漏與記掛,乃至于外也呈現(xiàn)出一種破碎、混亂的形象。
? ? 2.1.2女子的頭飾與妝容
? ? ? 如“雙鬢隔香紅,玉釵頭上風(fēng)”“翠釵金作股,釵上蝶雙舞”“翠鈿金壓臉”等等。對(duì)于女子云鬢的描寫(xiě),溫尤其喜愛(ài)將其與其他物事結(jié)合,將云鬢隱于其后已達(dá)到描繪女子隱約委婉甚至神秘的形象。如“雙鬢隔香紅,玉釵頭上風(fēng)”一句,“隔”一字將花叢與云鬢相對(duì)應(yīng)起來(lái)。唯有女子從花間穿過(guò)才得以使人注意有雙鬢隔香紅之景,然“隔”字一出,似乎又將此景定格為風(fēng)景畫(huà),一動(dòng)一靜兩相結(jié)合。雙鬢為花阻隔視為隱,而頭上玉釵顫動(dòng)惹眼是為顯,一隱一顯,使能細(xì)細(xì)體味出文字一張一弛,欲擒故縱的玄妙之處。短短十字物象堆砌,便建立了廣闊的想象空間,包含如此完整動(dòng)人的畫(huà)面。可以說(shuō)是“截取可以調(diào)和諸物象而雜置一處,聽(tīng)其自然融合”[3]而這所謂“雜置一處”,便是溫詞筆法動(dòng)人之處。
? ? 2.1.3 女子的閨閣景
? ? ? 如畫(huà)屏“小山重疊”羅帳“玉鉤褰翠幕”“畫(huà)羅金翡翠”“珠簾月上玲瓏影”床上“錦衾”“頗黎枕”“鴛鴦錦”。“小山重疊”一句尤見(jiàn)溫詞的雕鏤之精。“屏山金碧晃靈”[4],唯有夢(mèng)醒恍惚十分,情思沉郁濃重,幽遠(yuǎn)寧?kù)o之時(shí)方可窺見(jiàn)屏山“金明滅”之景。?
? ? ? 從這些意象的列舉與其在溫詞中的運(yùn)用可以看出溫詞對(duì)于此類綺麗柔媚之意象的描摹達(dá)到了細(xì)膩如發(fā),妙入毫顛的境界。古典詩(shī)歌自先秦兩漢的民間歌謠發(fā)展至唐五代時(shí)期,已經(jīng)形成了龐雜精細(xì)的遣詞造句的法規(guī)以及固定的典故與意象。溫詞就及其善于用此類物象精心放置排列,利用這些物象在文化范式中的多義性和模糊性來(lái)塑造隱約委婉的想象空間和細(xì)膩含蓄的情思表達(dá)。
? ? ? 而韋莊則大有不同。
? ? ? 即使寫(xiě)女子閨閣景“翠屏金屈曲”“閑掩翠屏金鳳”粗看與溫詞并無(wú)二致,但放置詞中語(yǔ)境就有大不同。如同樣寫(xiě)女子錦衾,溫詞“花露月明殘,錦衾知曉寒”,由于把人物從意象中隱去,故使所表情思也幽獨(dú)深遠(yuǎn),哀婉柔媚。而韋莊則是“夜夜相思更漏殘,傷心明月憑欄桿。想君思我錦衾寒。”。與溫詞相比,十分的“接地氣”,有民間樸實(shí)粗糲之風(fēng),“相思”“傷心”“想君思我”都是直抒胸臆,不類溫詞遮掩情思,甚至連人物形象動(dòng)作也撲朔迷離,韋詞則頗為顯直、明朗。然而“想君思我”與白樂(lè)天詩(shī)“想得家中夜深坐,還應(yīng)說(shuō)著遠(yuǎn)行人”一句有異曲同工之妙。
? ? ? 韋詞不類溫詞,喜好鋪金疊翠,濃墨重彩,盡態(tài)極妍,在于意象選取方面,韋詞似乎更加喜好自然風(fēng)物,山水好景,寓質(zhì)樸濃情于其中,教人感念至深。韋莊鐘愛(ài)一個(gè)意象即黃鶯
“綠樹(shù)藏鶯鶯正啼” “琵琶金翠羽,弦上黃鶯語(yǔ)” “綠槐陰里黃鶯語(yǔ)”“惆悵晚鶯殘?jiān)隆薄?/p>
? ? ? ? 黃鶯之于韋莊幾乎等同翠釵之于溫庭筠。王國(guó)維在《人間詞話》中由此評(píng)價(jià)“‘弦上黃鶯語(yǔ)’,端己語(yǔ)也,其詞品亦似之”[5]以韋莊《浣溪沙》一首為例
“咫尺畫(huà)堂深似海,憶來(lái)唯把舊書(shū)看。幾時(shí)攜手入長(zhǎng)安?”
? ? ? 韋莊詞中的確也與溫詞相類,多男歡女愛(ài)、離愁別恨之語(yǔ),但不同的是,韋詞中人物形象通常以一種連貫的動(dòng)作、情態(tài)展現(xiàn),甚至是直抒情思。然而直抒情思也非淺白,“憶來(lái)唯把舊書(shū)看”一句,只顯直地點(diǎn)出動(dòng)作,卻避免深情淺露。直至“幾時(shí)攜手入長(zhǎng)安”,以急切的問(wèn)句明快而疏朗地點(diǎn)出濃重的相思與深切的企盼。
2.2 溫韋詞中的寫(xiě)作手法特色
? ? ? ? 溫詞中有一大特色在于反襯與烘托。因溫詞多作閨怨之語(yǔ),善用成雙意象反襯思婦的幽獨(dú)。多數(shù)暗中隱約點(diǎn)出,時(shí)有鮮明快語(yǔ)。隱約委婉如“新帖繡羅襦,雙雙金鷓鴣”,試衣時(shí)羅襦上繡“雙雙金鷓鴣”,觸及自身孤寂生活,點(diǎn)全篇意旨。再如“翠翹金縷雙鸂鶒”,也是同樣效果。而更鮮明的對(duì)比是“音信不歸來(lái),社前雙燕回”、“金雁一雙飛,淚痕沾繡衣”、“楊柳色依依,燕歸君不歸”直接點(diǎn)明“燕歸君不歸”也算是溫詞中的一種直抒愁緒的變體。
? ? ? 其次是善用烘托。光隱笑一類,就有佳句頻現(xiàn)。“宿妝隱笑紗窗隔”、“繡衫隔笑靨”、“無(wú)言勻睡臉,枕上屏山掩”。溫詞善用物象烘托朦朧、幽深的氣氛,將女子本身可能是明快的笑意拉遠(yuǎn),使得意境模糊,興味更濃。
? ? ? 再者在于煉字精到。“鬢云欲度香腮雪”中的“度”,將云與雪兩個(gè)喻體輕軟之態(tài)更生動(dòng)地點(diǎn)了出來(lái)。以及“暖香惹夢(mèng)鴛鴦錦”中的“惹”;“煙草黏飛蝶”中的“黏”;“春露浥朝華,秋波浸晚霞”……不勝枚舉。
? ? ? 總而言之,溫詞多綺麗香軟,但其中也不乏一兩句婉暢之語(yǔ)。溫詞尤擅用聯(lián)想,將極具暗示意味以及隱性邏輯聯(lián)系的物象連結(jié)起來(lái),經(jīng)由對(duì)比、烘托,來(lái)達(dá)到詩(shī)所無(wú)法達(dá)到的留白境地。但同時(shí)也因物象堆疊模式較為單一,容易“前后重句重意,意境無(wú)多,造句過(guò)求妍麗,故有此弊。”[4]
2.3 溫韋詞中的女性形象異同及寫(xiě)作視角的偏好
? ? ? 溫庭筠現(xiàn)存詞有七十首之多,鮮有不以女性為主人公的。而韋莊現(xiàn)存的五十余首,除去自述詞人身世感懷《菩薩蠻》五首感懷江南之作,《荷葉杯》(記得那年花下)以及《女冠子》二首念寵姬,斷腸之作外,其余皆無(wú)鮮明事跡背景,皆為閨中敘事言情之作。
? ? ? 可看出兩者皆承襲了“男子做閨音”的時(shí)代特色。[6] 而男子做閨音時(shí),往往是要囿于時(shí)代賦予他們的性別觀念與意識(shí)的。男子筆下的女性形象,多為思婦懷遠(yuǎn),閨閣幽怨等等,同時(shí)也是寄托了男性的審美意識(shí)以及不可言明的抱負(fù)或寄托,如香草美人的形象。某些閨中怨婦的形象被賦予了男性懷才不遇,官場(chǎng)失意的憤懣,有了嶄新的意義。但拋開(kāi)時(shí)代的狹隘之處,我們?nèi)钥煽吹綔仨f筆下塑造的女性存在,其顯著差異。
? ? ? 以兩首同以少女寄情為主題的詞作為例。
南歌子(溫)
手里金鷓鴣,胸前繡鳳凰。偷眼暗形相。不如從嫁與,作鴛鴦。
思帝鄉(xiāng)(韋)
春日游, 杏花吹滿頭。陌上誰(shuí)家年少, 足風(fēng)流。
妾擬將身嫁與, 一生休。縱被無(wú)情棄, 不能羞!
? ? ? 溫詞南歌子僅四句,三句含鳥(niǎo)名。即便是以直快見(jiàn)長(zhǎng)的“不如從嫁與,作鴛鴦”一句,其“不如”二字仍然可以讀出哀怨婉轉(zhuǎn)之迷思。溫詞敘事感較弱,意象組合,前因后果需要讀者想象,更多是像一幅幽深、晦澀的畫(huà)作。韋詞則不同,韋莊這首《思帝鄉(xiāng)》以“決絕”尤為出名。韋莊擅寓情于景,春日之游,杏花煙雨,風(fēng)流少年,基調(diào)明麗輕快,仿似窺探少女純粹之芳心,縱使纏綿嫵媚,亦無(wú)艷俗之感,反而清麗明快。“縱被無(wú)情棄, 不能羞!”一句,雖然有悖現(xiàn)代男女平等之思想,但反倒更能體現(xiàn)寄情少女的嬌憨來(lái)。從春日之游至少女內(nèi)心揣摩,韋詞一般敘事連貫流暢,于景寫(xiě)情,語(yǔ)言與意旨往往樸實(shí)粗糲,但殷切真摯。
2.4 溫韋詞風(fēng)與兩人人生際遇關(guān)聯(lián)
? ? ? ? 詞人寫(xiě)作詞風(fēng)受極多因素影響,如文化環(huán)境,師承關(guān)系,人生際遇,政局情勢(shì)等等都有關(guān)系。關(guān)于溫有這樣記載:
“大中初,應(yīng)進(jìn)士,苦心硯席,尤長(zhǎng)于詩(shī)賦。初至京師,人士翕然推重。然士行塵雜,不修邊幅,能逐弦吹之音,為側(cè)艷之詞,公卿家無(wú)賴子弟裴誠(chéng)、令狐縞之徒,相與蒱飲,酣醉終日,由是累年不第”[6]
? ? ? 可見(jiàn),少負(fù)盛名的貴公子屢試不第之后選擇了縱情酒席,寫(xiě)詞自然工巧于描摹鶯歌燕舞,名妓優(yōu)伶。為與酒席上佳人唱和,故詞風(fēng)也多趨于細(xì)膩朦朧,幽遠(yuǎn)孤寂。
? ? ? ? 而韋莊則更不幸。韋莊歷經(jīng)亂世,南唐與后蜀的交接,雖為貴族,勢(shì)已衰微,更是過(guò)了數(shù)十年漂泊不定的生活。游歷的經(jīng)驗(yàn)使得韋莊于民間風(fēng)物更為精通,故詞風(fēng)也通俗易懂,疏朗雋永,善于直抒胸臆,以情入景。
三、關(guān)于溫庭筠十四首菩薩蠻寫(xiě)作范式的淺略研究設(shè)想
? ? ? 通讀溫詞不難發(fā)現(xiàn),從感性認(rèn)識(shí)上來(lái)看其詞風(fēng)統(tǒng)一度較強(qiáng),所以可以將其十四首菩薩蠻作統(tǒng)一為語(yǔ)料庫(kù)中同一分組進(jìn)行詞頻方面的研究分析。且溫詞不過(guò)六十九首,樣本極小,頻度統(tǒng)計(jì)可靠性強(qiáng)。
? ? ? ? 我嘗試將菩薩蠻八句分為八個(gè)坐標(biāo),詞的內(nèi)容分為三大類,每一類中都有幾小類,以下一級(jí)分類標(biāo)識(shí)標(biāo)記。以十四首菩薩蠻作為樣本,可做三維頻度-內(nèi)容類別-內(nèi)容位置 圖表,最終有可能可以分析出一個(gè)幾何平均的溫庭筠菩薩蠻寫(xiě)作模板。從而有助于理解溫詞的詞風(fēng)。
? ? ? ? 圖表難放上來(lái),我放棄了。
四、參考文獻(xiàn)
[1] 王國(guó)維 《宋元戲曲史﹒序》
[2]“牡丹”非真實(shí)之牡丹花,亦衣上所繡,“微雨”乃啼痕。 浦江請(qǐng)《詞的講解》
[3] 詹安泰 《宋詞散論·溫詞管窺》
[4] 李冰若《花間集評(píng)注·栩莊漫記》
[5] 王國(guó)維 《人間詞話》
[6] 歐陽(yáng)修,等.新唐書(shū)·溫庭筠傳[M].北京:中華書(shū)局,1976:1354.
[7] 名物意象與性別角色 — 溫庭筠與韋莊詞中女性形象比較 成松柳 武陵學(xué)刊Vol.37 No.
[8] 嚴(yán)妝佳,淡妝亦佳 — 溫庭筠韋莊詞風(fēng)的比較 李慧玲 廣西民族學(xué)院學(xué)報(bào)(2002)0117 -04